Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)

1923-05-05 / 102. (255.) szám

nem fog belenyugodni abba, hogy ezt az összeget leszámítsák és Németország adós­ságának részleges leszállításába csak akkor egyezhet bele, ha ez esetben a szövetségesek valamelyike saját Németországgal szemben fönnálló követeléseinek leszállítását lehetővé teszi, magát percentuális részesedése' meg­változtatására elhatározza. Franciaország a C szériáju, 82 milliárdot kitevő bonok törlé­sébe nem egyezik bele, ha csak Anglia és Amerika szövetséges adósuk vele szem­ben fönnálló hadiadósságainak egy részét el nem engedi. A jegyzék végül megemlíti, hogy Franciország további programjában mérsék­letet fog tanúsítani. Folrobbantott vasutvoma! Münster, május 4. (Wolff.) A Mengede vonalon ismeretlen tettesek robbantásokat eszközöltek. A merényletek terjedelméről a részeíetes hírek hiányoznak. Bombarobbanás Essenben Essen, május 3. (Havas-) A déli pálya­udvar közelében bomba robbanás történt, mely a távíróhálózatot szétrombolta. Forszírozzák a szénszállítást a Ruhrvidéken Essen, május 4, Degoutte tábornok hir­detményt tett közzé, mely közli a lakosság­gal, hogy mindazokat, kik a nemzetközi bi­zottság rendeletéinek nem tesznek eleget és a gyárakban és bányákban a szén és koksz vabnhrt más nyagók szállitását megtagadják, öt érvig terjedő börtönnel és a kívánt szállí­tandó szénmemryiség kétszeres értékével egyenlő pénzbüntetéssel, mely azonban tíz millió márkánál kisebb nem lehet, sújtják. A tábornok rendelete értelmében a jövőben a katonai hatóságok előzetes engedélye nélkül uj újság, vagy folyóirat nem jelenbet meg a megszállott területen. Dulsbarg, május 4. (Wolff.) Az itteni bel­ga remförbrróság egy volt német tisztet két havi fogházra és ötvenezer márka pénzbír­ságra Ítélt. A íremet tiszt vétke az, hogy egy belga tisztnek nem tisztelgett az utcán. Essen, május 3. A franciák az oesterfel- deri vonalon megszá flották Sterkrade állo­mást. nScotus Viktornak címezve". Á Lidové No- vány inja: Scotus Viator megérkezését türelmet­lenül várta a Prágai Magyar Hirlap s már előre üdvözölte őt egy vezércikkben, amelyben marok- számra ad neki tanácsokat, hogy miképpen is­merje meg Szlovenszkó helyzetét. A prágai irre­denta lap tanácsa újból csak azt mutatja, hogy milyen szoros kapcsolat van a magyar ellenzék és a szlovák néppárt között. A P. M. H. óva inti Scotus Viatort azoktól a potemkmi falvaktól, amelyeket neki hivatalosan fognak megmutatni s felszólítja őt, hogy menjen a nép közé, a szlovák nép igazi vezetőihez Rózsahegyre, Turócszent- mártonra és Eperjesre, ahol meggyőződik a leg­tisztább igazságról, a szlovenszkói nemzetiségi viszonyokról s, ne keresse fel a cseh-szlovák mi­nisztereket, Hodzsát, Káílayt és Markovicsot. A P. M. H. a szlovák nép igazi vezéreinek csakis Hlinkát, Mitdront, Jurigát, Bazovszkyt és Dob- ranszkyt, a sóvári magyar lelkészt tartja, vala­mint Klimkó szenátort és Petrasek plébánost, akinek szlovákságát legjobban az jellemzi, hogy ő a magyar keresztényszociálista párt szlovák osztályának elnöke. Ezektől a szlovák vezérek­től jó információkat kapna Scotus Viator Szloven- szkó autonoómiájának az elnyomásáról — írja a szlovenszkói magyar irredenták lapja s nem is sejti, hogy mindez ebben a megvilágításban mi­lyen különösnek látszik. — A Lidové Noviny kü­lönösnek találja, hogy a szlovenszkói magyarság politikáját szolgáló P. M. H. a szlovák