Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)

1923-07-17 / 159. (312.) szám

Kedd, julius 1?. WAPIHHtEli — (A prágai meteorologiai intézet jelentése.) Változó, helyenként zivatarokra hajló idő vár­ható meleg hőmérséklettel. — (Malypetr miniszter útja.) Malypetr belügyminiszter, amint már megírtuk, e napokban kezdi meg hivatalos útját Szlo- venszkóban és Ruszinszkóban. A belügy­miniszter részletes útprogramját még nem dolgozták ki, azonban a Venkov arról értesül, hogy a miniszter Prágából julius'17-én utazik el, 18-án pedig személyes titkárjával együtt Pozsonyban fog tartózkodni. Azután meg­látogatja a nagymegyék székhelyeit, lfiajd Ruszinszkóba utazik, A miniszter visszatéré­sének időpontja altól függ, hogy mennyi időt követel az egyes helyek meglátogatása. — (Izgatás miatt elítélték a nyitrai püs­pök titkárát.) Tiso dr.-t, a nyitrai püspök titkárát izgatás miatt két havi börtönre ítél­ték el. A cseh lapok persze örömmel üdvöz- lik ezt az ítéletet és Ti sót magyarónnak minő­sítik. — (A legfelsőbb állami számvevőszéknek íölülvizsgálata Ruszinszkóban.) Ungvárra e napokban megérkezett a legfelsőbb állami számvevőszéknek bárom tagú ellenőrző bizott­sága. A bizottság az állami erdőigazgatóság- nál dolgozik, ahol fölülvizsgálja a gazdasági igazgatást és a számvitelt az átvétel óta. — (A Szent László-szobrot Győrött ál­lítják föl.) Győrből táviratozzék: Az itteni társadalom mozgalmat indított, hogy a Nagyváradról elszállított Szent László szob­rot Győrött állítsák föl. Enyhítik a decemberi tisztviselői tör­vényt. A Právo Lidu szerint az állami al­kalmazottak szervezetének tíztagú bizott­sága emlékiratot intézett a koalíciós pártok végrehajtó bizottságához, amely felsorója a decemberi törvény szigorú pontjait és meg­változtatásukat kéri. A koalíciós pártok végrehajtó bizottsága foglalkozott az em; lékirattal és . a kormány egyetértésével a törvény kifogásolt pontjainak megváltozta­tására irányuló munkáját megkezdte. — (Változások a pozsonyi német zsur­nalisztikában.) Pozsonyból jelenti : tudósí­tónk: A Volksstimme cimii német kommu­nista lap már régebben megszűnt. A pozsonyi magyar-német szociáldemokraták lapja, a Völksrpcht nőst bejelenti, hogy a jövőben, mint a német szociáldemokraták brünni szócsövének úgynevezett fejlápja fog meg­jelenni. Ezt azt jelenti, hogy a két lapnak azonos tartalma lesz. — (Elhunyt osztrák filozófus.) Bécs- ből jelentik: Jerusalem Vilmos dr., a közis­mert filozófus hatvankilenc éves korában meghalt. — (Visszaélések a cseh-szlovák vízum megszerzésénél Budapesten.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A Hétfői Hírlap jelentése szerint a cseh-szlovák vízu­mok megszerzésénei visszaélések történnek és a kijárók naponta százezreket keresnek. Ezek a szükséges iratokat a hivatalos, ut megkerülésével csempészik be a jóhiszemű követségí tisztviselőkhöz. Egy kéményseprő az egyik főkijáró, aki ügyi. L ökkel dolgozik, a másik főkijáró egy levélhoruó, a harmadik pedig egy elcsapott cseh vasutas. Mind­hárman hivatalos személyként akadálytalanul bejuthatnak a követségre. — (A máhrlsch-ostrau sakkverseny állása.) A máhrisch-ostraui sakkvdrseny állása a lí-ik forduló után: Lasker 8 és fél, Grünfeld 7 és fél, Réti 7 (l), Tartakower 7, Seleznev 6 és fél, Euwe 6, Spielmann, Bogoliubov 5 és fél, Tarrasch 5, Rubinstein 4 és fél, Híromádka, Pokorny 3 és fél, Wolf 3 (2). Walter 2 (1). ■ 1 — (Elhunyt magyar képviselő.