Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)
1923-07-17 / 159. (312.) szám
Kedd, julius 17. O — (Az államföntartó bakíerek.) Ungvári tudósítónk jelenti: Kőrösmezőről julius 9-én este a Kassa felé haladó személyvonatba Perbenyiken beszólt egy idősebb nagyoéresi gazda, aki „rebellis nemzeti kisebbségi" mivoltához képest — adót fizetni volt Királyhelmecen. Az öreg vesztére a „Nekuraci!" íöliratu kocsiba szállott, ahol egy szlovák nemzeti viseletbe öltözött ifjú javában cigarettázott. Mikor a kalauz bejött, a szlovák fiú ügyesen eldugta cigarettáját, az öreg magyar azonban tovább szívta. A kalauz öt koronára meg akarta büntetni az öreget, aki a figyelmeztetésre eloltotta a cigarettát, de kijelentette, hogy ö magyar ember, nem tud csehül, a figyelmeztető felírást tehát nem értette. A kalauz a magyar szóra dühbe jött s rákiáltott az öregre, hogy a cseh-szlovák köztársaság területén mindenkinek tudnia kell csehül, aki nem tud, az menjen „Magyarszkóba" — de azonnal! Az ügyből szóváltás támadt. A kalauz igazolásra szólította föl az öreget s amint meghallotta, hogy adót volt fizetni Királyhelmecen, hirtelen kikapta kezéből az iratokat s el akarta venni. Az ősz magyar nem engedte meg. hogy okmányaitól megfosszák. Erre a kalauz formálisan rátámadt, dulakodni kezdett vele, sőt körmeivel véresre karmolta az arcát. Az eset az utazó- közönség körében óriási felháborodást keltett. Nemsokára bejött az ellenőr is, helyeselte a kalauz eljárását s kijelentette, hogy ilyen esetben még tovább ment volna: egyenesen lelövi az ellenkezőt, mivel itt a határ mellett, „ahol a magyar bandák garázdálkodása amúgy is gyakori" vigyázni kell mindenre. 'A botrányos esetnek számos szemtanúja akadt. — (Á Duna áldozatai.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Rövid egymásutánban két halálos szerencsétlenség történt a pozsonyi Dunaágban fürdés közben. Gülcher Elza, a pozsonyi társaság egyik közismert és szeretett tagja, pénteken fűlt be a vízbe. Holttestét csak szombaton találták meg. Simek Ferenc húszéves fiatalember szombaton délután tűnt el fürdés közben. Holttestét keresik. Szombaton Gremen József pozsonyi fodrászmester mentett ki a habokból egy fuldokló munkásasszonyt leányával együtt. — (Leszállítják a munkaidőt az amerikai acéliparban. A Reuter-ügynökség jelenti New- Yorkból: Gairy, az amerikai acéltröszt elnöke kijelentette, hogy az acélipari üzemek munkaidejét hat héten belül tizenkét óráról nyolc órára leszállítják. Ennek előrelátható következménye az acélárak emelkedése lesz. — (A Kun Béla-féle összeesküvés.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Tőzsdei Hírlap írja: Kun Béla összeesküvésében Magyar Lajos, Bokányi Dzső, Bajáki Ferenc, Szabados Sándor és Nyisztor György voltak részesek. Ezeket a szovjethatóságok letartóztatták. Kun Béla szökésben van. — (Végigélte saját lefejezését.) Borzalmas történetről számol be az All.aihabadban megjelenő Pioneer cimü lap. Egy halálraítélt hindu elbeszélését közli, aki végigélte saját lefejeztetését. Az eset az utolsó Moplah-föl- kelésnél történt, amikor a hindu négy társával egyetemben a fanatikus Moplah-törzsek fogságába került. A király a foglyokat halálra ítélte és elrendelte kivégeztetésüket. A kivégzés egy kiszáradt kút mellett történt, melynek kávájára fektették a megkötözött áldozatot s mikor a hóhér a fejét leütötte, a holttestet a kút iszapos fenekére dobták. Mikor az ötödik áldozat kivégzésére került a sor, a hóhérok már nagyon siettek, féltek attól, hogy a környéken cirkáló angol katonaság meglepi őket. S alig, hogy odasujtott az áldozat nyakára, máris ledobták a kútba. Az ötödik hindu teljes öntudatánál volt, amikor mélyen