nép va­lódi helyzetéről Hlinka és nem Hodzsa utján sze­retné Scotus Viatort tájékoztatni. Hogy ebben mi a különös, azt nem tudjuk. Hiszen a Lidové No- vinynak is illenék tudni, hogy a szlovenszkói ma­gyarság az autonómia frontján csoportosul s igy. ha bizalomról van szó, akkor azt meleg szivvel adja azoknak, akik egy célt hirdetnek az ő cél­jaivá]. A félhivatalos Geskoslovenská Republika Ugyanúgy ir, mint a L. N., de hozzáfűzi, hogy a P. M. H. vezércikkéből még egy jó szlovákot ki­felejtett — önmagát. Kedves Félhivatalos! A szlovák nép érdekeit igazán több megértéssel és igazsággal szolgáljuk, mint Ön!--. Amire a petka áment mondott. A szo­ciális biztosításról szóló törvényjavaslat el­ső részét, amely az aggok és rokkantak biz­tosítására vonatkozik, a képviselőház keddi iiiesén fogja a kormány benyújtani. A petka e napokban véglegesen megszövegezte a ka­tonai. fegyelmirend javaslatát, úgy hogy a javaslatot a jövő heten tárgyalhatja már a képviselőház. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JindriSska 6. szám 1038 Szombat, május 5. M kiutasítottak nem térhetnek vissza Cseh-Szlovákiába. Akiknek a feSekkezéséí elutasítják, távozni kénytelenek. — így fest az ellenrendszabályok megszüntetése. Prága, május 4. A cseh-szlovák kormány tegnap meg­szüntette a magyarok elleni ellenrendszabá­lyokat, a magyar—cseh-szlovák határ elzá­rását, valamint a magyar állampolgárok ki­utasítását. Bár a köztársaság területéről kiutasított sze­mélyeknek nincsen megengedve, hogy visszatérjenek, azonban a határt ismét megnyitották és nem. gördítenek akadályokat a magyar állampol­gároknak Cseh-Szlovákiába való utazása elé. A c.seh-szlovák hivatalok által április 24-i'ke előtt kiadott utlevélvizumok, valamint a tartósvizumok ismét érvényesek. Az úgy­nevezett kis határforgalom ismét teljesen szabad, magyar állampolgároknak további kiutasítását nem tervezik, azonban mindazok, kiknek íöllebbezését a szloven­szkói teljhatalmú minisztérium vissza fogja utasítani, e! kell, hogy hagyják a köztársa­ság területét. Ezek között van többek között két ko­máromi szerzetes, küknek íöllebbezését teg­nap utasította vissza a minisztérium. A ma­gyar hatóságok három Pozsonymegyéböl ki­utasított személy, névszerint Jakatics duna­Budapest, május 4. (Budapesti szerkesztősé- géutk telefonjelerrtése.) A cseh-szlovák—magyar lratárincJdens magyar bizottságának vezetője Rudnay Béla követségi tanácsos ma beszámolt Daruváry Géza külügyminiszternek a vizsgálat eredményéről és átadta neki a jegyzőkönyvet. Az ügy ezzel első stádiumában teljesen befejeződött. A határincidens második fázisát a diplomáciai tár­gyalások képezik, amelyeket a fölvett jegyzőköny­vek alapján a prágai magyar követ és a buda­pesti cseh-szlovák követ fognak lefolytatni. „Olaszország résen állM A hivatalos fascista kormánylap a kísantant hadjáratáról. Róma, május 4. (Saját tudósítónktól.) A Giornale di Roma — a hivatalos fascista kor- mánytap — Guilo Benedetti tolláiból vezércik­ket közöl Magyarország és a kísantant cím­mel. Alig hét hónappal ezelőtt — mondja a cikk — a román határincidensek alkalmából a kísantant a sajtóban rágalomhadjáratot veze­tett Magyarország ellen. Most egy idő óta újabb rágalomhadjáratnak lett céltáblája Ma­gyarország. Ezúttal a változatosság kedvé­ért Cseh-Szlovákia szórja a rágalmakat Minthogy Cseh-Szlovákia a maga magyarel­lenes hadjáratában készséges segítőtársra ta­lált Jugoszláviában, az olasz közvélemény­nek szigorú kötelessége ezt a hadjáratot éber figyelemmel kisérni. Magyország céljai béké­sek. Minden törekvése arra irányul, hogy az országot újból talpraállítsa. Nemes előkelő­séggel hangoztatta ezt a napokban a magyar képviselőházban a magyar külügyminiszter és ugyanezt a célt szolgálja Bethlen István gr. külföldi útja is. A magyar miniszterelnök utjá­nak az a célja, hogy a nagyhatalmak közvé­leményét felvilágosítsa Magyarország elvi­selhetetlen helyzetéről. A kisntant vegye tu­domásul, bármennyire akarja is ezt ignorálni, hogy valamennyi fenyegetése és rágalomhad­járata Magyarország ellen hiábavaló, mert a létfeltételeiben érintett Olaszország résen áll. Visszaküldött kiutasított Tudósítónk jelenti Rimaszombatból: Megírtuk, hogy Wuffka Ernő volt magyar államépitészeti hivatali főnököt a retorziós intézkedésekkel kapcsolatban kiutasították Szlovenszkó területéről. A kiutasítást Wuff­ka Ernő megíclebbezte. Felebbezését Mancs rimaszombati járási főnök április hó 27-én visszautasította s igy Wuffkárnak ki kellett mennie Szlovenszkóról. A magyar hatósá­gok azonban nem fogadták el Wuffkát s arra való tekintettek hogy ö már 32 éve la­kik Szlovenszkó területén s igy cseh-szlovák állampolgár, visszaküldték a határról Rima­szombatba. A francia sajtó a himi határ incidensről Páris, május 4. (Saját tudósítónktól.) Az Oeuvre a cseh-szlovák—magyar határinci- donsckről írva megállapítja, hogy a magyar szerdahelyi tanító, Várady kávéháztulajdo­nos és Horner nagybirtokos átvételét meg­tagadták, mivel egyik sem magyar állampol­gár s nincs magyarországi illetőségük. A há­rom kiutasított sorsa fölött még nem dön­töttek. Az ellenrendszabályok beszüntetésére vonatkozólag a szlovenszkói teljhatalmú mi­nisztérium a következő hivatalos nyilatko­zatot tette közzé: — Tekintettel a himi határincidens ügyé­ben lefolytatott bizottsági vizsgálat eredmé­nyeire, melyek Cseh-Szlovákiára nézve ki­elégítők, a szlovenszkói teljhatalmú minisz­térium ismét megkezdi a cseh-szlovák—ma­gyar határ átlépésének megkönnyítését oly­képpen. hogy a budapesti cseh-szlovák kö­vetség május 3-tól kezdődöleg ismét kiad Cseh-Szlovákiába szóló vízumokat. A cseh­szlovák határőrségeket utasították, hogy a határt átlépő magyar állampolgárokkal szemben a normális szabályzat értelmében járjanak el, úgy, hogy 48 órán belül a régi állapotok áll­janak elő a határon. A határ menti bizottsági vizsgálat eredményed, melyek Cseh-Szlová­kiára nézve kedvezők, nemzetközi tárgyalá­sok alapját fogják képezni. Az Est értesülése szerint a diplomáciai tár­gyalások folyamán magyar részről szóvá fogják tenni, hogy az ilyen határincidensekkel kapcsola­tos határzárlatok mérhetetlen károkat okoznak az átutazóknak és kérni fogják, hogy a cseh-szlovák hatóságok a negyvennégy kiutasított magyar ál­lampolgár ügyét revízió alá vegyék s a kjutasitöv végzést vonják vissza. A lap mértékadó helyről arról értesül, hogy a batárzár megszűnése három- négy napon belül várható. és a cseh-szlovák kormány jelentései telje­sen ellentétesek. Bármint álljon is a dolog, tény az, hogy mindkét kormány tiltakozó jegyzéket intézett egymáshoz. A magyar kor­mány első pillanatban fölajánlotta, hogy az incidenst akár magyar—cseh-szlovák. akár pedig nemzetközi bizottság vizsgálja meg. Erre az ajánlatra semmi választ nem kapott Prágából. Ezzel szemben a cseh-szlovák kor­mány azt állítja, hogy tiltakozó