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Usetty Ferenc nemzetgyűlési képviselő a Verebély-klinikán, ahol epekőmütétet vé­geztek rajta, tegnap meghalt. Negyvenötéves volt. A háború előtt az egyik fővárosi isko­lában, mint tanár működött, a háború alatt ezredesi rangban a belgrádi kormányzóság középiskolai ügyeit vezette, a proletár- diktatúra után pedig a Ferenc József intézet kormányzója lett. A nemzetgyűlésbe a prole­tárdiktatúra után került be. Kedden temetik. — (Meglincselt erdöör.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: A burgenlandi Repce- bánya községben az EsztQrházy-uradalöm' gyür­kéi erdőőrét a lakosság meglincselte, a szétron­csolt holttestet az utcán hagyta s csak a szom­szédos Csáva községben engedte elföldeltetni. Az erdöör az erdőben földieprező gyermekektől a gyümölcsöt elszedte, mire a szülők nekitámadtak. A szojrult helyzetben levő erdőőr egvik támadó­ját lelőtte, ezután következett be a lmcseléá. — (Forgalmi- és luxusadók leszállítása.) Á pénzügy mínisztérumban tanácskozások folynak a forgalmi- és luxusadó leszállításá­ról. A luxusadót tizenkét százalékról hat szá­zalékra fogják leszállítani. A forgalmi adót szintén a felére szállítják le. A külügyminisztérium szócsöve Benes utjának céljáról Prága, julius 16. Benes párisi és londoni utazásával kap­csolatban bel és külföldi lapok ellenkező hí­réivé szemben a Ceske Slovo a többi között az alábbiakat írja: „Mindenki előtt, aki az európai politikai eseményeket nyitott szemmel figyeli, világos, hogy Benes dr. missziójáról vagy titkos kül­detéséről beszélni teljesen helyteen. Benes- nk, mint a cseh-szlovák köztársaság külügy­miniszterének információt kell szereznie a nemzetközi politikai helyzetről és kötelessége a szövetségeseket a nemzetközi események­nek a cseh-szlovák köztársaságra és annak szomszédaira gyakorolt hatásáról tájékoz­tatni. Benes utazását tehát igy kell elbírálni, minden egyéb következtetés tehát, amit nyu­gati tevékenységéhez fűznek, csak kornbi- náció.“ Benes és Magyarország Prága, julius 16. A kormány prágai német félhivatalos lapja közli annak a beszélgetésnek tartalmát, amelyet Benes Londonban folytatott az Ob- server képviselőjével. Benes ez alkalommal úgy nyilatkozott, hogy hajlandó Magyaror­szággal szemben ugyanarra az álláspontra helyezkedni, mint Ausztriával szemben. Magyarországnak a szükséges garanciá­kat kellene nyújtania, különösen pedig alá kellene írnia a genfi jegyzőkönyveket, mint azt Ausztria tette. Ez azt jelentené, hogy Magyarország szomszédai biztosítva vol­nának minden támadással szemben, mint ahogy viszont Magyarország is biztosítva volna minden támadással szemben. Ehhez azonban szükség volna a Magyarország iefegyverzését illető rendszabályok kiegé­szítésére. Benes végül úgy nyilatkozott, hogy a hatalmak a Magyarországnak nyújtandó kölcsön feltételeiről megegyez­hetnének, ha azokat előbb a kisantantnak is előterjesztenék. A népszövetségre nézve a miniszter úgy nyilatkozott, hogy a cseh-szlovák köztársa­ság a népszövetség kővetkező közgyűlésén jelöltetni fogja magát a tanács betöltendő tagsági helyére. (A cseh-szlovák külügyiminiszternek ez a nyilatkozata még nagyobb követeléseket tá­maszt Magyarországgal szemben, mint a Ti­ni esnek és a Daily Telegraphnak adott in- terv juban. Alig hihető, hogy Magyarország szuverenitásának ilyen korlátozásába bele­nghetne. A szerk.) Benes Millerand elnöknél Páris, julius 16. (Havas.) Benes cseh­szlovák külügyminiszer Párisba érkezett. Millerand elnök hosszabb kihallgatáson fo­gadta Benest, ki átnyújtotta neki a Fehér Oroszlán rendet. Benes a Baldwin-expozéról London, julius 15. Az Observer munka­társának Benes a Baldwin expozéjáról nyi­latkozva kijelentette, hogy az expozé egy lé­pést jelent előre. Benes megjegyezte, hogy mg van győződve arról, hogy Franciaország és Anglia között az alapelvekben a meg­egyezés meg van, bár szükséges még bizo­nyos ideig a várakozási álláspontra helyez­kedni. — (Vádirat a Fővárosi Operetíszinház merénylői ellen.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti: Ismeretes, hogy ez év januárjában a Fővárosi Operettszinházba előadás közben berontott egy csoport és a menekülő közönséget inzuitálta. A rendőrség a tetteseket kinyomozta. Ezek közül az ügyészség három fölbujtót és tizenhat tettest magáosok elleni erőszak bütettével vádol. A vádlottak között Adorján Géza magántiszt­viselő és Hefner Gyula fővárosi mérnök, a többiek diákok, iparosok és soroksári föld- mívesek. . ' — (A cseh nyelv — keleti nyelv.) Á Právo Lidu felháborodva közli olvasóival,'hogy a keleti nyelvek párisi tanintézetének tanrendjébe a' kí­nai, japán, arab nyelvek, valamint a szundanége- rek és az anamiták nyelvének oktajtása mellé a cseh nyelv oktatását is fölvették. „Ez a tény — írja a P. L. — nagyon jellemző a fcianciák föld­rajzi- és nyelvismeretére/4 — (Nagy botrány az alagi lóversenyen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A tegnapi alagi lóversenyen nagy botrány törntént. A totalizatőrtisztviselők verseny közbeai sztrájkba léptek, mivel fize­tésük nem egész kétezer korona naponta. A közönség berohant a lovak közé. Baleset nem történt. A belépődijakat visszafizették. A hazakivánkozók részére külön vonatot állítottak be. — (Tizenöt filléres büntetés egy sajtópörben.) A berlini törvényszék a „Vorwár(fe“ egyik szer­kesztőjének büntetését, aki Wwtter tábornokot a Kapp-pacsiban való részességgel gyanúsította, tíz­ezer márkáról ezerötszáz márkára száhította le, moly összeg tizenöt cseh-szlovák fi Mérnek felel meg. — (Eltávolítják a nagyváradi Szent László-szobrot.) Nagyváradról jelentik: A román királyi pár nagyváradi látogatása al­kalmából fölvetődött az a terv, hogy Nagy­várad városa szobrot emel Ferdinánd ki­rálynak. Az első tervek szerint a román úgy­nevezett „holdastemplom“ előtt akarták a szobrot fölállítani. A szobor már teljesen el­készült, de nem a holdas templom előtt, ha­nem a Szent László-szobor helyén fogják fölállítani, ott, ahol Nagy Lajos- idejéből 1695-ig a szent király hatalmas lovasszobra állott. A városi tanács, illetőleg a szépészeti bizottság Szánt László szobrát a római kato­likus püspöki parkba száműzte s az . ősi szo­bor lebontási és elszállítási munkálatait már meg is kezdték. Az ősi szobornak régi he­lyéről való elszállítása Nagyvárad magyar­ságának körében mély megütközést keltett. — (Huszonháromezer embert pusztítottak el egy év alatt a vadállatok Indiában.) Hivatalos jelentések szerint 1922-ben Indiában közel 23.000 embetr esett áldozatul a vadállatoknak. Kigyó- majrás következtében húszezer ember pusztult el. Tigrisek, leopárdok, elefántok és oroszlánok 1500 embert pusztítottak el. Más ragadozóknak ha­sonlóképpen 1500 áldozata akadt. — (Mérgezés.) Pozsonyból jelenti tudó­sítónk: Büchler Ludmillia pozsonyi lakost mérgezési tünetek között beszállították a közkórházba, ahol meghalt. Holttestét a vizsgálóbíró felboncoltatta. — (Gyilkosság vagy öngyilkosság?) Ruszin- szkói szerkesztőségünk jelenti: Titokzatos mó­don halt meg julius 12-én özv. Kinder Dávidné penecsényi lakos, hatvanötéves magánzónő. Kin­der Dávidné lakását két családnak adta ki, mig ő maga egyik lakójának. Schuh Kálmán szabó­mesternek műhelyében lakott. Hozzátartozóinak állítása szerint Kinderné rákbetegségben szenve­dett, amiről azonban ö maga julius 10-ig mit sem tudott. E napon az özvegyasszony sifránkozm kezdett sorsa fölött, úgy hogy éjjel sem tudott aludni. Kindernét az ágyban fekve vértócsában találták. Azonnal orvost és csendőröket hívtak, akik megállapították, hogy az öreg asszony a a szabó ollójával'-elvágta a nyakát és öngyilkos lett. A szerencsétlen asszony még élt, mikor az ungvári. közkó?rházba szállították, de itt, anélkül, hogy kihallgatták volna, meghalt. A nyomozás megindult abban az irányban, hogy valóban ön- gyilkosság történt, vagy pedig bűntény rejtőzik a titokzatos eset mögött. — (Négyszázötven magyar gyerek utazott Belgiumba.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Vasárnap délben a gyermekvédő liga négyszázötven gyer­mekkel elindult Belgiumba. Az állomáson a budapesti belga követ is megjelent és beszé­dében kijelentette, hogy a nyomorgó magyar gyermekeket a belga nemzet tárt karókkal fogadja. — (Angliában tizennyolc éven aluli szemé­lyek nem kapnak szeszes italt.) Londonból jelen­tik: Az alsóház harmadik olvasásban elfogadta Lady Ástok ama javaslatát, mely szerint a tizen­nyolc éven aluli személyeknek, nem szabad sze­szes italokat eladni. — (A szlovenszkói vasutak építésénél előnyben részesítik a cseh építészek.) A vasútépítési igazgatóság a zólyom—korpo- nai vonal kiépítéséhez szükséges földmun­kálatokat a következő cégeknek adta ki: Vicék Vladimir Prága, Rosenberg és Hradecky Brünn, B. Holman és B. Babuska Prága, Redlich testvérek Brünn, B. Prasil Máhrisch-Ostnau. — (Nagy hőség Magyarországon.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az országban nagy hőség uralkodik. Buda­pesten 35, Debrecenben pedig 36 fok meleg van. A meteorológiai intézet néhány napon belül esőt jósol. — (Mégis bérbeadják Frigyes főherceg volt birtokait.) Jugoszláviai szerkesztősé­günk jelenti: Hivatalos helyről származó cá­folat dacára is fény az, hogy a jugoszláv kormány a baranyabellyei Frigyes főherceg- féle nagybirtok bérbeadásával foglalkozik. A pénzügyminiszter most készíti elő a bérbe­adásra vonatkozó törvényjavaslatot, de máris megalakult egy pénzcsoport a nagy­birtok kibérlésére. A pénzcsoport jugoszlá­viai bankokból áll, élükön a Horvát Leszá- mitolóbankkal és idegen tőke segítségével akarják a közel százezerholdas óriásbirtokot kibérelni. A bankok a tervet erősen cáfolják, a cáfolat ellenére is úgy tudják pénzügyi kö­rökben, hogy a bérletre aspiráló jugoszláv bankcsoport megbízottai Berlinben tárgya­lásokat folytatnak az idegen tőkesegitség be­vonása érdekében. Poincaré csak az angol jegyzék után válaszol Paris, julius 16. A Daily Telegraph diplo­máciai szerkesztőjének úgy nyilatkoztak, hogy téves Poincaré beszédét a csütörtöki Baldwin-expozéra adott válasznak tekinteni. Ily válasz csak akkor következhet be, ha a francia kormány kezében van a német javas­latra adandó angol válaszjegyzéknek a ter­vezete és értesítve a német passzív ellenállás feladására vonatkozó hivatalos angol állás­pontról. ügy hírlik, hogy Poincaré London­nak adandó válasza előtt találkozni fog Theu- nisszai és Jasparral. Meg kell adni, hogy Poincaré beszéde nem nagyon biztató. Poin­caré álláspontjában január óta nem lehet semmiféle változást konstatálni, sem a pasz- szív ellenállás kérdését, sem pedig a produk­tív zálogok vagy a német fizetőképességnek nemzetközi szakbizottság által történendő megállapítását illetően. — (A téesöi szerelmi tragédia második áldo­zata.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Meg­írtuk már, hogy Técsőn Kovács Ferenc volt csendőrcVmester tőle különváltan élő feleségét, Futykó Honát megölte, azután elbujdosott. A csendőrség mindenütt kereste, de senki sem gon­dolt arra, hogy Kovács éjjel visszalopódzik a halottasházból és rejtekhelyéből végignézi a vir­rasztást és hallgatja az ilyenkor szokásos gyász­énekeket. Merészsége, melyet bizonyára meg­bomlott idegrendszere adott neki, ódáiig ment. hogy ugyanazon búvóhelyéről a temetést is vé­gignézte, majd a vasúti töltés melletti egyik al­mafára felakasztotta magát. Mire segítségére siettek, már kiszenvedett. Zsebében három leve­let találtak, melyek egyikében a tragédia oko­zója gyanánt anyósát jelöli meg. — (Eltűnt leány.) Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti: Zimmermann Juliska tizen­hétéves leány eltűnt. Kedden Budapesten tartózkodó amerikai milliárdos nagybátyjá­val együtt a Gellért-szállóban ebédelt. On­nan nagybátyjával autón a Wesselényi-ut- cába ment, ahol ,a leány azzal, hogy a nagy­anyjához megy, eltávozott. Azóta eltűnt és nem került elő. A detektívek és magándetek­tívek egész raja keresi. — (Az uj magyar ötvenezer koronások mo- delje egy temesvári leány.) Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése: Az uj magyar ötven­ezer koronások modelje Nemes Margit temesvári származású magánhivatalnokuö. Bájos, bajrna, magyar fej, tekintete ; szuggesztiy, törhetetlen akaraterőt kifejező. Nemes Margit az újságírók­nak elmondotta, hogy több házasságközvetitö ingyen szeretné férjhez adni, egy szappangyáyos vignettáján akarja közölni arcképét. Több mozi­vállalkozó is jelentkezett. — (A liptói gyújtogatások epilógusa.) Liptószentmiklósi tudósítónk jelenti: Az 1921. 'érvben Liptóiban sorozatos tűzvészek pusztí­tottak Okolicsnón, Benedekfalván és Szent- ivánban. Felgyújtották Okolicsányi János 'gazdasági épületeit két ízben. Kiszely Árpád volt liptói főispán gazdásági épületeit három­szor, továbbá Klimo Samu és Luby Pál dr. •földbirtokosok gazdaságát, a szentiváni ró­mai katolikus plébániát és Lányi Káluflán ■földbirtokos gazdasági épületeit. Luby Pál dr '< tűzeseténél megkerült a gyújtogató Rufusz János kocsis személyében. Az 1922. év tava­szán Rózsahegyen megtartott _ esküdtszéki tárgyaláson a gyújtogató Peressényi Sámuelt és Mrncso Jánost nevezte meg mint felbujtó­kat. Az esküdtszék Peressényi Sámuelt a fel- bu'jtás vádija alól felmentette, ellenben Mrncso Jánost bűnösnek találta Az esküdtszéki ítéle­tet a brünni legfőbb törvényiszék megsemmi­sítette és az ügy tárgyalásával a lőcsei es­küdtszéket bízta meg A lőcsei esküdtszék 192? őszi cikluson Mrncso Jánost a felbujtásban bűnösnek találta és öt évi fegyházra ítélte el. Ezt az ítéletet a brünni legfőbb törvényszék újból megsemmisítette, sőt az álíamügyész Mrncso János ellen a bűnvádi eljárást meg­szüntette. A bűnvádi eljárás megszüntetése nagy izgalmat szült a liptói intelligenciánál, mert ha a gyújtogató vallomása a felbujtási illetőleg nem felel meg a valóságnak, két hosszú esztendő alatt a csendőrség a gyújto­gatások értelmi szerzőit már kinyomozhatta volna. ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA£ {Narienliad \ jCarlton szállói I i í Fényes lakosztályok. Jutányos árak. ► •d ► 3 Páratlan szép fekvés. Restaurant fran?ais ► Amerikán Bar. Mondain táncok. ► i 136 l ■* An gusztus 10-töl különösen leszállított árak. ► ^TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTt JL

Next

/
Oldalképek
Tartalom