Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)
1923-05-05 / 102. (255.) szám
üzenet Munkácsra. (fi.) Prága, május 5. j Melegen köszöntjüik a ruszinszkói ma-1 gyarokat, akik vasárnap összegyűlnek Munkácson, Zrínyi Ilona városában, hogy visszatekintsenek a közelmúltakra és előrenézzenek a jövőbe. Köszöntjük a vezéreket és a közkatonákat, köszöntjük a véneket és az ifjakat, köszöntiük az asszonyokat és a férfiakat csupa-feketebetüs kai en-dá r iumukna k ezen az első pirosbetüs ünnepén. A ruszinszkói magyarságnak, amely vasárnap nemzeti kongresszusra seregük ösz- sze Munkácsra, vajmi csekély eltérésektől eltekintve, ugyanaz a sorsa, mint szloven- szkói testvéreinek. Itt is. amott is két nagy gondolat körül forog a küzdelem. Az egyik a kisebbségi jogok szüntelen védelme és a magyar embereik anyagi és szellemi létét szakadatlanul fenyegető veszélyek elhárítása. A másik az autonómiának: állandó, következetes és kitartó sürgetése. E kettős törekvésnek nagyban és egészben ugyanazok az okai, módszerei és akadályai, úgy, hogy az, akinek Szlovenszkóban kellett végigélni az elmúlt négy esztendő magyar életét, önön- tapasztalatmból fogalmat alkothatott magárak ruszinszkói testvéreinek helyzetéről is. Egy lényeges eltérés azonban mégis van. Szlovensz'kó autonómiája a leh és szlovák nemzet képviselői által ^Ir^rt űr^r?- pies szerződéseken nyugszik'. Ruszánsz&ő autonómiájának azonban még ennél is erősebb alapja van: a cseh-szlovák köztársaság kormányának a szövetkezett és társult nagyhatalmakkal Saint-Germain-En-Layeban kötött nemzetközi szerződése és azonfölül a köztársaság alkotmánylevele. A ruszinszkói őslakosság tehát ezen a szilárd alapon állva, joggal követelheti a népek szövetsége előtt pontosan körüliirt önkormányzatának életbeléptetését, amelyet a prágai kormányok őszről tavaszra és tavaszról őszre eddig mindig újból és újból elodáztak. A ruszinszkói magyarság, a kis ország lakosságának egy tekintélyes része, természetesen szintén joggal helyezkedhet rá erre az alapra. Ahogy a szlovenszkói magyarság vállvetve harcol a szlovákokkal az autonómiáért, úgy a ruszinszkói magyarság is egy a ruszinokkal az ön- kormányzat teljességének sürgetésében. A magyarságnak Ruszinszkóban sincsenek tehát olyan politikai törekvései, amelyek ellentétbe kerülnének a vele egy : földön lakó szláv nemzet célkitűzéseivel. Amióta Koriatovics Tódor, a ruszin mondák hőse, a Kárpátok déli lejtőire vezette népét, a magyar és a ruszin nép testvéri egyetértésben élt egymással a nagy hegyek aljában. A szeretet szálai és az érdekek láncai hozták létre a két nemzet fiainak szoros harmóniáját. Ezt a harmóniát két találó szóban foglalta össze Nagy Rákóczi, amikor „fidelissima gens“-nek nevezte el a ruszin népet. A ruszinság valóban hűséges társa volt a vele élő magyarságnak és a hűségnek ez a köteléke a két nemzet között most sem szakadt el. Akik egymással annyi vihart megértek, egymás erényeit megbecsülték és egymás vétkeit megsiratták, akiknek gazdasági érdekei ezen a kis darab földön annyira egymásba forrtak, azok között idegen politikai törekvésekkel éket verni nem lehet. Ez a lélektani (fka annak, hogy a ruszinszkói magyarság a ruszin néppel együtt hordja a téglákat Ruszinszkó autonómiájának fölépítéséhez. A munkácsi magyar kongresszus, amely történetesen éppen abban a városban ül össze, ahol a ruszinok rendezték meg nemrégiben jelentőséggel teljes összejövetelüket, a két nemzetnek nem elválasztását, de még szorosabb együttműködését fogja szolgálni. Sohasem tapasztaltuk, hogy a ruszin nép, vagy annak hivatott vezérei helyeselték volna azt, amit Prága és annak közegei a magyar kisebbség ellen vétettek. A magyar nemzeti kongresszusnak a kisebbségi jogokra vonatkozó tanácskozásai tehát nem idézhetnek elő visszavonást, mig ellenben azok a követelések, amelyek Ruszinszkó autonómiájáért fognak ott elhangzani, csak újabb bizonyságai lesznek annak, hogy a magyarság mily komolyan veszi az autonómiát, melynek megvalósítása elsősorban a ruszin népre lesz áldásthozó. Újabb záloga lesz ez a két nemzet kölcsönös hűségének, a múltnak a jelen számára megmentett eme drága örökségének. A ruszinszkói magyarság vasárnap visz- szatekint a közelmúlt idők szenvedéseire. A Berlin, május 4. (Berlni szerkesztőségünk telefonjelentóse.) Berlinben számítottak a franciák elutasító válaszára. A diplomáciai körök azonban számitanaik a javaslat fölötti vita továbbfolytatására és azon fáradoznak, hogy a francia követelésekre adandó válasz lehetőségét előkészítsék. Ez elsősorban az angol kormány politikájától függ, hogy vájjon Anglia a szövetségesek adósságainak kérdésében áldozatkészséget fog-e mutatná és helyeselni fogja-e a franciáknak a németek által javasolt rajnai alkotmányra vonatkozó kívánalmait töviskorona véresre sebezte a homlokát, de! ezért nem kell elcsüggednie. Nemzetünk ta- j Ián a mostaninál is vészesebb zivatarokat is I megélt már és mégsem pusztult el bennük. A ruszinszkói magyarság Bercsényi népe. Vitéz, hűséges, törhetetlen s a megpróbáltatásoktól vissza nem riadó, mint amilyen a nagy kuruegenerális volt. Vezérei gerinces és elvszilárd, de amellett körültekintő és okos emberek, akiknek nem fogyott el a katonájuk sem, mert hiszen a ruszinszkói magyarság sók számos ezrede van mögöttük. A Munkácson gyülekező magyarok tehát nyugodt bizalommal tekinthetnek előre. Berlinben nagy fontosságot tulajdonítanak annak a ténynek, hogy a német jegyzéket Róma kedvezően fogadta és Mussolini komolyan fáradozik a jóvátételi probléma megoldásán és ehhez az angol államférfiak befolyását is igénybe akarja venni. A párisi és londoni olasz nagykövetek e napokban érkeznek Rómába, ahová hétfőre Curzon lordot és Bonar Lawt is várják. Berlin, május 4. Tegnap este a berlini tőzsdén nyugodtabb hangulat uralkodott, mivel az a vélemény, hogy van remény a tárgyalások folytatására. A német jegyzék és az angol alsóház London, május 4. Macdomid az alsóházban megkérdezte a kormányt, vájjon a német jegyzékre vonatkozó nézeteit közölni szándékozik-e Franciaországgal, Belgiummal és OlaszországgeiI, abból a célból, hogy ez- által a tárgyalások megkezdését elősegítse és szándéka van-e fölhasználni a kedvező alkalmat arra, hogy a szövetségesek adósságainak szabályozását sürgesse. Baldwim válaszában kijelentette, hogy tekintettel a német jegyzék átnyujtása óta eltelt rövid időre, még nincs módjában e tekintetben érdemlegesen nyilatkozni. Fascista lap a német javaslat mellett Ráma, május 4. (Saját tudósi tónktól.) A „Nuovo Paese“, a fasdsták vezető orgánuma kijelenti, hogy a német javaslat alkalmas kiinduló pont a 'tárgyalások megkezdésére. Franciaország nem utasíthatja el azt anélkül, hogy erősitöleg ne hatna a német egységre, konfliktusba ne keveredne Angliával és le ne leplezne oly politikai célokat, melyeket a szövetségesek nem tűrhetnek. Amerika nem avatkozik he Washington, május 3. (Havas.) Az amerikai kormány azon ,a nézeten van, hogy a német jegyzékben tett javaslatok csupán. Franciaország és Németország ügyét képezik és az Amerikai Egyesült Államok az esetben sem ártják magukat- az ügybe, ha az érdekelt államok egyike őket erre felkéri. A német sajtó a francia válaszról Mimi tatemwim «s irtisaclsa wiMmmA. & német jcgplkct Róma Kedvezően fogadta. Bonar Law és Curzon hétfon Rómába érkeznek. Berlin nem veszítette el a reménykedését Paris, május 4. (Saját tudósítónktól-) Lord Creve párisi angol követ tegnap interveniált a külügyi hivatalban és átadta kormányának ama kívánságát, hogy a francia kormány mindaddig várjon a német jegyzékre adandó válasz elküldésével, amíg azt az angol kormány tudomására nem hozza. Erről az intervencióról a Havas-ügynökség így számol be: Poincaré az angol követet kihallgatáson fogadta. Az angol munkáspárt tárgyalást Követel. Vissza kell hívni az angol megszálló csapatokat. London, május 4. (Wolff.) Az angol munkáspárt Macdonald elnöklete alatt tegnap tartott ülésén a következőképpen precizi- rozta a párt álláspontját a német javaslatokat illetően: 1. A kérdés mindaddig nem szabályozható, mig Németország további földarabolására törekednek, a német területek és a német nép fölötti szuverénitást külső tekintélyek korlátozzák és Németországot gazdasági szolgaság tartós állapotába kényszerítik. 2. Szükséges a német pénzügyi kötelezettségek végérvényes meghatározása és nemzetközi kölcsön azonnali nyújtása. 3. A népszövetségnek haladéktalanul össze kell ülnie, hogy Németországnak a népszövetségbe való fölvételéről tárgyaljon. 4. A párt nézete az, hogy a német javaslat alkalmas alap a német kormány és a szövetséges kormányok közötti tárgyalások megkezdésére, fölszólítja tehát az angol kormányt, hogy e tekintetben tegyen haladéktalanul konkrét nyilatkozatot. 5. A párt azt tartja, hogy elérkezett a megszálló csapatok haladék.alan visszarendelésének az időpontja, fölszólítja tehát a kormányt, hogy az angol csapatokat haladéktalanul hívja vissza. Az amerikai sajtó kedvezően fog-adta a német javaslatot New-York, május 4. Az amerikai sajtó élénken kommentálja a német kormány javaslatait. A New-York World vezércikkében azt írja, hogy a német ajánlat rendkívül észszerű érvekkel dolgozik s így kedvező benyomást tesz. Fő ismertető tulajdonsága, hogy rendkívül elasztikus. Nehezen lehetne Németországtól elvárni, hogy oly ajánlatot tegyen, melyben beleegyezik abba, hogy Franciaország továbbra is a Ruhrvidéken miarad Most Poincaré válaszától függ minden. — A New-York Tribüné kijelenti, hogy a német mentalitásban semmi változás nem történt és a legcsekélyebb kísérlet sem történt a jegyzék révén arra, hogy valóságos garanciákat nyújtsanak, amelyeket a sheriff a megbízhatatlan adóstól követelni kénytelen, oly adóstól, mely minden elképzelhető fogással megpróbálkozik kötelezettségei alól kibújni. — A New-York Times annak a reményének ad kifejezést, hogy a német ajánlat uj tárgyalásokhoz fog vezetni. — A Journal of Commerce szerint a német ajánlat minden eddigi ajánlat között a legpraktikusabb. Bériül, -május 4. A berlini reggeli ir«p<?k nincsenek meglepve a német jegyzéknek a francia minisztertanács által történt elutasítása által A Deutsche Allyemeine Zeitung a párisi válaszban a német béke- és jóvátételi akarat kigúnyolását látja. A Vorwárts szerint yz esetben, ha a francia végleges válasz megnevezné Franciaország és Belgium teljesíthető követeléseit, akkor a helyzet nem volna egészen reménytelen. Ha azonban a viálasz csupán brutális „nem“-ből fog állan-i, akkor a ruhrvidéki harcot mindaddig folytatni kell, míg francia és német részen csak legyőzöttek lesznek. Egyébként jellemző a párisi hivatalos nyilatkozatra, hogy Anglia, Olaszország és Amerika együttműködését a válasz megszövegezésében már eleve kizárja’ s ezeket a hatalmakat befejezett tények elé állítja. — A Berliner Tageblatt szinten- utal a francia kormány szándékára, mely a többi hatalmakat az ügytől távoltartani igyekszik, mintha az egész ügy csupán Franciaország ügye volna. Franciaország mm ifriff KI a Rohrvidékel Addig- nem tárgyal, mig a Ruhrvidéken a passzív ellenállás tart. — A tárgyalások alapját csak az 1921 évi módozatok képezhetik. Paris, május 4. A Havas ügynökség jelenti: A francia válaszjegyzéket, mely a német jegyzékkel körülbelül egyenlő terjedelmű, tegnap este Brüsszelbe küldték. A jegyzék kifejti azokat az okokat, amelyek miatt a német javaslatok el nem fogadhatók. A Ruhr- vidók kiürítése, melyet a Cuno kormány minden tárgyalás előfeltételéül jelöl meg, elfogadhatatlanná teszi Németország ajánlatát. A szövetségeseknek eltökélt szándékuk, hogy a zálogjogot, melyet három évi hasztalan várakozás után birtokukba vettek, hogy ezáltal Németországot a jóvátételek megfizetésére kényszerítsék, továbbra is megtartsák. A francia kormány Németországgal mindaddig nem fog tárgyalni, mig a Ruhrvidéken a passzív ellenállás tart. A francia kormány válaszának szövegét a inai nap folyamán a londoni és római kormányokkal közlik, ma este vagy pedig holnap reggel pedig a német kormány tudtára adják. A belga kormány hétfőn fog a német jegyzék fölött tanácskozni s minden bizonynyal osztani fogja a francia kormány álláspontját. Franciaország a Ruhrvidéket abban a mértékben fogja fokonkínt kiüríteni, amily mértékben Németország a jóvátételi fizetéseket teljesíti. A Ruhrvidék megszállása által nyert zálog biztosíthatja csak Németország lojalitását. Franciország a tárgyalások alapjául csupán a Németország által 1921 május 6-án az aláírásával akceptált fizetési módozatokat fogadja el. E megegyezések szerint a szövetségesek javára 50 milliárd aranymárka értékű A és B szériáju bon bocsátandó ki. Franciaország I®® cseh-szl. heroinért fizettek ma, május 4-én: Zürichben(^akor)l6.4875 svájci frankot Budapesten —.— magyar koronát Bécsben 211500.— osztrák koronát Berlinben 112000.— német márkát J bi rtír — Prága, szombat, 1923 május 5. ______ ___ .... .......................... Égk — . . _____ un-,,, _____ Előfizetési Arak bel- és külföldön. LM IF /rí M m. M a Ip Jf ullce 18. sa^ Telefon 6797. szám. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha. — A Szlovenszkói ős Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok politikai napilapja Szlovenszkói szerkesztő: a Felelős szerkesztő: TELLÉRY GYULA Főszerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. FLACHBARTH ERNŐ dr.