jegyzékére egyáltalában nem kapott választ és a magyar kormány hallgatása kényszeritette arra, hogy további várakozás helyett megtorló rendsza- uáÜyokhoz nyúljon. A francia lap megállapít­ja, hogy bármelyik verzió legyen is igaz, a tény az, 1 ogy Magyrország javasolta először az incidensek ügyének döntőbíróság elé való terjesztését és ezzel kétségtelen jelét adta anak, hogy az incidenst el akarja barátságo­san intézni. Magyarország tartózkodott to­vábbá attól, hogy Cseh-Szlovákia megtorló rendszabályaira hasonló elenintézkedésekkel válaszoljon, de egyáltalában valószínűtlen, hogy Magyarország akkor, midőn kormány- képviselői az ország súlyos gazdasági hely­zetének enyhítése céljából a zálogjogok söl- függesztését kéri az antant hatalmaktól, bé­kebontó színében akarjon föltűnni. A csendőrség' a végrehajtó szerepében, — Egy kiutasítás epilógusa. Nagyszőllös, május 3. (Saját tudósítónktól.) Siposs Imre csepei lel­készt zsupán! rendelettel a köztársaság területé­ről kiutasították. Április hó 27-én Siposs Imrét a szokásos diszkisérettd küld sérték a határig. Ha ez mellékes kis epizód is a köztársaságra nézve, nem mellékes a lelkipásztor nélkül ma­radt csepei református egyházközségre s még ké­vé shbé az eltoloucolt lelkész féleségére és hat kis gyermekére. Hogy azonban c sajnálatos esemény még megfelelőbb keretek között történjék, megjelent Siipo.ss lelkész házánál a csepei községi biró a törvényié róva1!, két esküdttel és a fekete ardöi csendőröTs két csendőrével s minden bírói ítélet vagy végrehajtást elrendelő végzés felmutatása nélkül s lefoglalták a lelkész minden Ingóságait: szekerét, tehenét, ekéjét, boronáját s egyéb gaz­dasági szerszámát. Mindezt Fogarassy Mikllós dúsgazdag csepei földbirtokos kívánságára, kinek ncv-ezett lelkész 3000 koronájával tartozott. Hogy' azonban a kö­vetelés annál biztosabban behajtható legyen, nem 3000, hanem 4000 koronáig biztosították a földbir­tokost. Hogy ezt Fogarassy Miklós egy ily szorult helyzetbe jutott emberrel szemben a törvényes formák között meg tudja tenni, az az ő Ízlésének a dolga1. De hogy merészel a csendőrség egy ily dolognál asszisztálni? Tudtunk kai a végrehajtást nem a csendőr seggel szokták foganatosítani? Ka­pott a csendőrség erre felettes hatóságától felha­talmazást? Hogy mer a csendőrség egy magánla­kásba ily szándékkal behatolni? A csendőrségnek meg van a maga szigorú szolgálati szabályzata, amely minden esetben elöfrC, hogyan kell cseu»- kednie. Attól annak egy jottányit sem szabad el­térnie. Ha a csepei biró nem tudja, hogy mit szabad és mit nem szabad tennie egy bírónak, akikor iw vállalja ezt a tisztet s ha , vállalja, akkor viselje a következményeit is, ha felelősségre vonják érte. Ugyanez áll a törvénybiróra’ és két esküdtre is. Vagy talán azért tették, hogy a szegény, ma­gára maradt asszonyt megkíméljék az ingatlanai elszállításának vagy eladásának gondjaitól, gon­dolva, hogy nem fog tudni elkészülni e sok dolog­gal május 4-ig, mig neki is el kell hagynia a köz-' társaság területét? Szürke ülés a nemzetgyűlésen. Megtagadták Taussig képviselő kiadását. Prága, május 4. A nemzetgyűlés mai ülése a tegnapi ] szürke keretekhez hasonlóan folyt le erős i rész vétlenség jegyében. Tomasek elnök fél- | kettőkor, nyitottja meg az ülést. A ház első j olvasásban elfogadta Prága főváros assza- nációs körzetének rendezése céljából eszkö­zölt kisajátításokra vonatkozó kormányja- vaslatot. Ezután