Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)

1923-05-13 / 108. (261.) szám

, '/rticmAUGmifímmp Vasárnap, május H Franciaorszug íé&tme-ijréüett. i;wgy inéi -, téíkbeai ártott a Krupp és a Krupp-gyár igazgatói ellen hozott iié.et- Lehet, hogy an­nak a franciának, aki néhány nap előtt Prá­gában tartózkodott, igaza volt, amikor azt mondotta, hogy Németország reményei ki­látástalanok, ha Franciaországban Poincaré ellenzékének megnövekedésére szárrk ■. Franciaország politikájának a végcélja •az, hogy úgy politikai téren, mint gazdasági téren vezető szerepet biztosítson magának Európában. Franciaország ezt a politikáját a békeszerződés megkötése óta céltudatosan hajtja végre. De Európa gazdasági jövőjének és az Európa és Amerika közötti állandó vi­szály eliminálása érdekében fontos lenne megtudni azt, hogy Franciaország milyen mértékben fogja tudná igazgatni Európának és talán az egész világnak leggazdagabb ipari tartományát, amelyet most megszállott. Igen érdekes lenne azt is megtudni, hogy a távol Keleten, a Kaukázus vidékén mit szóinak a francia politikához. Május. Május: virágos, napos kép... a szivembe egy [virág lép. Szivemhez simul, hízeleg: — A szived jó, napos, [meleg. — A szived olyan mint egy kert, mint vihar, zápor [sose vert. És ott marad... jaj! bodorul... a fürtös feje le­[konyak — Honnan jött felhő? — választ kér... szivemben [hullni kezd a dér... Virágom kár a sziliedért, a májusért... a szi­lvámért ... ta. Az uj iró. Az uj iró nem kopasz vagy borzas, nem mosolygó szent vagy degeuerált párisi bohém, hanem sudártermetű, tüzes szemű, ná trafó sült haja sportember. A németeknél ilyen Kasinur tídschmid, a danmstaditi expresszionista vezé. Edschmid, a kifogástalan eleganciája, Edschmid. a sportember, a skiező és a tenniszező, a boxcr cs a repülőgépvezető. A franciáknál Victor Mar­sáén tte az igazi „viveur", a körülrajongott, a •szép, az egészséges és a mindene kíöiött mégis igazán tehetséges. A tudósok között Spenglei •vezet; Spengler, ki mulat a régi szabású, ápo­latlan, élettelen könyvkukacokon, s ki minden tudománya diacára ruháit a legjobb szabónál csi­náltatja, míg körmei mindig manikűrözöttek. — A „Temps“ egyik legutóbbi számában azután Joseph Galtier leiplezi az uij olasz irót is, Girido da Veronát, ki ugyan a mi szegény, eldugott vi­lágunkban még elég ismeretlen, (Pesten a „Ge­nius" regénysorozatában már megjelent néhány regénye) de aki Olaszországban a legolvasottabb ember, mert mig a nemzeti hős D‘Aimunzáo leg­elterjedtebb regénye csak hatvanezer példányig jutott, addig da Verona „Coléi ohe non sí dove amare“-ja („Az, akit nem szabad szieretni") mar a százhúszezernél rekordozik. Verona a pár ex- cellence uj iró. Regényeit szerette már Európa, míg privátéletéről csak most tud meg valamit először Galtier. És megismerjük az uj héroszt, az uj Leonardot. Gazdag és szép, szerencsés és erős, nem Krisztus, de Caesar. Mbánóban, ahol született, ahol utazásain kívül él s ahol tizenhat éves koráiban már közismert volt, saját autóját vezetve száguldozik az utcákon, mig rajongó nők tüzes pillantásai íürösztik Minden előkelő társaságban ott látni. Minden sportesemény tanú­ja és bírálója. Minden uj rekord tulküzdője. A test szeretője és kul tiváló ja Szelleme és tehet­sége mellett hatalmasan ápolja remek testét. Nem harcol lelke szélviharaival, hanem kö mét manikűrözi, nem sétál áh itat-csöndben a tavaszi mezőn, hanem autóját olajozza, nem figyeli meg a gyermekek kacaját, hanem stopperórával móri a boxversenyt — A nagyszerű nők lovag­ja. Egy lengyel nő, ki élt-halt érte, s ki a ..leg­szebb asszony volt Európában", Parisban ön­gyilkos lett miatta. Egyszóval, ember, ki éli a*, életet, ki nem gubódzkndik sze’’eme selyemháT- tyájába. S a regényei? Ott is csak az egyszerű, a naiv életről bőszé1! Megfordítva van, mint volt ötven évvel ezelőtt Akkor az iró szegény kis lelkes bárányba volt, ki a-' Ü^erinensohck világát áhítozta véresen, hidegen, hóditóan köny­veibe. Most az iró éli 3 cinikus, a gladiátori, a „comine i! faut“ társadalmi éledet, mig regényei­ben úgy szereti a szedőik és a báránykák rezo- dás kis kertjeit! -- 1508 óta. almikor ..Amora cím torna" (A szerelem, mely visszajön) regénye megjelent, az olasz olvasóközönség tenyerén hordja és Mi'ánó asszony világa isteníti Veronát. Még ma is fiatal; harmincnyolc éves. de csak harminckettőt váll be. Világhíre biztosan teled, honfitársai a Mohci-dÍjhoz akarják juttatni — be mindennél fontosabb és érdekesebb élete, mert a legtisztábban mutatja az uj irótépust, viveurb a nem elkeseredettet, az ural. az übermenseb- szeriit, a szivek és szén vedé1 vek bizton keze­lőjét. I (A prá ai meteorologlaS i' tó ét j 1 ’tés *.J Időjóslás: Változó esős, hűvös időjárás várható mérsékelt délnyugati szelekkel. — vA köziáisasagi elnök feleségének állapota j rosszabbodott.) A hivatalos orvosi jelentés szerint a köztársasági elnök feleségének állapota lénye­gesen rosszabbodott. Hőmérséklete 36.4 Ervorése 12S. A légzés fokozatosan gyöngül. — (Sióján olmüt/J érsek haldoklik.) Olmüitz- ből jelentik: Sióján dr. tegnap reggel súlyosan megbetegedett. Agyvérzést kapott. Állapota re­ménytelen. Wiesner segédpüspök fötadta. az ér­seknek tó uto'só kenetef — (Az állami törvényszék tagiak) A köz­társasági elnök az állami törvényszék tagjait 1923 május 6-iki érvénnyel 1925 év végéig ki­nevezte. A kinevezett tagok a következők: M sa dános -a brünni legfelsőbb bíróság alel- nöke. Javurek János dr. prágai ügyvéd, Bu­lin Heinrich dr. brünni ügyvéd, Ráth Ágost dr. pozsonyi egyetemi tanár. Picék József dr. az országos munkásbiztos'tó intézet hivatal­noka Pozsonyban, Hanfa Lajos dr. brünni ügyvéd, Lerch Ferenc reichenbergi törvény- széki elnök, Nácka Károly ,Roubicek Vil­mos dr. prerauti ügyvéd, Novotny Károly dr. brünni ügyvéd, Me:sner Emil dr. németbródi ügyvéd Popéi Lajos dr. prágai ügyvéd, Zmek Alajos dr. prágai jegyző Katrenák Milán dr. vágujhelyi ügyvéd, Briill János dr. brünni ügyvéd, Seifert József dr., Stur Károly dr. trencséni közjegyző. Vaclav Ferenc dr. máh- risch-ostraui ügyvéd. Baxa Bohumil dr. brün- ni egyetemi tanár. Mandel Mátyás dr. pilseni ügyvéd. Ruzicka József dr. brünni ügyvéd, Ekstein Mór dr. pilseni ügyvéd, Cepicka Ven­cel prestis1 jegyző és Vavrinek Ferenc prágai egyetemi tanár. Az állami törvényszék el­nöke, Prousa József dr. fölhatalmazást kapott, hogy az állandó tanácsokat a törvény 5. sza­kaszának 3. és 4. pontjai értelmében össze­állítsa s azokat a hivatalos lapban közöltesse. — (Teleki Pál gróf a német l forajzi társaság tagja.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Teleki Pál grófot a német földrajzi társaság tagjává választotta. — (Bogoljubov vezet a karlsbadi sakkvei. senyén.) Karlisbadból jelentik; A tizenegyedik fordulóban Bogoljubov megverte Chat est, Muró- czy Grüníe'det, Wolif Rubinsteint, Nemcovics Spieüimannit és Réti nehéz küzdelem után Yartest. Samfech vesztett Thomassal szemben. Remils&ei végződtek: Aljechin—Tartakower, TTeybal—Tar- rasoh és Rernsfein—-Teichimam. Az állás a kö­vetkező: BogoljUbow 8, Aljechi'-n és Treyíbal 7 és fél, Neimiccxvios és Maróczy 7, Teichmunn és Grünfeld 6 és féli, Réti 6, Yates 5 és fél (l), Tar- talkower 5 és fél, Rubinisitein és Woif 5, Tarrasch 4 és fél, Cltajes és Thornas 4, Sámósch és Spiei- mann 3, Benrasttefn 2 és fél (l). — (Nagynyitra a kisebbségek lemorzso- lására készül.) Megírtuk, hogy az uj nyitrai városi képviselőtestület a Nyitra közelében lévő községeknek a városhoz csatolása ér­dekében dolgozik. Nagynyitra lakossága a tervezet szerint a következőképpen oszlana meg: 18.900 szlovák, 2222 magyar, 783 né­met, 1076 zsidó és 74 egyéb nemzetiségű. Ez a statisztika kedvez a soviniszta törek­véseket szolgáló irányzatnak, amennyiben a kisebbségek számarányát erősen csökkenti. Az érdekelt községekben nem fogadják va­lami nagy lelkesedéssel Nagynyitra tervét, mivel a községi terhek alapos megnöveke­désétől tartanak. — (Furcsa kis Irredenta-kaland.) Komárom­ból jelenti tudósitónk: Egyik vágmelléki magyar faluban, 'Pornóéhoz közel, ahol agent provokáto­rok léprecsaltak és börtönbe juttattak jóhiszemű embereket, szintén felbukkant az altiszt ur, aki Magyarországról menekül, valójában ped'g irre­denta aknák elhelyezésével foglalkozik és ezért készpénzzel fizetik. Emberünk megjelenvén a fa­luban, egy tekintélyes gazdához állít be azzal a mesével, hogy magyar tiszt és fegyvereket kíván itt kiosztani. A kisbirtokos egy perc alatt a hely­zet magaslatára emelkedvén, rögtön adott neki egy ..megbízható" címet, akihez átment ebben az ügyben értekezni. Az ugrató nyugodtan várta. Mikor visszafog, érteshi a gazda, hogy nyugod­tan átmehet a s miszédba, vau ott fegyverraktár most is. A spicli beugrott a csapdába. A szom­széd megsúgta neki, hogy a kamarában vannak a fegyverek elrejtve s ez alá van pirícézve. Van ott egy ezred számára való puska Ki is mentek vele a kamarába és a gazda óvatosan bezárta kettőink után az altót Azután jött a fordított ir­redenta, a sarokból előkerült a bikacsók és a tiszt ur végre is könyörgésre fogta a dolgot. De enzduram törvénvtudó ember és tudja, mi a kÖ- te'essége Aki nála fegyvereket akar elretteni, azt át ke1! adni a csen cl őrségnek Be is jelentette a .magyar Eszturat". akit azután n 'csendőrség eleresztett Ebben a községben egyelőre nem csalnak lépre becsületes magyar állampolgárokat felbérelt beugiratók. — (Halálozás.) Be'óczy Dezső lovasfÜziét- főln.'dnngv 1918-ban a Piavenál hősi halált szen­vedett. Hamvait családja exb mm áltatta s málius 8- án helyezték ö"ök pihenőre a lk)ésírnárik:i családi sír­boltban. Az elhunytban Beióczy Sándor és ne*m <vv'iWcjtt Ko-onr'-’v fofo Futni gvászobáik- (Munkások tragédiája Essenben.) Esscn­böl jelentik: A Krupp-müvek egyik teherautója, mely munkásokat szállított munkahelyeikre, kor- mánytörés következtében nekirohant egy falnak. Egy munkás meghalt, három súlyosan .huszonöt pedig könnyebben megsebesült. — U örvény, ameiyet nem respektálnak.) A Cecil írja: „Az állami földbirtokhivatal igazgatóbi­zottságát törvény szerint három évre választot­ták meg. A jelenlegi igazgatóbizottság 1919 októ­ber 15-én kezdte meg működését, tehát múlt ősz óta törvénytelenül működik, nem csupán azért, mivel megválasztásának időtartama leiárt. hanem azért ,‘s, mivel tagjai csupán törvényhozótestüle­tek tagjai lehetnek, a valóságban azonban az igazgatóbizottság négy tagja se nem képviselő, se nem szenátor. Ezért az egész koalíció bűnös, mivel a koalíció egyetlen pártjának tagja sem til­takozott ez ellen az állapot ellen és nem célzott arra, hogy az igazgatóbizottság tagiai, kiknek több érzékük van a törvények tiszte! etbentar- tása, mint a különböző kereskedelmi üzletek iránt, köszönjenek ie tisztségükről". — A Cech tehát törvénytelennek minősíti a földbirtokhivatal igazgatób’zottságát, ebből viszont az következik, hogy e bizottság intézkedései is törvénytelenek. — (A zempléni Köpenick kapLány.) Bánszka kis falu az eperjes—kassai útvona­lon fekszik. A községben a minap megjelent egy katonaruhába öltözött alak azzal a pa­ranccsal, hogy az átvonuló katonaság ré­szére szállást készít. A parancsnok részére az ottani főerdésznél talált alkalmas kovár- téíyt. S ő maga ott is maradt éjszakára. Reg­gel a falusi bába keresztelőre hívogatván, be­járta a házakat, senki sem Ígérkezett, mert a katonaságot várták. De a katonaság nem jött mai napig, hanem Köpenick, illetve a szállás­csináló katona köszönés nélkül megszökött a főerdészéktől egy aranyórával és lánccal. S így Bánszkán a nép hiába várja a katonákat, a keresztelőre a komákat, de a főerdész is hiába várja aranyóráját és láncát Tehát vi­gyázat az ismeretlen s arrogáns szállás- csinálókra! — (Európa leghíresebb archeológusa Buda­pesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: Európa leghíresebb archeológusa. Brenit abbé Budapesten időzik s az őt fölkereső újság­írók kérdésére elmondotta, hogy Cseh-Szlovákia, Magyarország és Lengyelország területén a jég- koTszakbelj ember nyomait fogja kutatni. A tudós kijelentette, hogy Lengyelország és Magyaror­szág a jégkornak etnográfiai szempontjából kö­zös terület, mert sok jégkorszakbeii leletet talált, amelyek Nyugaton teljesen hiányoznak, viszont Lengyelországban és Magyarországban gyako­riak és teljesen azonosak. — (A karlsbadi jogászkongresszus.) A cseh­szlovákiai német jogászok karlsbadi kongresz- szusán két igen fontos ügy kerül tárgyalásra. Az egyik a jogi szaklap kérdése, a másik a köztár­saságban élő német jogászoknak egy központi szervezetben való tömörülése. — (A pozsonyi uzsorabivatal működése.) Po­zsonyi tudósitóník iiia: A pozsonyi uzsoraMvatai április 15-től május 1-ig 560 esetben járt dl; 411 piaci ellenőrzést foganatosít ott. Az áprilisban le­foglalt tiz vaggon culkrot, melyet uzsora’ céljából rejtett el egy bankváltalat, normál áron kiárusí­tották. — (A mérnökök zsolnai kongresszusa.) Zsol­nai tudósitóník jelenti: A szlovenszfcói és rusztn- szikói diplomás mérnökök Zsolnán kongresszusi ta’rtotitaik, melyen a többek között elhatározták egy mérnöki kamara létesítését, továbbá kimon­dották, hogy memorandummal fordulnak a köz­társaság elnökéhez, melyben az uj törvények e« rend eleitek által előidézett kétségbeejtő helyze­tükről informálják. — (A kisgazdapárt zászlószeníelése Losou. con.) Losonci tudósítónk jelenti: Az Országos Ma­gyar Kisgazda Földmives és Kisiparos Párt nóg­rádi zászlószenteléséit május 21-én, pünkösd hét­főjén tarifák meg Losoncon ünneplés keretek kö­zött. A részletes programot a nógrádi osríáilytit- kárság néhány nap múlva küldi szét. — (Egy budapesti bizottság! tag megsértetik a sajtót.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: Budapest közgyűlési termét a fővárosi la­pok rovatvezetői elhagyták, mert Biebeír ,enö bi­zottsági tag sértő kifejezést használt a sajtóval szemben. A tudósítók, amíg elégtételt nem kap­nák, nem hoznak a közgyűlésekről udósi'tást. — Diák nyaral ás Somorján. Sok városi szülő szeretné gyermekét a szünidőre falura vagy vidékre adni. A 10 hónapi tanufos után a gyermek pihenésre szorul egyik-másikra nézve meg egészsége helyreállítása miatt egyenesen szükség'"t a vidéki üdülés. Ezért a Coillegium Mariamim igazgatósága somor- jai fiókintzetét nyaraló diákok rendelkezésé­re bocsátja, ahol szabad mozgás, játék, viz- és napfürdő, kirándu'ások és más szórako­zások teszik változatossá a diák életét. Fel­világosítással szolgál: Cottegimrt Maríanum, Pozsony, Ferenciek-te re 1, 11. — (Zionlsta kongresszus Karlsbadbati.) A XIII. zioniste kongresszust augusztus 6-án tartják meg Karfebadban. — (Kosztpcnztöl az akasztófáig.) Budapest szericesztőségünk jelenti telefonon: Törökbálinton egy fára felakasztva egy urius külsejű férfi holt­testét találtak. A hulla zsebében jegyzeteket ta­láltak, melyben, azt írja. hogy a fedezetlenül adott kosztípénzééirt lett öngyilkos. — (Betörés a berlini zsidó múzeumba.) Ber- liniből jelentik: A berlini Oramenburger-utcai zsi­dó múzeumba bctöntiok s onnan megbecsülhetet­len értékű arany és ezüst tárgyakat vittek el — (Két millió rubel egy szovjet újság.) Mosz­kvából jelentik: Az általános áremelCkcdés tovább tart. Az „Izveszfiia" és a .J^ravda" ogy-egy pél­dánya’ két millió rubelbe kerül. — (Uj dohányáruk.) A Be v sütése szerint a dohányjövedéki igaz atc: ' . dohányáruk kibocsátására készül s a dcúl.ny.: .- kai a világparjitásnak mcgíei’élőén fogja rende n\ A jelenleg forgalomban levő beíjökili nyolc' • cigarettán, tfzenháiromféle szivaron háromf' c - garettadohányon, négyféle pipadohányon és i 'e tubákon kívül több újfajta dohányáut hoznak ror- gailomba. A dohányárak leszállitásáira vonatkozó javaslatokat előkészítik, de annak hl vitelére csuk 1925-ben kerül a sót. — (Szerencsétlenül járt Lamunkások.) Rima- szombati tudósítónk jelenti: Mahala János, O’siaK János és Druda Márton íaimunkások Törék go- mörmegyrei község erdejében fát vágtak és muröXd közben véletlenségböl mindhármiain oly szeren* csétlenü'l vágtak bele lábaikba, hogy megsérültei. A szerencsétlenül járt famunkáisokat beszáílitották a rimaszosnibaiti közkórházba. — (Műkedvelői előadás Somorján.) Somot­jaj tudósítónk írja: A Soínorjai TeistgyiaíkorióK Köre csütörtökön sikerült előadásban hozta színre a „Gyurkovícs lányok“-at. A darab rendezője Szántó Mátyás (Radványi), Pschierer Józsefné (Gyűrkovicsné), Baiheine Józsefné (Mici) és Né­meth Vilma (Katinka), Huszágb Ernő (flaiikay) és Herczog Ferenc (Gida), továbbá az összes szereplők tudásuk és igyekezetük legjavát adták s ennek köszönhető a szép anyagi siker mellett tó erkölcsi is, mely a fetl-felujuló, nehezen szánó tapsokban nyilvánult meg. — A felvonások köz­ben a' tűzoltó zenekar Németh István karnagy ve­zetésével szórakoztatta a közönséget. A darab főrendezőjének s az ügyelőnek, Kocsis Kálmánnak méltó elismerés az a zajos ováció, amelyben ré­szesültek. Az előadást megismétlik. — (Óriási jégeső Rozsnyó vidékén.) Rozsnyó­ról jelentik: Május 8-ról 9-ikére virradó éjjel kö­rülbelül negyedóráig tartójégvihar vonult el Rozsnyó vidéke fölött. A gyümőlestenm'és való­színűen teljesen tönkre ment. Nemcsak a virágo­kat, de a fák gályáit Is összetörte a vihar. A jég nagysága mogyoró és dió nagyság között válta­kozott, de akkora tömegben esett, amilyenre év­tizedek óta nem volt példa. — (Vérbefuííadt zászlóavatás Eiienburgban.) Berlinből jelentik: Az eiilenburgi házi ezred vön tagjaiból alakult Froníkámpíerek zászlóavatást ünnepségét a kommunisták megzavarták. Véres összetűzésekre került a sor, melyek folyamán öí- venen megsebesültek. — (Örült a templomtornyon.) Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: Vasárnap délelőtt egy elmebeteg fiatalember fölmászott a zágrábi szé­kesegyház tornyára, amely száz méter magas és ott különféle mutatványok közben énekeit és zsebkendőt lobogtatott az egyre szaporodó nézők felé. Később az őrült a torony keresztjére má­szott föl, ahol egy lábon állott mindaddig, amíg egy cigarettát elszívott. A rendőrség nagynehe- zen lehozta a mutatványost, akiről kiderült, hogy Kosinj István villamosvasúti lakatos. A szeren­csétlent, akin már hosszabb idő óta az elmebe­tegség tünetei mutatkoztak, a közkórházba szállí­tották.-7- (Csiz-lürdö ünneples megnyitása.) Rima- szombati tudósítónk jelenti: Csíz-fürdő ünneplés megnyitása május 13-án. vasárnap lesz. Ez alka­lommal a fürdő az ünneplő közönség részére egész nap nyitva lesz. Este táncmutatságot tar­tanok. — (Fölkérem azokat, akik 19í3-ban) az iglói ág. hitv. ev. főgimnáziumban érettségiz­tek, hogy címüket velem postafordultával kö­zöljék. Fábián Aladár Dezső, Sp, Nová Vés (igló). — Cseh újságírók egymás között. A kom­munista Rude Právo és a nemzeti demokrata Národni Derriokráoie szerkesztői között „lova- gias" affér támadt. A kommunista újság a Ná­rodni Demokrácia szerkesztőjét rendőrkémnek nevezte, aki a prágai újságírók szindikátusánál feljelentette Novotnyt, a R. P. szerkesztőiét. No­votny ki fogja jelenteni, hogy eszeágában sem volt sértegetni, mert a kommunisták szemében a rendőrkém igen tiszteletreméltó személyiség. — (Több községet Magyarországhoz csator­nák vissza a jugoszláv határ mentén.) A Pest! Napló szegedi tud ősi tói a beszélgetést folytatott a határicMgazitó bizottság jugoszláv—magyar albi­zottságának egyik tagjával aki kijelentette, hogy a’ szegedkörnyéki határvonalon a vizsgáld ered- ménye előreláthatólag kedvező lesz Magyaror­szágra, amennyiben több községet fognak a jugo­szláv határ mentén visszacsatolni Magyar ország­hoz. — (A leghosszabb cseh-szlovák alagút.) A leghosszabb cseh-szlovák alagút építését julitrs 1-én kezdik meg a Veseli-Minva-vo­nalon. Az alagút két és fél kilométer hosszú lesz s fölépítése ötvenmillió koronába kerül. — (Megszakadtak a lengyel-danzigi kereske­delmi tárgyalások.) Varsóból jelentük: A lengyel és daozigi kereskedelmi delegáció tárgyalásai az áthidalhatatlan eltentétek következtében tegnap megszakadtak. — (Ó-Tátrafiired gyógyfürdőn) (Tatran- sky Stary Smokovec) serényen folynak az előkészületek a nyári idényre és a kilátások igen kedvezőek, miután a korán beállott kel­lemes tavaszi időjárás folytán az érdeklődés igen élénk. Úgy a Nagyszálló, nrnt a Tálra- Szanatórium május hó 15-én nyilik meg és a pünkösdi ünnepek alatt már igen nagy élénk­ség fog uralkodni a Magas-Tátrának ezen legnagyobb fürdőtelepén. Az árak igen mér sékeltek, a Nagyszállóban már 47. körömi ért lehet elsőrangú ellátást lakással együtt kapui.

Next

/
Oldalképek
Tartalom