megvágott nyakkal a kútba bedobták s a kút fenekén is rövidesen visszanyerte eszméletét. Sőt még annyira tudott kiáltozni, hogy a helyszínen lévő őrjárat meghallotta a jajveszékelést és kiszabadította szörnyű helyzetéből s borzalmas nyaksebével a kórházba szállította. Az orvosok remélik, hogy a rendkívül erős és szívós természetű hindut megmentik az életnek. xx Fekete capes a legnagyobb divat! Dús választékban, mérsékelt árakon! Tauskynál, Bratislava, Húrban tér 10. xx Mauíhiier Frigyes dr. ügyvéd, törvényszék] hites magyar tolmács, Prága I., Mikul ásska trida 28. Telefon 46—08. Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfordítva. xx (Nyári vizkura.) A pozsonyi Grand Szanatórum grandiózus vizgyógyintézete teljes üzemben van. A vizgyógyintézetben nemcsak a benlakó betegek végzik kúrájukat, hanem a bejáró vendégek is kapják a fürdőket, masszázst és az összes mo. dern gyógytényezöket. Az árakat itt is lényegesen lezállitották, úgy hogy egy fürdő ledörzsö- léssel, pakolással és fürdőruhával együtt csak 15 Kcs-jbc kerül IÖBIISPIesMESZEI * (Szürke madarak.) (Keleti Márton könyve.) A Prágai Magyar Hírlap mai tárcarovatában uj szerzőt mutatunk be a közönségnek. Keleti Márton, aki egy korábbi, a diákéletből irt kisebb munkájával vonta magára a figyelmet, újabb, a Népszava-könyv- kereskedés kiadásában megjelent kis kötetével szinte meglepetésszerűen legjobb elbeszélőink sorába lépett. Amédée Modigliani- nak, a Franciaországban élő kiváló olasz festőnek „Kékruhás leányka" cimü monumentális vászna jut eszünkbe, amikor Keleti Márton könyvének fő alakj át, a viceházmes- terék tragikus sorsú kis leányát kisérjük végig Golgotáján. A gyermeksorsokat a világ- irodalom számos művé ven írták meg már. Keleti Márton könyvében a szegény emberek félreértett, megkinozott, jobb életet érdemlő gyermek tragédiája valóságos marti- romsággá magasztosul. Hátterében a fővárosba szakadt falusi nép szerencsétlen kul- turviszonyainak sötét kontúrjai rajzolódnak a magyar égre. Nem hisszük, hogy a szerzőt más célok is vezették volna, mint a magyar szegény gyermek sorsának megrajzolása, de e hálás föladaton túl, sikerült Keletinek a szociális probléma egy nagy komor területére is rávilágítani és könyvét már csak ezért is érdemes elolvasni. Előadása világos, a modernek szimbolizáló nehézkességeit gondosan kerülő, statiszta magyar írás. Jellemfestése megkapóan színes és az egészet mé- lyenérző, emberszerető emelkedettség hatja át. Keleti finom, elmélyedő könyve után még sokat és jót várhatunk tőle. (e. á.) (*) Buda színházai. Budapesti szerkesztőségünk jelenti; Buda színházi közönségének régi óhaja egy állandó színház felépítése. Budának két színháza van, de az egyik cs-ak télen, a másik csak a nyári idény alatt tart előadásokat. Az ősz mindkét színházra kritikus lesz. Sebestyén Gézának, a Budai Szinköjr igazgatójának, ugyanis ekkor lejár a bérleti szerződése. A hivatalos körök azt határozták el, hogy a szezon befejeztével a színkört lebontatják. A Várszínházban legutóbb Czakó Pál társulata játszott édes-kevés anyagi eredménnyel. Czakó vidéki szinikerületért pályázik cs a Várszínházba semmi körülmények között sem szándékozik télre visszatérni. így őszszel egyelőre egyik budai színháznak sem lesz gazdája. (*) Elbocsátások a budapesti színházaknál. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az állami színházaknál rövidesen nagyobb elbocsátások lesznek. A Nemzeti Szinház tizenöt tagja, köztük Forgács Rózsi,, felmondást kapott. Az Opcfraháznál és a Városi Színháznál szintén lesznek elbocsátások, de kisebb mértékben, minthogy a két szinház tagjait kölcsönösen tudja szerepeltetni. A magánszínházaknál szintén elbocsátanak több régi érdemes tagot. Azt is tervezik, hogy az állami színházak rendszerisitik a vidéki vendégszerepléseket, hogy ezáltal egyrészt a vidéki előadások nívóját emeljék, másrészt a tagok jövedelmét gyarapítsák. — A Nemzeti Szinháztiál a következők kaptak fölmondást: Forgács Rózsi, Somló Emma, Nagy Ibolya, Muzsnay Beik, Kálmán Mária, Kalmár Rózsi, Izsóé, Gyulai Edith, Veszprémmé Molnár Rózsi. Barna József, Paulay Ede, Somody Pál, Oláh Zoltán és Széli József. Forgács Rózsit első fellépésekor mint rendkívüli tehetséget ünnepelték. Somló Emmának a Magyar Színházban a „Mikádó“-ban, „Hanneld“-ben és a „Gyurkovich lányokéban voltak nagy sikerei. Nagy Ilona kitűnő Moliére színésznő. A felmondottak legtöbbje Kürthy György uj pécsi színigazgatóhoz szerződik. Baseli Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, Jindrisska 6. szám 1038 SZÍNHÁZ mm isii (*) Lammermoori Lucia. (Gaetano Donizetti operája a prágai német színházban.) Chamlee Marié és müvésztárs-felesége: Miller Ruth ebben a skóttárgyu olasz operában búcsúztak el szombat este a prágai közönségtől. A korán elhunyt Donizetti, az olasz zeneszerzők egyik legtehetségesebbje, de mindenesetbe legtermékenyebbje 1835-ben irta meg Nápolyban ezt az operáját. mebr a szerző 69 operája közül talán a legértékesebb. Teljesen Rossini szellemében, de a wag- neri operák drámai erejét sokkal korábban éreztető komoly munka ez, amely hálás feladatot ■rótt az amerikai vendégekre. Kár, hogy a skót lovagvilágból vett naiv és cselekvésben szegény szövegkönyv csak helyenként ad megfelelő keretet ennek a zenei mélységekben gazdag alkotásnak. Chamlee Sír Edgardo-ja még Így is életteli, izmos figura volt, amely a romantikus háttérből frissen és meggyőzően lépett elérik. De a daraíb passziv hősnője Lucia (Miller Ruth) és a kevés mellékalak is már csak reliefszerii dekorációi voltak a lovagi tárgyú történetnek. Chamlee könnyedén és a csak nagy énekeseket jellemző biztossággal énekelte és játszotta meg rokonszenves szerepét. Partnere ejrősen küzdött a szerep koleráim- részleteivel. De a főjelenésekben határozottan tetszett. Fuchs Adolf mint lord Enrico Ashton a prágai német szinház együtteséből erősen kimagaslott és a vendégek teljes értékű partnerévé bizonyult. A kisebb szerepeket Laber Louis (lord Ajrture Bucklaw), Lúdwig Kari (Rai- mondo) és Kallina Mária (Ellisa) finom és alkalmazkodó előadással ‘látták el. A darabot Ullmann Viktor, a szinház fiatal karmestere vezette, akit az a kitüntetés ért, hogy az első felvonás hárfa- játékát felvonásközben megtapsolták. A közönség előadás után is percekig ünnepelte a vendégeket. Chamlee a függöny elé lépve, kezeit a közönség elé tébta és boldogan odakiálto^: „Aufs Wiedersehen!" *(—giélyi.) (*) A szép mama bemutatója. Heinriich Wald- berg és Brúnó liardt uj vigoperettjét. amelynek zenéjét Edmund Eysler szerzetté és amelyet a Wiener Bürger-Theatenben óriási sikerrel játszottak, a jövő szombaton fogják Prágában bemutatni. A darabot Berger rendezi, a zenei vezetést pedig Waigand karmester látja el. A darabban Diercks, Friebel, Longauer és Sildóssy a női szereplők. Baucr, Berger, Von dem Bruch. Köbér, Pittschau és Stadlcr játszák a férfiszerepeket. (*) Bucsuelőadások a prágai német színházban. A prágai német színház kötelékéből kiváló művészek: Miiller, Perthold és Stejrneck a mostani játékidény utolsó előadásaiban fognak búcsút venni a prágai közönségtől. Ezek az előadások a következők: Puccini három egyfelvonáso- sa (Angelika nővér Müller Máriával és Gianni Schiechí Sterneck Bertholddal a címszerepben, továbbá a Rózsalovag, amelyben Perthold Johanna a marsalnő és Sterneck Berthold Ochs von Lerohenau szerepeit alakítják.) Végül előadják az Orvvadászt, amelyben Agathe szerepét Müller Mária és Kaspar szerepét Sterneck játszmák. — Zemlinsky Alexander szabadsága előtt szerdán vezényel utoljára ebben az idén3rben Puccini három egyfelvonásosában. (*) A magyarországi vidéki színészet uj csoportosítása. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kertész Róbert miniszteri tanácsos, a kultuszminisztérium művészeti osztályának főnöke, keddre a színészet fcintézőif értekezletre hivta össze, hoigy velük a vidéki színészet sorsát megbeszélje. Kertész újságírók előtt kijelentette, hogy uj csoportbeosztás szükséges. A mostani harminc színtársulat helyett húsz iis elegendő. A színészetből ki kell válnia az értéktelen elemnek és megfontolandó, hogy a falvakba be szabad-e engedni a színészeket akkor, amikor nincs elegendő közönségük. Az értekezleten tájékozódni kíván a díszletek és ruhatárak kellékeiből, ámeneknek beszerzése ma rettenetes összegekbe kerül A társulatok játékrendjét is revi- diálni kell a fércmunkák előadásának kiküszöbölésével. (*) Százéves fennállását ünnepli a miskolci szinház. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Száz évvel ezelőtt nyílt meg Magyarország legelső köszinháza: a miskolci szinház Eder György igazgatása alatt. A megfutó előadás 1823 augusztus 24-én Kisfaludy Károly „A tatárok Magyar- országban" cimü vitézi játéka volt. Miskolc városa országos ünnepség keretében kívánja megünnepelni a szinház százéves fennállását. Az ünnepéire meghívják a kormányzót. József királyi herceget, a kormányt, a tudományos társaságokat, a szinészegyesületet. Miskolc város megbízásából Keresztessé Sándor Jubileumi Albumot szerkeszt. Az album tiszta jövedelméből a Miskolcon élhunyt és eltemetett nagy magyar színésznő: Déryné sírját hozzák rendbe. Az emlék- album előfizetési ária 5000 korona, mely összeg Keresztesy Sándor elmére (Miskolc, megyeháza) küldendő be. Á prágai német színház műsora: Kedd: Orfeusz az alvilágban. Szerda: Puccini három egyfelvonásosa. Csütörtök: ö és a nővére. Péntek: Flachsmann mint nevelő. (Uj betanulással.) Szombat: A szép mama. (Bemutató előadás.) Vasájmap: A rózsalovag. 4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA£ ◄ \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ < ^ tv \ Saját készitménYü finom férfi t i\ és női fehérnemű, asztal- m8 £ ^ térítők és mindennemű lenáru j£ ^ \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ ^fTTTTTTTTTTTTTTTTTT»»TirWfTTTT»T»TTTTTTTTT»TmTTTTTTT»TTTTTTTTTn t §P#1¥ mamammammmmmatmmmmaBmaammamaamammmmKM Labdarúgás Prágai eredmények. Malo&transky SK—SK Liben 3:3 (2:1), Meteor VIII.—Síavoy VIII. 3:1 (1:0), Cechie Kariin—SK Pafdubitz 6:3 (3:1), Meteor Vinohrady—Viktória Strasnice 3:1 (1:0). Pera (Törökország): Slavia (Prága)—Altyn Ordon FC 7:0 (3:0). A gólokat Vanik (3), Stapl (2), Capek és Butrger rúgták. A holland válogatott Prágában. A holland válogatott csapat augusztus 4-én Prágában játszik a Spárta-Vrsovice kombinált ellen. Konstantinápoly: Slavia (Prága)—Galata Se- rail 7:2. A gólokat St.apl (3), Vanik (2), Kuzel és Capek lőtték. Spanyol futballisták Cseh-Szlovákiában. Az FC Valencia jouevü spanyol együttes julius 28-án Prágában mérkőzik egy erős kornbinálttal. A kombinált csapatot a Cechie Karlin, Viktória Ziz- kov és a Meteor VIII. legjobbjaiból állítják össze. Pilsen: DFC—Olympia Pilsen 8:1 (3:1). Briinn: SK Královo Pole—Csk. Nagyszombat 4:3 (2:1). Teschen; Hakoah Bilsko—Makkabea Teschen 1:0 (0:0). Pozsony: Ligeti—Csk. Bratislava 2:0 (1:0). Makkabea—PTE 3:1. Zgáráb Spárta (Prága)—Porazime Gradjan- ski (Zágráb) 3:1. A gólokat Kozeluh, Dvojracek és Stepan rúgták. Kassa: Viktória Zizkov—Csk. Kosice 8:2. Viktória Zizkov—KAC-Törekvés komb. 3:2 (0:1). Kassai tudósítónk táviratozna: A prágai Viktória Zizkov kétnapo-s vendégszereplése alatt szombaton szép játék után 8:2 arányban győzte le a kassai Cseh Sportklubot. Vasárnap a KAC-Törekvés kombinált volt _a Viktória ellenfele. A heves mérkőzés folyamán a vezető gólt a kombinált csapat rúgja. A Viktória első gólja tizenegyesből esett. A gólokat Péter (KAC) és Kenedics (KAC) rúgták. Ungvári UTK—Csk. Ungvár 3:2, UAC—KSC 1;0. Ungvári tudósítónk táviratozza: A Csk. Ungvár pályaavató mérkőzése fényes keretek között történt. A megnyitó mérkőzésen megjelent Ru- szinszkó katonai főparancsnoka, az alkormányzó a főbb hivatalnokokkal együtt. Az UTK szép játék után győzött. — Az UAC—KSC -mérkőzést nem játszották végig, mert a KSC egy játékosának kiállításáért levonult a pályáról. Egyéb eredmények: UTK ifjúsági—Nagykiaposi AC 4:2. Becs a nyílt professzionizmus útjára lépett. Bécsből jelentik: A bécsi elsőosztályu egyesületek az elmúlt napokban értekezletet tartottak, amelyen az újabb külföldi játékos invázió idomán a Rapid kezdeményezésére állást foglaltak ,a-z osztrák futballsport legaktuálisabb kérdéseiben. Az értekezlet legfontosabb ténykedése az volt, hogy különös tekintettel a burkolt profesz- szlonizmus kifejlődött voltára elvileg elhatározták a nyílt professzionizmus bevezetését. A javaslat mellett szavaztak: Rapid, WAF, WSC, Amateure, Hakoah, WAC, Wacker és Vienna; ellene liertha, Rudolfshügel, Flciridsdorf és Admira. Ez a határozat persze még nem jogerős, mert érvényességéhez a szövetség jóváhag3Tása is szükséges. Atlétika Berlini atléták a Spárta jövő vasárnapi versenyén. A Spárta jövő vasárnapi versenyén Müller és Vietz a Charlottienburger SC kiváló atlétái vendégszerepeinek. Hitelesítették Haluska 716 centiméteres távolugró rekordját. A Magyar Atlétikai Szövetség Hialuskának (BEAC) 716 centiméteres távolugrását uj rekordnak hitelesítette, miig a 722. centi- méteres ugrását hátszél miatt nem fogadta el. Klumbcrg Európa legjobb alround atlétája. ,A göteborgi dekatlont tizenöt versenyző közül Kltimberg (Észtország) nyerte ^328 ponttal. 2. Standberg (Finnország). 3. ‘rjola (Finnország). Klumberg eredményei: 100 m: 12,4 mp. Távolugrás: 6.93 m. Sulvdobás: 12.59 ra. Magasugrás: 170 cm. 400 m: 54.4 mp. Diszkoszvetés: 39.27 m. Rúdugrás: 3.20 m. Gerelyvetés: 58.80 m. 1500 m: 5 p 04.2 mp. Páris bajnokságai. Eredmények: 100 m: Monslou (francia) 10.8 mp (francia rekord!) — 400 m gát: Roger Boys (francia) 57.2 mp. — 1000 111- Nirjáth (francia) 2 p 38.8 mp. Az angol atlétikai bajnokságok eredményei: 100 yard: E. H. Liddel 9.7 mp. — Magasugrás: Lewden (Franciaország) 183 cm. — Fél angol mértföld: C. R. Griffitsch 1 p 56.6 mp. — 120 yardos gátfutás: Gaby 15.2 mp. — 220 yard: Liddel 21.6 mp. — Távolugrás: Abrahaims 7.33 m. — Diszkoszvetés: Dalymple 45.65 m. — Eg3r angol mértföld: Stallard 4 p 21.6 mp. — Negyed angol mértföld: Stevenson 49.6 mp. — Gereb'vetés: Nookes 49.22 m. Uj cseh-szlovák rekord a helyből magasugrásban. A Spárta szombati atlétikai versenyén Moravec (Sokol) 151.6 centiméterrel uj csehszlovák rekordot állított föl a heb'böl magasugrásban. Úszás A prágai nemzeti uszóverseny eredményei: A prágai nemzeti uszóverseny szombati eredményei a következők: 100 m kezdöverseny: 1. Tad- r.a CPK 1:41.5. — 100 111 hölgyuszás (szenior): 1. Miiller kisasszony CPK 1:46. — 200 in szaibad- uszás (szenior): 1. Neumann Spárta 3:08.8. — 100 ni mellúszás: 1. Pesek CPK 1:42. — 800 m szabaduszás hőd gyeknek: 1. Drázka kisasszony Spárta 16:43. — 400 m szalbaduszás (szenior): 1. Autós (Podoli) 6:03.8. — 100 ni gyorsuszás (senior): l. Chahipccky (Spárta) 1:33.4.-3X100