megszavazták a katonatisz-; tek illetményeire vonatkozó javaslatot s má- j sodik olvasásban elfogadták a Pocsehrad—1 Werksman-vasút átvételéről és a cseh-szlo­vák—holland kereskedelmi szerződésről szó­ló javaslatokat. Végül megtagadta a ház Taussig kom­munista képviselő kiadatását, melyet a kas­sai államügyészség követelt tiltott gyűlés rendezésének vétsége miatt. Az ülés ezután véget ért; következő ülés kedden délután egy órakor. Készül a nagsjar—csefc-szlovák és a francia—cseK-szlovüK kereskedelmi szerződés. v Prága, május 4. A Lidové Noviny értesülése szerint a cseh-szlovák—magyar kereskedelmi szerző­dés elvben már elkészült, de a parlament elé még nem terjesztik, amíg nem sikerül Ma­gyarországgal az árucserére vonatkozó pót­szerződést megkötni és a megfelelő kontin­genseket megállapítani. Az idézett lap szerint az, amit a magyarok ebben az irányban ed­dig koncedálni hajlandók voltak, annyira je­lentéktelen, hogy a cseh-szlovák delegátusok kénytelenek voltak a magyar javaslatokat el­utasítani és ennélfogva a szerződés függőben maradt. Mégis reméli, hogy a nyár folyamán talán sikerülni fog a magyarokkal az árucse­reforgalom dolgában is megegyezni, úgy hogy az ősz folyamán már misein akadályozza majd. hogy a kereskedelmi szerződést a par­lament plénumának jóváhagyás végett bemu­tassák. A Lidové Nóviny közlése szerint holnap utazik a cseh-szlovák delegáció Párisba, hogy a három hét előtt megszakított kereskedelmi tárgyalásokat újból fölvegye. Ennek a dele­gációnak tagjai: Dvoracsek mérnök megha­talmazott miniszter, Peroutka dr. osztályfő­nök és Bendia dr. osztályfőnök a kereskedel­mi minisztérium részéről, valamint a pénz­ügyminisztérium és földmvelésügyi miniszté­rium egy-egy küldöttje. Az idézett lap érte­sülése szerint e tárgyalások kilátásait nagyon tartózko­dóan kell megítélni. A franciák legutóbbi követelései arra irányulnak, hogy Cseh- Szlovákia messzemenő vámkedvezménye­ket adjon, anélkül, hogy a franciák a cseh­szlovák áruk számára megfelelő előnyöket biztosítani hajlandók volnának. A legnagyobb nehézség abban van, hogy Franciaország a cseh-szlovák árukra nézve nem hajlandó minimális vámtarifát en­gedélyezni cs másképpen kezeli a cseh-szlo­vák árukat, mint olyan országokból való­kat. amelyek a minimális tarifakedvezmény­ben részesülnek. Egészen bizonyos, hogy ha Franciaország nem engedélyez minimális tari­fákat az olyan különleges exportcikkek szá­mára, mint a maláta, komló, porcelán és a tex­til. valamint üvegipar egyéb ágazatai, a cseh­szlovák kormány csak nehezen tudná meg­okolni a parlament előtt azokat az áldozato­kat, amelyeket Cseh-Szlovákiától követelnek. A lap végül abban bizakodik, bogy sikerülni fog az ellentéteiket kiegyenlíteni és a franciák­kal rövidesen megegyezni. A kiutasítottak nagy részét nem engedik be Magyarországba. Budapest, május 4. (Budapesti szerkesztőségüflik telefonjelentése.) A kiutasítások ügyében a magyar külügyminisztérium is erélyesebb álláspontra helyezkedett. Utasította az illetékes ható­ságokat, hogy a cseh-szlovák hatóságoktól kiutasított egyének közül csakis azokat eresszék be Ma­gyarország területére, akül igazolni tudják, hogy magyar állampolgárok. A magyar hatóságok több esetben megtagadták a kiutasitottaknak Magyarországba való beengedését, A magyar kormány kérni fogja a szlovenszkói kiutasítások visszavonását 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom