Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)
1923-05-02 / 100. (253.) szám
Csütörtök, május 3. Pasics többség nélkül ss kormányt alakított — A kormány sorsa Radics kezében van. — Belgrád, május 1. Homogén radikális kormány alakult. Ez volt az egyetlen kivétető ut Pasics számára a radikális-demokrata koalíciós tárgyalások meghiúsulása titán s az uj választások elkerülése érdekében. Noha az uj kormánynak nincs abszolút többsége, egyelőre együttmüködhetik a szkuptsinával, mert a relatív többsége megvan s ez elegendő lesz a parlamenti tevékenységhez mindaddig, amíg a horvátok Ra- iics vezetése alatt távolmaradnak a parlamenttől. Egyébként a szlovén néppártiak, a boszniai mohamedánok és a németek sem fognak a kormány elé komoly akadályokat gördíteni. Ha a horvátok megjelennének a parlamentben, akkor ismét fölujitják a demokratákkal a tárgyalásokat s ha ez nem sikerül, kiírják az uj választásokat. * Végre megoldották a jugoszláv kormányválságot. Az igaz, hogy a megoldás a parlamentarizmus elvei szerint halvasziile- fett, de a balkáni káoszban mégis valamelyes nyugvópont.A fönti híradás szerint az aj kormány sorsa Radics kezében van s általában az egész jugoszláviai politikai életnek Radics ma a vezető tekintélye. Amikor i cseh-szlovák sajtóiroda által kiadott fönti airadás elismeri, hogy ha Radics bemegy a parlamentbe, akkor fölveszik a radikális-demokrata koalíció tárgyalásait s ennek meghiúsulása után az uj választások következnek, akkor nagyon valószínű, hogy az uj választások esélyével a legközelebbi jövőbén kell számolnunk. :99©ö«ö©«®e©0©©©©©9®©©©0Ö©©®9©©C' Felmentéssel UüiMMt Ooidperger losonci polgármester fegyelmije. Losonc, május 2. (Saját tudósítónktól-) Múlt év nyarán nagy port vert fel Losonc közéletében Goldperger Viktor polgármester fegyelmi ügye, amelyről egyes napilapok is megemlékeztek s amely hosszas halogatás után csak most nyert befejezést. A fegyelmit az egyik helyi lapnak és néhány képviselő- testületi tagnak a polgármester ellen irányuló éles támadása előzte meg. A támadók szabálytalansággal vádolták meg az egyik városi épületben elhelyezett üzlethelyiség bérbeadása miatt s ennek közvetlen hatása alatt a polgármester a fegyelmi eljárás megindítását kérte maga ellen. A fegyelmi eljárást Jánoska György dr. zsupán június 24-én el is rendelte. A súlyosan megvádolt polgármester fegyelmi ügye tíz hónapig húzódott. Végre most befejezést nyert, még pedig felmentéssel. A fegyelmi vizsgálatot vezető hatóság végzéssel értesítette a várost és az érdekelt Goldperger Viktort, hogy a vádak a vizsgálat során nem nyertek beigazol ást s igy a fegyelmit teljes felmentéssel megszüntetik. A város lakosságának széles rétegeiben megbecsülésnek örvendő volt polgármester felmentéséről a közvélemény nagyrésze megelégedéssel vett tudomást. e©©©ö©eöe©e©9@©©ö©e©sGe©öoe«öQ««. Franciaország egyre fokozódó jóindulattal van Magyarország iránt A párisi Petöfi-ünnep. — Mr. Bonnefon és Mr. Strowsky májusban Budapestre érkeznek. — A hivatalos Franciaország állásfoglalása is mind kedvezőbb — Nyilatkozat a magyar- francia viszonyról. Budapest, május 1. (Budapesti szerkesztőségünktől.) Magyarországnak, mint kishatalomnak, nagy szüksége van az európai politikában döntő szerepet játszó nagyhatalmak jóindulatára, hogy politikai és gazdasági érdekeit Közép- Európában érvényre juttassa. A nagyhatalmak politikájában irányító szerepe van Franciaországnak és a magyar kisebbségek védelmének, a jóvátétel kedvező megoldásának életbevágó kérdése végeredményben szintén Franciország állásfoglalásától függ. Természetes, hogy ilyen körülmények között nagy fontossága van annak, hogy a Franciaország és Magyarország közötti viszony hogyan alakul. Erről a kérdésről egy ismert kiilpoli- tikus, aki ismételten járt az utóbbi hetekben Parisban, a következőiket mondotta munkatársunknak: — Mióta a magyar kormány Bethlen gróf vezetése alatt többször bizonyságot tett arról, hogy legfőbb céljának tekinti a belső és külső béke biztosítását és műiden veszedelmet mely ezeket fenyegetné, erélyes kézzel hárít el, azóta úgy a francia hivatalos pohtika, mint a közélet tényezői több rokonszenvvel és bizalommal viseltetnek Magyarország iránt. Franciaországot középeurópai politP'iában mindenekelőtt az a szempont vezérli, hogy a kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok fokozatos kiépítésével fen- tartsa és állandósítsa a békét az utódállamok között, tehát megértéssel figyeli a magyar kormánynak a konszolidáció érdekében kifejtett munkáját és mérsékelten lép fel a kisantant agresszív magatartásával szemben. Franciaországgal való viszonyunk javulását nagymértékben segíti elő az a körülmény, hogy jóvátétellel neki nem tartozunk, ami jogosan azt a reményt ébresztheti bennünk, hogy ennek az egész gazdasági életünket veszélyeztető problémának ésszerű elrendezésében segítségünkre lesz. Ugyancsak számíthatunk közbenjárására a magyar kisebbségek sorsának cny hitesében is, mert ez a két kérdés veszélyezteti ma elsősorban a béke fenmaradását. — Óvakodnunk kell azonban a jóvátétel elvének megtámadásától és be kell érnünk azzal- hogy a kivetett követelések katasztrofális következményeivel érveljünk. A Franciaországgal való érintkezésünk kivált irodalmi és társadalmi vonatkozásokban válik mind közvetlenebbé cs sűrűbbé. — Mérhetetlen kihatásai voltak a párisi Pe- tőfi-ünnepélynek, mely a francia közvélemény figyelmét reánk irányította. Ebből az alkalomból kétszáznál több cikk emlékezett meg az egész párisi sajtóban legnagyobb költőnkről, úgy hogy valóban elmondhatjuk, Petőfi ünneplésében az egész francia nemzet osztozott velünk. Az ünnepség kezdeményezője és rendezője Mr. -Jean de Bonnefon, a kiváló francia iró és publicista, akit a Magyar Petőfi-Társaság nemrég tagjai sorába is választott, május 12-én érkezik Budapestre, ahol a Francia—Magyar Irodalmi Társaság vendége lesz cs előadást fog tartani II. Sylvester pápáról, aki a magyar szent koronát Szent Istvánnak adományozta. Mr. Bonnefon ugyanis II. Sylvester szülővárosának polgármestere. Mr. Fort. Strowsky, a Sorbonne irodalmi tanára is május elején jön Budapestre, hogy a modern francia irodalmat ismertesse néhány előadásban és megemlékezzék atyjáról, aki Bem tábornok oldalán küzdötte végig mint őrnagy az 1848-iki magyar szabadságharcot és Petőfinek fegyvertársa volt. — Ugyancsak lényeges fordulat észlelhető a francia sajtó magatartásában is. Mr. Aulneau. a Journalnak nemrég itt járt tudósítója teljes pártatlansággal számolt be cikksorozatban Magyarország belső és külső helyzetéről. — Természetes, hogy Franciaország érdeklődését és fokozódó jóindulatát teljes bizakodással fogadja a magyar társadalom, amely a háborún átmentette a békeévek Páris-kuUuszá- nak alapjait: a francia kultúra elismerését és a magyarral vérmérséklet, gondolkozás dolgában annyira rokon francia nép iránti barátságát. (K. E. K.) ellentétes. Valószínűen egy semleges elnököt kell fölkérni a döntésre, vagy pedig uj semleges bizottságot kell kiküldeni az ügy megvizsgálására. Egy francia lap a represszáiiákról Paris, április .30. A Hőmmé Libre hosz- szabb cikkben foglalkozik a cseh-szlovák— magyar haitárincidens ügyével. A lap rámutat arra. hogy Prága és Budapest között sikerrel biztató tárgyalások indultak meg a kereskedelmi viszony helyreállítása és a békeszerződés végrehajtásával kapcsolatos kérdések szabályozása tárgyában. Ezeket a tárgyalásokat egy köznapi határincidens most félbeszakította. Annál sajnálatosabb ez, mert azoknak az eszmecseréknek során, amelyeket Budapest legutóbb a szövetséges fővárosokkal folytatott, a magyar kormány a legjobb akaratot mutatta az ország talpra- áliitása érdekében. A lap azután megáila- pitja, hogy a határincidens ügyében Magyar- ország a legkorrektebb magatartást tanúsította és kifogásolja, hogy Cseh-Szlovákia rendszabályokat rendelt el megtorlásul. A magyar külügyminiszter nyilatkozatára a cseh-szlovák kormány azzal válaszolt, hogy főn tartja a határzár t és nem szünteti meg a megtorló rendszabályokat. Ez a kijelentés semmikép sem mondható barátságos cselekménynek és — a lap szerint — ellentétben áll a nemzetközi egyezmények szellemével. A Magyar Távirati iroda a himi határvizsgálatról. Hol a határvonal? — Szedlácsek az összetűzés helyén halt meg. Budapest, május 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A MTI. jelenti Hidasnémetiből: Az április 10-iki magyar— cseh-szlovák határincidens megvizsgálására kiküldött két bizottság vasárnap délben a himi tetőn, a 318. számú magaslati ponton találkozott. Cseh-szlovák részről a bizottság tagjain kívül megjelent egy határmérnök. több csendőr- és rendőrtiszt, a kassai XI. hadosztályparancsnokság több lisztje és több pénzügyőr. Ezek mint tanuk szerepeltek. Magyar részről a bizottság tagjain kívül egy tolmácstiszt, a vámőrszakasz parancsnoka és néhány vámőr jelent meg, akik mint tanuk szerepelhetnek. A bizottság mindenekelőtt azt óhajtotta megállapítani, hogy az összeütközés magyar, vagy pedig cseh-szlovák íönhaíó- ság alá tartozó területen folyt-e le. A kérdést nem tudták eldönteni, mivel a határvonal értelmezése körül lényeges eltérés merült föl. A magyar fölfogás szerint, melyet az eddigi gyakorlat is igazolt, a határ az erdövágás, azt eddig is egész szélességben a járőrök közösen használták, annál is inkább, mivel a vágás középső, kijárt részén kívül, északra és délre is vannak kocsinyoraok. Ezzel szemben csehszlovák fölfogás szerint közös használatra csupáu a középső kitaposott sáv szolgált. A két bizottság az ellentétes véleményeket jegyzőkönyvbe foglalta. Hasonlóképpen eldöntetlen maradt az a kérdés, hogy melyik járőr használta előbb fegyverét. Szedlácsek cseh-szlovák pénzügyőri őrmester halálára vonatkozóan megállapították, hogy Szedlácsek fegyveres összetűzés következtében a helyszínen meghalt. A cseh lapokban közölt ama hírek tehát, hogy Szedreseket a magyar vámőrök elhurcolták, bántalmazták és utána meggyilkolták, a bizottság közös megálíapitása szerint teljesen valótlannak bizonyultak. A bizottság hétfőn délelőtt uira összeült, hogy megvizsgálja a március 15-iki, 24-iki, az április 3-iki, 12-rki és 19-iki eseteket. A magyar-román és magyar-jugoszláv vegyes bizottságok Bécs, május 2. (Bécsi szerkesztőségünk jelenti:) A Neues Achtuhrblatt értesülése szerint a jugoszláv és a román kormány elhatározta, hogy a Magyarországgal fölmerült és eddig el nem intézett határincidcnsc- ket a magyar—cseh-szlovák megegyezés mintájára, vegyes bizottságok utján tisztázzák. illetékes helyen megjegyzik, hogy Magyarországnak sem Romániával, sem Jugoszláviával semmiféle hiajtárincidensből kifolyóan nincsen elintézni valója. A román és jugoszláv lapok sem tudják legkisebb okát is megjelölni, amelyek ilyen bizottságok kiküldését szükségessé tennék. Kramáf — alldeutsch. Kramáf a nagyorosz eszmének merev fanatikusa. Álmaival nem alkuszik és fikcióiból nem enged. A minap cikket irt egy cseh lapban s a szláv faji eszme szempontjából kifogásolta, hogy a nagyköveti konferencia Lengyelország keleti határait túlságosan keletre tolta s ezzel a fehéroroszok egy részét is lengyel fönnhatóság alá helyezte. A cikkre most Eugen Lad- now, a békekonferencián résztvevő fehéroroszok delegációjának vezetője, válaszol a francia politikát hirdető Journal de Pologne- ban s Kramáft alldeutschnek nevezi s kisüti, hogy a Kramáf által hirdetett orosz nacionalizmus nem egyéb, mint „le pangermanisme cam>ouíIié“ (burkolt nagynémetség). Ennek az orosz nacionalizmusnak ideálja „a német világbirodalom, a teutón despotizmus, a porosz kaszárnya, amely tehetetlen népek fölött uralkodik11. A mai európai cirkusz porondján ilyen bohóckodás folyik. Kramáf mint all- deutsch — kell-e ennél pompásabb vicc? EbkidlIUát llugvór 1923 máfus 21-18 Kiállitásrendező bizottság: Munkács, Dobransky-u. 2. szám L 3 I fcgfjes iiitfjsái befelezte működését A hétfői vizsgálat. Prága, május 2. A cseh sajtóiroda jelenti: A cseh-szlovák—magyar vegyes bizottság április 30-án fejezte be vizsgálatát a hidasnémeti események ügyében. A nyomozás folyamán kétségen kívül megállapították, hogy Schwach cseh-szlovák alkalmazottat Tóth magyar hadnagy cseh-szlovák területen támadta meg. A bizottság ezenkívül Padour cseh-szlovák tisztviselő és Tóth magyar vámaltiszt ügyét is megvizsgálta. Mindkét ügyben kihallgatta az események szemtanúit. A bizottság cseh-szlovák része visszautazott Prágába. Budapest, május 2. (Budapesti szerkesztőségünk távirati jelentése.) A Mii. jelenti: A magyar—cseh-szlovák határincidensek megvizsgálására kiküldött vegyes bizottság hétfőn megvizsgálta a március 15-iki, 24-iki, valamint az április 10-iki és 12-iki eseteket. Valamennyi esetről közös jegyzőkönyvet vettek föl. Az április 3-iki és 19-iki incidensről, amelyet a magyar bizottság tett panasz tárgyává, a cseh-szlovák hatóságok nem tudtak. Ezt a két esetet a magyar bizottság most hozta jegyzőkönyvben a cseh-szlovák bizottság tudomására. Budapesti szerkesztőségünk újabb jelentése szerint a cseh-szlovák—magyar határincidens kétnapi vizsgálat után közös jegyzőkönyv fölvétele utján az első stádiumban befejeződött. A fölvett jegyzőkönyvet a felek •kölcsönösen aláírták- A beterjesztett jelentések alapján a két kormány tovább folytatja a tanácskozásokat. Az Uj Nemzedék mai számában arról ir, hogy értesülése szerint a cseh-szlovák hatóságok remélik, hogy a vegyes bizottság munkájának befejeztével megvan a lehetőség arra, hogy a köze! jövőben helyreálljanak a normális viszonyok. A magyar bizottság elaoke a vizsgálatról Budapest, május 2. (Budapesti szerkesz- kesztőségünk jeleníti:) Rudnay Lajos követ- ségi tanácsos a következőket mondotta a Pesti Napló munkatársának: — A vegyes bizottság hétfőn délelőtt fékliz órakor különböző magassági pontokon, a határ egyes részein folytatta a határincidensek megvizsgálását. Vasárnap a Szedtácsek-féle esetet, hétfőn pedig a pe- rényi határban történt összeütközéseket vizsgáltuk meg, ezek közül az egyik két cseh-szlovák csendőr könnyebb sebesülésével végződött. Az eset azonban egészen jelentéktelen. Akadt két olyan ugyancsak jelentéktelen ügy is, amelyről sem a magyar, sem a cseh-szlovák vámőrök nem tettek jelentést és innen van, hogy a két bizottság nem is ismerte a két esetet. Az egyik egy magyar határátlépés, a másik pedig csempészet volt. Minthogy ezek is a határincidensek közé tartoztak, a bizottság megvizsgálta és el is intézte őket. A többi esetről foganatosított vizsgálat anyagát áttesszük az illetékes minisztériumokhoz. Most még a hidasnémeti határban vizsgálunk meg egy esetet és ezzel ma este be is fejeztük munkánkat. Zátonyra került a vizsgálat Semleges elnök, vagy uj semleges bizottság? Budapest, május 2. (Budapesti szerkesztőségünk jelenti:) Beavatott helyen a következőket mondották az Az Újság munkatársának a vizsgálat eddigi eredményéről: — Két ellenkező álláspont domborodott ki éppen a lényeges kérdésekben. Ezt jegyzőkönyvbe foglalták, miután nem sikerült a két fölfogást összeegyeztetni. Az ügy hamarosan diplomáciai útra terelődik. Egyrészt a cseh-szlovák, másrészt a magyar külügyminisztérium veszi kezébe a dolgot és szokásos tárgyalással igyekeznek majd kiutat találni. Nem valószínű azonban, hogy ez a tárgyalás eredményt hoz mert a két álláspont teljesen Hí égési életre sióié óra mn Omega