Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)

1923-07-03 / 147. (300.) szám

Kedd, julius 3. $ ■■—■■»—■ rwwwnrTOm—n urmvmmummmmamaammmiűevs^- Z,TSHni A szociális biztosítási javaslat i. A német szocialisták arra ösztökélik a kormányt, hogy a Ruhr-kérdésben mérsékeli magatartást tanúsítson. Nem látszik kizárt­nak, hogy a kormány a passzív ellenállás feladásába beleegyezne azzal a feltétellel, hogy a megszálló csapatok számát tizenöt- ezerre szállítanák le és az okkupációnak tisz­tán technikai jelleget adnának. A polgári pár­tok másképp képzelik el a Ruhr-kérdés meg­oldását. A szociáldemokrata felfogás szerinti Berlin, július 2. (Saját tudósítónktól.) Alkalmam volt egy magasrangu vatikáni diplomatával beszél­getni, aki a Vatikánnak a Ruhr-kérdésben elfoglalt álláspontjáról a következőket mon­dotta: — A pápa őszentsége Mons-ignore Testia jelentése alapján elhatározta, hogy a ruhrvidéki ínségeseknek segélyt ad. — Valószínű, hogy a pápa mielőtt az isme­retes levelét megírta, megszerezte Anglia és Olaszország erre vonatkozó jóváhagyását. — Tény az, hogy a Vatikán növekvő ellen­szenvvel figyeli Franciaország erőszakosságát, mert csak ennek tulajdonítható, hogy a pápa Franciaország ellen Igen éles hangot használt. A pápa szokásához híven jól meggondolta, mi­előtt ezt a döntő lépést megtette. — Valószínű, hogy Jonard vatikáni francia követ pozíciója megrendült, mivel nem sikerült Gasparri bíboros államtitkát közvetítésével a pápai jegyzék elküldését megakadályozni. E jegyzék magas erkölcsi nézettel van telítve, annak gazdasági vonatkozású részei pedig Amerika tetszését is biztosan megnyerik. Nagy­jelentőségű az a tény, hogy a pápa a Ruhrvi- dék azonnali kiiiritése mellett foglalt állást és a német teljesítmények nagyságát egy páírtonki- vüü bíróság megállapítására akarja bízni, — Valószninü, hogy a pápa magatartása nagy befolyással lesz a belga katolikus pár­tokra és hogy ennek következtében Theunisra nehéz feladat vár. — Meg kell jegyeznem, hogy a pápai jegjr- zék nem kimondottan németbarát jellegű, mint amilyennek a francia sajtó beállítja. A pápa mint semleges és pártokon felüláíló bíró egy­formán foglal állást az igazságtalanság ellen, akár Franciaország, akár Németország követi azt el A jegyzék jelentősége abban tejük, hogy a pápa a viszály eliminálását egy harmadik té­nyező jóakaratu beavatkozásától kívánja. Dalmo CarnevaÜ. A pápa levelének előzményei Róma, julius 2. Mesaggero azt írja, hogy a vatikáni francia követ az államtitkár megkerülé­sével közvetlen kihallgatást kért a pápától. A lap szerint ez a szokatlan fcfrmia azt bizonyítja, hogy Franciaország az incidenst lehetőleg gyor­san és koncitliáns formában akarja elintézni. — A belga vatikáni követ a Messagero munkatár­sának kijelentette, hc-gy teljesen légből kapott az fegyverszünetet nem tartják kielégítőnek. Egyrészt számítanak Franciaország engedé­kenységére, másrészt a Ruhrvidék Lakossá­gában napról-napra nő az elszánás, hogy a passzív ellenállásban kitart a végletekig. Nem felel meg a .valóságnak az, hogy a né­met kormány kísérletet tesz egy semleges hatalom közvetítésével közvetlen érintkezés­be lépni a francia kormánnyal. Dafmo Carnevali. a hir, hogy a belga kifrály kérte a pápát ismert levelének megírására. Róma, julius 1. Jonard, a vatikáni fran­cia követ egyórás audiencián volt a pápánál. Az audiencián a jóvátételi és a Ruhr-kérdést beszélték meg. A francia követ ismertette a pápával azt a nagy hatást, melyet Gasparri bíboros államtitkárhoz a jóvátételi kérdésben irt levele keltett Franciaországban. • A szenátus ülése Prága, julius 2. A szenátus ma este hat órakor ülést tar­tott. A napirenden az alkotmányjogi és költ­ségvetési bizottság jelentése szerepel a 'kép­viselőház ama határozatáról, amelyben Prá­ga város asszanációs körzetének megállapí­tása és Prága város kisajátítási joga van sza­bályozva. Ezután az ipari és kereskedelmi bizottság tesz jelentést a képviselöháznak az ipartestületek választásáról szóló törvény megváltoztatásáról hozott határozatát illető­leg. Majd az alkotmányjogi és a költségvetési bizottság tesz jelentést a képviselőháznak a villamosítás jogi és pénzügyi előnyeiről szóló törvényjavaslatról hozott határozatáról. Ez­után az ipari, kereskedelmi, költségvetési és külügyi bizottság tesz jelentést a Hollandiá­val kötött kereskedelmi szerződésről. A tech­nikai forgalmi', Ipari, kereskedelmi és 'költség- vetési bizottság ismerteti Brabec dr. és Sou- kup dr. szenátorok jelentését a párisi VIII. nemzetközi parlamentáris kereskedelmi kon­ferenciáról. Végül a nemzetvédelmi, nemzet­gazdasági és költségvetési bizottság tesz je­lentést Lnkes szenátornak az állalmi ménesek újjászervezéséről szóló javaslatáról. Az ülés lapunk zárásakor folyik. Á szenátus munkarendje Az ülés előtt klubelnöki értekezlet volt, amely a munkarenddel foglalkozott. Úgy értesü­lünk, hogy holnap, ha nem lesz plenáris ülés, ak­kor a bizottságok fognak ülésezni. Szerdán plená­ris ülés lesz. A szerdai ülés elé kerül mindama törvényjavaslat, amellyel a képviselőház a tava­szi ülésszakban foglalkozott és amely még nem került a szenátus elé. A szerdai üléssel befeje­ződik a szenátus tavaszi ülésszaka. Egy másik verzió szerint szerdán nem lesz ülés és csak julius Prága, julius 2. A képviselőház nyári ü ésszakának utol­só ülésén, csütörtökön — amint már jelentet­tük — Svehla miniszter és Harbman népjó­léti miniszter előterjesztették a szociális biz­tosításról szóló javaslatot, amelyet a ház még azon az ülésen ki is osztott a szociálpolitikai és költségvetési bizottságnak, amelyek ősszel fogják előterjeszteni a jelentésüket. A javas­lat hat részből és 278 szakaszból áll. Jellemző, hogy a kormány a megokolást nem nyújtotta be a javaslattal egyidőben, hanem iazt csak később fogja beterjeszteni. Az első rész az általános rendelkezése­ket foglalja magában és mindenekelőtt a biz­tosítás mérvéről és a biztosítottakról szól. A biztosítás kiterjed a betegekre, valamint a rokkantakra és aggokra. Résztvesznek ben­ne azok, akik cseh-szlovák területen munka- béri, szolgálati, vagy tanulói szerződés alap­ján munkát vagy szolgálatot teljesítenek. Azok, akik a köztársaság területén kivül dolgoznak, csak akkor esnek biztosítási kö­telezettség alá, ha munkaadójuk itt lakik. A törvény vonatkozik a házi műnk ásóikra is. azaz olyan személyekre, akik noha nem ipa­rosok, egy vagy több munkaadó részére a műhelyen kivül végeznek munkát. A bizto­sítási kötelezettséget a rendelettel ki lehet terjeszteni olyan iparosokra, aki'k otthoni munkát végeznek egy vagy több vállalkozó részére, még akkor is, ha azon kivül saját maguk számlájára is dolgoznak. A betegség elleni biztosítás kötelezettsége nem terjed ki az állam és a közjogi testületek, valamint azok vállalatainak (így a vasútiaknak) alkal­mazottaira, a bányatársládáknál biztosított személyekre, szolgákra, házi varrónőkre házi tanítókra és azokra, akik váltogatva különböző munkaadóknál teljesítenek szol­gálatot és az idegen követségek alkalmazot­taira. Az aggkori és rokkantbiztositás kötele­zettsége a most említett személyen kivül nem vonatkozik azokra, akik a valamely biztosí­tásra kötelezett foglalkozásba való lépése­kor, vagy a törvény életbeléptetésekor hat­vanadik életévüket betöltötték, továbbá az ügyvéd- és közjegyzőjelöltekre, azután azokra, akik rokkantsági, aggkori, vagy öz­vegyi járadékot élveznek, végül azokra a rhagánalkalmazottakra, akik az 1920. évi 89. számú törvény alá esnek. A biztosítottakat munkabérük alapján tiz osztályba sorozzák. Az I. osztályba tar­toznak azok, akiknek napi munkabérük leg­feljebb 6 korona, a II.-ba a legfeljebb 10, a III.-ba 14, a IV.-be 18, az V-ikbe 22, ia Vl.-ba 25.50, a Vll.-be 28.50, a Vllí.-ba 31.50, a IX.-be 34.50, a X.-be pedig a napi 36 korona munkabért keresők tartoznak. A heti munka­bért élvezőknél bérüket hattal, a havidíjasok­nál pedig hússzal kell elosztani, hogy meg­kapjuk a napi munkabérek átlagát. A rok­kantsági és aggkori biztosítás szempontjából asaiwtBBSMS négy osztály lesz, úgy hogy az előbb említett I—III. osztály alkotja az A) osztályt, a IV— V. osztály a B) osztályt, a VI—VII. osztály a C) osztályt, a VIII—X. osztály pedig a D) osztályt. A munkaadók alkalma zottaikról jegyzé­ket kötelesek vezetni és azokat legalább tiz évig megőrizni. Ha e tekintetben durva gon­datlanságot követnek el, úgy a mindenkori kereseti viszonyokhoz képest állapítja meg a biztositó intézet az illetékeket. A munkaadó továbbá köteles alkalmazottait, akikre a bizositási kötelezettség kiterjed, három napon belül bejelenteni és ugyancsak három napon belül az esetleges változásokat is bejelente­ni. Minden hónap első hetében jegyzéket kell előterjeszteni az alkalmazottainak kifizetett bérekről. A biztosítási szervezet sejtjei a betegse- gélyző pénztárak, amelyek a járások szék­helyein fognak működni. Szerveik: a meg­bízottak közgyűlése, az elnökség, a felügyelő bizottság és az igazgató. A közgyűlés a vi­szonylagos szavazati rendszer alapján négy évre választott megbízottakból áll, számukat az alapszabályok állapítják meg. A "közgyű­lés választja meg az elnökséget és a döntő­bíróságot, ellenőrzi a számadásokat, megálla­pítja az alapszabályokat és határoz amaz igények érvényesítéséről, amelyek az elnök­ség és felügyelő bizottság hivatalosko- dásábói származnak. Az elnökség tiz tagból áll. akik közül nyolc tagot az alkalmazottak, kettőt pedig a döntőbíróságban helyet foglaló munkaadók választanak négy évre. Az elnökség feladata az orvosokkal, bábákkal, orvosi és gyógyin­tézetekkel a szerződés kötése és a tisztvise­lők alkalmazása. A felügyelő bizottság tiz tagból áll; két tagot az alkalmazottak elnök­ségi tagjai választják az alkalmazottak so­rából. nyolcat pedig a munkaadók. A fel­ügyelő bizottság felügyel az intézet gazdál­kodására, a törvény és alapszabályok betar­tására és jelentést tesz a közgyűlésnek a zárszámadásokról. Az igazgatót, pénztárost és föszámtisztet a központi biztositó intézet nevezi ki és ez gyakorolja felettük a fegyel­mi jogot. A központi biztositó intézet székhelye Prága, Ez" intézi az aggkort és rokkantsági biztosítást. Szervei: a bizottság, az elnökség és az igazgatóság. A bizottság áll az elnökből és negyven tagból. Az elnököt a köztársa­ság elnöke nevezi ki négy évre. A bizottság negyven tagja közül tiz az alkalmazottak. tiz a munkaadók és húsz a szakértők sorából kerül ki, Az elnökség az elnökön kivül tizen­két tagból áll, akik közül három alkalmazott, három munkaadó, hat pedig szakértő. Az elnökség legalább hat tagjának Csehországban kell laknia. A háromtagú igazgatágot, amely kolle­giális szerv, a bizottság nevezi ki a Szociális 4-én fejezik be az ülésszakot. A Vatikán növekvő ellenszenvvel figyeli a franciák erőszakosságait Egy magasrangu vatikáni diplomata nyilatkozata a „P. M, H.“ részére Tárcarovatunk: Szerda: Tarnóczy Árpád: (Amerika). Palóc- sóhajtás. P échy-Horváth Rezső: A királykisasszony. Csütörtök: Merényi Gyula: Levél Phrynéhez. (Vers.) Ferenczy Sári: Mórija bűne. Szombat: Bolgár Mózes dr.: A zsákmány. Vasárnap:M é c s László; Két nagybátyám, (Vers.^ Szederkényi Anna: Az apasági törvény. A budapesti Nemzeti Színház Shakespeare-ciklusa — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája. — írta: Schöpflin Aladár Évtizedek óta nem volt a Nemzeti Szín­háznak olyan nagy eseménye, mint az a Shakespeare-ciklus, amely most, jundus utol­só heteiben zajlott le. Tizenkét egymás után következő estén tizenkét Shakespeare-darab, mind a legnagyobbak, legnehezebbek, rende­zőnek, színésznek egyaránt legbonyolultabb problémákat nyújtók. Van köztük olyan, mint a Lear király, A velencei kalmár, Szent- ivánéji álom, melyeket a tél folyamán már kipróbált a színház, de a többinek rendezése, szereposztása, betanulása egészen uj s ame­lyeket évek óta nem láttunk magyar színpa­don. Óriási munka, amit a színház végzett, még pedig olyan évad végén, melynek kez­dete és közepe is tele volt munkával: uj da­rabok, uj betanulások, felújítások jóformán hétről-hétre követték egymást, a színház lólekzctvétcl nélkül dolgozott, minden színész mindig foglalkoztatva volt s a közönségnek nem lankadhatott egy pillanatra sem az ér­deklődése. óriási siker: az összes előadások ebben a nyári időszakban! — zsúfolt há­zak előtt játszódnak le, a közönség lelkese­dik, a szinlapokon a legtöbb napon a kereszt­be nyomtatott jelentés: minden jegy elfogyott és a belső siker is rendkívüli, mindenki érzi, hogy az előadások igazán jók, a színház fel­adata magaslatán áll. így következtek sorra a darabok: Viz- kereszt, Hamlet, A velencei kalmár, Lear király, Macbeth, Sok hiühó semmiért, Július Caesar, Szenti váméit álom, III. Rikárd, IV. Henriik I. része, Romeo és Júlia, A vihar. A színház személyzetének minden tagja résztvesz az előadásokban, miért szükség van mindenkire, hiszen ez a tizenkét darab egész viliág: az emberi élet mindenféle árnyalata és az emberi nem legtöbb egyéni és tipikus for­mája benne van. A színház szempontjából Shakespeare azért is megbecsülhetetlen, mert páratlanul gazdag és változatos, annyi ala­kot, élő, mozgó, az élet egészébe belekapcso­lódó figurát teremtett, színházi szempontból nézve annyi különböző szerepet adott, hogy a világ egész többi drámairodalma össze­véve sem éri föl az ő adományát. És nincs ismétlődő alakja vagy szerepe, mindegyik más, épp úgy nincs relief nélküli szerepe, mindegyik, a legnagyobb és a legkisebb is. módot ad a színésznek arra, ami művészeté­nek lényege: emberek ábrázolására. Minden színész Shakespearen próbálhatja ki a maga mesterségét és a maga regiszterét. Nincs itt módomban, egy ilyen rövid be­számolóban, az egyes előadások, színészek és rendezők munkáját külön elemezni. A na­gyok, Pét hős, Ód'ry elsősorban most Is ma­gukkal ragadtak: erőteljes színészi originali- tássál csinálták a maguk dolgát, az ő Ham­letjuk, Antomiusu'k, Rikár dijuk különbözik mindenki másétól, de mégis Shakespeare! alak, a költő szárnya magával emelte a szí­nészt olyan magasságokba., amilyeneken még alig jártak. Bayor Gizi, Gál Gyula, Kiss Fe­renc, d!e a többi elsőrendű színész Is mind csúcspontján áll művészetének s külön meg­lepetés N. Tasnády Ilona finom., bájos és ki­fejező játéka a Sok hűhóban; ez a színésznő már vagy egy évtizede tagja a színháznak, de csak most az idén fedezte fel Hevesi figyelmes szeme. Vitázni lehet az egyes előadásokról, kü­lönböző szempontokból különbözőképp lehet rólak szólni, volt köztük jó és volt jobb, d!e — ezt elismeri mindenki — kivétel' nélkül be­csületes müvészmunka valamennyi, tehetség, lelkiismeretesség müve. Általában véve pedig ez a ciklus nagy forduló a magyar Shake­speare -játszá s d ol gában. Egész a legújabb időkig a rendezésnek és a színjátszásnak az a stílusa volt nálunk uralkodó, melyet még annak idején Paulay Ede honosított meg s amely két támasztékra volt felépítve; a bécsi Burgszinház régi tra­díciójára és a meiningiek realisztikus játé­kára. Mind a kettő már kiélte magát és kül- Söségessé vált, inkább akadályává a művész érvényesülésének, mint eszközévé. Heves? álláspontja a Shakespeare-játszás stílusában, amely, ha jól tudom, lényegileg összhangban van azokkal a törekvésekkel, melyek mosta­nában minden kulturnemzet színpadát foglal­koztatják, nem veti el végső radikalizmussal a régebbi játékmódot, csak továbbfejleszti: a nielniiugeni realizmus küslőségességét ben­sőbbé teszi azzal, hogy kevesebbet törődik a díszlet bútoripari diszével, lehetőleg leegy­szerűsíti mindazt, ami a színpadon a dolgok kérgére tartozik, igen fokozott hangsúllyal emeli ki a szöveget, rendkívüli mértékben gyorsítja az előadás tempóját. A díszlet a lehető legegyszerűbb, nem egyszer csupán csak jelzés. Ezzel meg van oldva a Shiaike­speare-rendezés legfogasabb problémája: a gyakori színhely változások nem okoznak annyi gondot, nem késleltetik minduntalan az előadást és nem nyújtják ki az elfáradásig azt az időtartamot, amíg egy tragédia vagy vígjáték lefolyik szemünk előtt. Lehetővé válik, hogy a szinhelyváltozás nem egyszer csak éppen jelezve van azáltal, hogy a füg­göny Összecsapódik és a következő pillanat­ban újra szétnyílik, hogy különböző szin- belyeken lejátszódó jelenetek összevonassa­nak, és mindenek felett az a fontos, hogy Shakespeare teljesen, cs-onk itaitlan.ul, törlések, össze visszaforgatások nélkül kerüljön elénk. A színház kiszabadítja a költőt a dramaturg és a rendező önkénye .alól s azzal hódol meg előtte, hogy teljes érvényesülést enged neki. Az eredmény: a teljes Shakespeare-darab rövidébb idő alatt pereg le, minit azelőtt a csonkított. Hogy a végcél merre van, azt a Sok hűhó semmiért előadásán láttuk: az ere­deti Shakespeare-szinpadon lejátszott elő­adás. Shakespeare ilyen színpadra gondolta müveit, másféle előadás okvetlenül visz bele több-kevesebb idegen elemet; az igazi Shake- spearehoz valahogy igy, a színpad berende­zésének a régi angol színpadhoz való vissza­térésével lehet eljutni. Rendező és színész in­venciójának dolga, hogy ezt miképp lehet el­érni. A közönség, úgy látszik, kész követni őket a merész utón; a Sok hűhó előadásán teljes volt a hatás és egészen szokatlan., ün- mepllésszerü a taps. Amit ezzel a Sbakespearc-ciklussal elér­tek, az .alighanem még nem a végleges ered­mény, inkább kiindulása egy fejlődésnek, amely még váratlan megoldásokra is fog ve­zetni. Azt hiszem, a magyar színjátszás ezzel uj állomás felé indult Hevesi Sándor vezetése alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom