Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)
1923-04-12 / 83. (236.) szám
Csütörtök, április 12. lOzsdcarfolQamok szerdán, április U-én: Prága: Értéktőzsde: Csl. vörös kér. sorsi- 31.— Magyar Sfrtos v. kér. 4.50 Magy. jelzálog sors.i — .— Bp. Bazilika sorsj.. 4 50 Agrárbank .............A11.50 Bo hemia................ — Cseh Union Bank . 384.50 Leszámítoló............. 332.— Cse h Iparbank . . . 465.50 Prágai Hitelbank . 810.— Szlovák Bank , •. . 149.— Zivnostenska .... 378.— Angol-Cslov. Bank . —.— Osztrák hitel .... 71 — Bécsi Unionbank . . 90.— Wiener Bankv.. . . 60.50 Nordbahn................. 6350.— Cseh Cukor..............1177.50 Kolini műtrágya. . 725.— ívolini kávé .... 498.— Ksíini • petróleum . 334.50 Kolini szesz • • • • —.— Tejipar rt.............. • —.— Klső nilseni sörgyár 2065.— DanSk és társa. . • 389.— Laurin és Klement 249.— Ringhoffer............. 645.— Cse h északi szén . - —.— Cseh nyugati szén . 362.50 Aloine................... 269.50 Pó t di....................... 426.50 Prá gai vasipar . . 966.— Skoda . ................ 428.— Poz sonyi kábel. . . — (nwald................... 595.— Pa pír .......................171.— Devizák: Á prilis II Április 10 100 hollandi forint 1344.00 1348.00 1345.00 1349-00 100 német márka. 0,1587 0.1687 0.1587 0.1687 300 Biten. Air. peso 1263.00 1267.50 1263.00 1267.00 100 belga frank . . 192 25 193.75 139,25 200-75 100 finn márka . . 93 25 93.75 93.00 93.50 100 svájci frank . 618 75 621.25 621-75 624.25 100 norvég korona 612.75 615.25 615.75 618.25 100 dán korona . . 650.50 653.50 650.50 653.50 1 font sterling . . 158.75 163.25 159.00 160.50 1G0 spanyol peseta 522.25 524.25 522.25 524.25 100 olasz líra. . . 170.25 171.75 169.75 171.25 1 dollár (kábel) . . 34.20 34.60 34.20 34.60 100 francia frank. 225.25 226.75 230.25 231.75 100 svéd korona . 909 75 912-75 909.75 912.75 100 jugoszl. dinár. 35.125 35.625 34 25 34.75 100 inagyar korona 0.76b 0 805 0.7525 0.7925 100 román lei. . . —•— —■— — •— —.— 1 török font... . 23.10 23.90 23.10 23.90 100 lett rubel .. . 13.10 13 90 13-10 13.90 100 bolgár leva. • 26.30 26.70 26.30 26.70 100 lengyel márka 0.0775 0.0875 0.0774 0.0874 100 osztrák korona 0.0467 0.0517 0.0467 0.0517 100 Brazil, millreis 379.00 381.00 379.00 38I.0Q Budapest. Értéktőzsde: (Z á r v a). A devizaközpoiit hivatalos árfolyamai: 1 holland forint 1747.— 1 román lel. . . 21.— 1 dán korona . . 850.— 1 norvég korona 803.— 1 font sterling 20785.— 1 német márka.. 0.21 1 olasz lira . . . 222.— 1 francia frank . 298.— 1 csehszl. korona 133 — 1 svéd korona . 1187.— 1 svájci frank ■ 815 — 1 osztrák korona 0.063 1 bolgár leva • 34 — 1 jugoszl. dinár . 45.— 1 dollár ............. 4465.— 1 lengyel márka 0.122 1 belga frank . . 254.— Bécs. Értéktőzsde: kérdi nandsNordb.13350000 Staatsbahn . . . 885100 Siidbabn................1810Q0 Südb ahn prioritat . 571000 Alpine.................... 557500 Kr upp.................... 393000 Po ldi....................... 875000 Pr agerEisen. . . 2“09Q00 Rima ........ 293000 Ooburg.................... 183000 Sa lgó.................... 1695000 Ur ikány.............. — Skoda.................... 885000 Ri nghoffer .... 1310000 Magyar cukor . . 6380000 Inwald................. 1200000 1 holland forint . 27850.— 1 jugoszl. dinár . 719.00 1 nemet márka . . 3.35 1 belga frank . . 4054.— 1 magyar korona . 15.45 1 román lei ... . —.— 1 norvég korona .12765.— 1 dán korona. . .13565.— 1 font sterling . 330700.— Devizák: 1 spanyol peseta . 10835.— 1 olasz lira .... 3531.— 1 dollár................. 71055. — 1 francia frank . . 4704.— 1 csehszl. korona. 2125. — 1 bolgár léva . . . 544.50 1 svéd korona . .18330.— 1 lengyel márka . 1.65 i svájci frank . . 12080.— Berlin. Devizák: 1 finn márka . . 571 50 1 osztrák korona 0,297 1 csehszl. korona 629.50 1 magyar korona 4 68 1 bolgár léva . - 161.— 1 holland forint 8260.— 1 norvég korona 3790.— 1 dán korona . . 4010.— 1. svéd korona . 5607,50 1 font sterling . 93125 — 1 Buen. Air. peso 7717.50 1 dollár...............21142.50 1 belga frank . . 1205 — 1 olasz líra . . . 1047,50 1 francia frank . 1402.50 1 svájci frank . 3855 — 1 spanyol peseta 3227.— 1 lengyel márka 0.4937 A züricl&i devizaárfolyamok (Déli tizenkét órakor). IV, 11 IV/10 100 csehszl. korona . 163125 16 30 svájci frank ICO magyar korona. 0.115 0.1275 „ „ 100 német márka . . 0 02595 0.02595 „ 100 hollandi forint . 214 25 214 225 „ 1 dollár .................... 5 4 8 5.4625 „ „ 1 font sterling . . . 25.505 25.45 „ „ 100 francia frank. . 36 30 36.975 „ 100 olasz lira .... 27.1625 27 20 „ „ 100 belga frank. . . 31 125 31 875 „ 100 dán korona . . . 104 25 104 00 „ „ 100 svéd korona . . 145 65 145 05 „ „ 100 norvég korona . 98 50 98 25 „ „ 100 spanyol peseta . 83 70 83.55 ,, „ 100 Buen Air peso. 200.50 200 00 „ „ 100 jugoszláv dinár. 5.4 5 5 4375 „ „ 100 bolgár leva . . . 41625 41515 „ „ 100 osztrák korona . 0.00767 0.00707 „ „ 100 lengyel márka . 0.01315 0.013 „ „ 100 román lei ... —.— -----.P űióiiivüíaHüzenetek. 1582. sz. előfizető, Selmecbánya. A 'beküldött ©Kifizetési díjjal számlája áiprfe hó vétóéiig bezárólag nemde zve van. — H. .}. Saca, özv. B. E.-nc, TátraszópLak, V. S. Várna, K. Gy.-né, Körmöcbánya. Az értesítéseik értelmében expeditnónflcnáJI a szükséges inté-zikedéiseket azomml foganatositot- tulk. — R. E. Cheb. A cimváMaztatást keresztül vezettük. — Reklamáló, Rozsnyó. Hirdető felünk prágai meglbizó volt. A kérdéses levelet személyesen vette át kiadóid vitaiunkban. — Ifj. K. F. L. Selmecbánya. Megbízólevele beérkezett, kívánsága szerint eliiintéztük. Felmerült költségeinket utá/n- vételezui fogjuk. YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY idilli Karolának. pGzsoiKü fltfifliliisoRiiak története. — A Prágai Magyar Hírlap regénye. — (9) A mórok közül többen, akik e jelenetet látták, fölismertek s gazdámhoz sietve, elujsá- golták neki a dolgot. Ez nem annyira azért volt fölingerelve, hogy engem elvesztett, hanem főként amiatt dühöngött, hogy nem ő, hanem más mert megütni; késével és puskájával felfegyverkezve, rablómhoz futott, hogy kérdőre vonja. Együtt találta őt hat barátjával, akik teljesen fölfegyverkezve, elbizakodottan várták. Mivel egymaga gyönge volt őket megtámadni, visszatért, hogy családjától kérjen segítséget; el volt szánva arra. hogy mindent elkövet, de nem hagy engem ellensége kezén. Most, hogy mindkét fél elég erős volt, gazdám egész dühvei támadta meg a rablót; késével több szúrást ejtett rajta s a j földre gyűrte, míg a többiek, akik rokonai,! vagy csapatából valók voltak, öt hatalmukba j kerítették s engem gazdám kunyhójába vittek. A kis csatározás végeztével rablóm rokonai, vagy inkább az ő törzséből való vadak, akik a parton voltak elfoglalva, összegyűlitek. Az asszonyok kiabálása odacsalta őket és azok elbeszélése, akik a futásban kerestek menedéket, felbátorította őket. Kardokkal, puskákkal fölfegyverkezve, hirtelen össze- gyülekeztek, hogy bosszúi álljanak azért a sérelemért, amely őket vezetőjük személyében érte. Amíg ellenfeleink a hegyet megmászták, puskáikat többször elsütötték, ami aztán figyelmeztette gazdámat a közelgő veszélyre. Ö is haladéktalanul összegyűjtötte embereit s rendbe sorakoztatta őket. Az ellenség épp oly bátor volt, mint ezek, készek voltak szembeszállni, vezetőjük mögött tömörültek s éktelen orditozásban törtek ki. így vált két magánszemély veszekedése két horda harcává. Néhány asszony — bizonytalan lévén a csatározás kimenetele — az ország belseje felé hurcolt minket. Minden egy közeli, kikerülhetetlen harcra mutatott. Ekkor az asszonyok, magukon kívül, könnyes szemmel közéjük vetették magukat, elvették fegyvereiket s könnyeikkel, kérésükkel megszelídítették bennük az öldöklés! dühöt Összejöttek, tárgyaltak, majd sorba álltak s kijelentették, hogy szent a béke. Most mind a kéit rész kunyhójába sietett, lerakta fegyvereit, azután ismét a hajóhoz indultak, hogy tovább zsákmányoljanak. Mikor gazdám a parton összegyűjtött minket, teljes szabadságot adott nekem arra, hogy jőjjek-menjek, ahová tetszik, csak azt az egyet követelte, hogy mindennap lássam el fával. De a hordók guritásától, vasrudak cipelésétől s hasonló munkáktól fölmentett, így azon a napon javult meg sorsom, mely oly szomorúan kezdődött reám nézve s úgy látszott, hogy uj szerencsétlenség szakad rám. Gazdám pártomat fogta; hogy milyen szándékkal, azt nem tudhattam. így telt el négy nap; reggel megsütöttem kenyeremet, ecélból a földön nagy tüzet gyújtottam, a parázsra kevés tésztáit tettem s addig hagytam ett, amíg megsült. Huszonhetedikén mind a két törzs emberei összegyűltek. Megunták már a parton való időzést s a hajón lévő többi holmit vagy haszontalannak tartották, vagy nem tudtak rajta megosztozkodni, elég az hozzá, meg akarták semmisíteni. Ezért felgyújtották a hajót, amely nemsokára lángokban állott. De ezek a barbárok nem jutottak a hajó legbel- sejébe és Így nem tudhatták, hogy itt tizenkét hordó puskapor volt elhelyezve, amely annak ellenére, hogy a tengervíz nedvessé tett, mégis oly erővel robbant föl, hogy tiz mórit megsebesített, tizenkettőt pedig megölt. Ők egyáltalán nem törődtek e színjátékkal, őket nem hatotta meg halottaik és sebe- sültjeik látása. Sőt nem törődve súlyos sebesültjeik további sorsával, visszavonultak az ország belsejébe. Délre a vadak már mind eltűntek s rabszolgáikat magúkkal vitték, anélkül, hogy megengedték volna nekik, hogy az elváláskor egymásnak „Isten hoz- zád“-ot mondjanak. Azt hittem, hogy én vagyok az egyetlen lény, aki a parton visszamaradt, mígnem a kapitányt láttam felém jönni. Sebei teljesen eltorzították, tekintete vad, arca véres és hullaszinü volt. Az üszkösödés már a szájánál mutatkozott, közel volt halálához. Tántorgott s nehezen tudta magát föntartani, bár két mórra támaszkodott, akik őt egészen hozzám vezették s akkor azonnal eltávoztak. E barbárok közül senki sem akart róla gondoskodni. mert eltartása nagyobb terhet rótt rájuk, mint amennyi hasznot húzhattak belőle. Elszorult szívvel siettem eléje, köny- nyeim sűrűén hullottak. Már nem azt a tapasztalatlan kapitányt láttam benne, akinek hibája engem rabszolgaságba juttatott, hanem szenvedő honfitársamnak tekintettem, akinek fájdalmai messze túlhaladták az enyé- meket; szerencsétlenségének nagysága végtelen szánalmat és rokonszenvet ébresztett bennem. Mindenkel segítségére siettem, amit csak fölajánlhattam neki. Mivel nem vezethettem gazdám kunítiiójába, aki őt bizonyára visz- sza.utasitotta volna, bokrokból kunyhót készítettem neki, amily gyorsan csak lehetett. Egy óra alatt elkészültem vele s ez megvédte az időjárás viszontagságaitól. Csodálkozni látszott, hogy míg a móroknál inkább utálatot, mint szánalmat keltett addig baráti érzést tál állt olyan ember szivében, akit ő döntött szerencsétlenségbe. Sebesült, széttépett nyelve miatt csak értelmetlen hangokat tudott kiejteni. Hálájának végszavait a homokba rajzolta s kért, hogy mivel az ő vigyázatlanságának vagyok áldozata, bocsássák meg neki és sajnálatraméltó állapotának végperceiben ne hagyjam el. Bátorságot öntöttem belé; nagyon meg voltam hatva s oly gyöngéden, részvéttel beszéltem vele, amennyire csak tudtam. Ismételten biztosítottam arról, hogy gondoskodom róla s az életnek' benne lévő kis szikráját megtartom és megerősítem. (Folyt, köv.) Kiadja: Flachbarth Ernő dr. Nyomatott a Deutsche Zeltungs-Aktien-Gesell- sebaft nyomdájában, Prágában. A nyomásért felelős: O. Holik, ■BaEasH&BnflasoaBaBBBanaBBiiBBaaBBB Biztos eredményt csak akkor ér el, ha hirdetést a Prásrai Magyarban ad fel jt utcM&títuct tamtl a. mi íapunft n íoan^ad^jaf GOOOO0OOO000QOOOOO0OOOOOOOOOGOOO I I § Elegáns francia toalettek, J I angol koszfnműk I G g | ltoiár Vilmosnál 0 Prága II., Václavské náméstí 8/II. * 1 § 0 U28 S 00OOOOOO0O0OOOOOOOOOO0OOOOOOOOOO APRÓ HIRDETÉSEK Minden szó egvszeri közlése 6J fillér, vasár- és ünnepnapokon 78 111 iér. A legkisebb hirdetés ára 6 korona. A hirdetés nlatt levő kis szám alapján megtudható a cim a kiadóhivatalban. — Levélbeli tudakozódásokra pontosan válaszolunk, kérjük azonban a szükséges póstabélyeget. Vidékről beküldött apróhirdetést csak a hirdetés dijának előzetes megküldése eseten közlünk. Apróhirdeteseket póstautalvánnyal is lehet feladni, a szöveget a szelvényre lehet Írni. — Apróhirdetést felvasz a kiadóhivatal: Prága I. piliovó nliee m szám Jeligés leveleket csak akkor továbbítunk, ha a portódis mellékelve van. TEGYEN P ROB A R E NDE- LÉST és minden ismerősének ajánlani fogja, hogy fényképnagyitáso- kat felesleges házalóknál rendelni, mert bármi lyon kép után elsőrendű kivitelben készít és küld előleg és utánvét nélkül, a pénz utólagos beküldésével bárkinek, Maksay fónyképnagyitó műintézete. Kremniea. Árjegyzék diitalanul. 1179 FAKERESKEDÖK! 27 évi gyakorlattal bíró elsőrangú raloárkezelő (ox- peditor) állást keres. Cim: Fejes Lajos, Mu- vánv. ________ 1178 HÖ LGYEK! A legjobb partink (mérnökök, orvosok, ügyvédek, főtiszlvisolők és nagykereskedők stb.) egész tömege van előjo győzve Klein Mór házas ság-közvetltőnél, Aind- Nagycuyod (Románia) V ataszkö 1 lsegokre 2 Kű mellóklondő. 1089 HAZASSAGOKAT legelőnyösebben közvetít Klein Mór házasságközvetitő Aiud-Nagyenyed (Románia). ValaszUöltségre 2 Kő. melléklendő. 1087 Egy gyakorlati GAZDATISZT ajánlkozik a föld- birtokosoknak. Cim: Bodrogszerdahelyi r. k. plébánia. 1185 NŐSÜLNI óhajt sok akaraterővel. de kevés pénzzel rendelkező jóképű barna fiú. Vallás nem híttároz. Hozomány szükséges. Ajánlatokat Ex istenein 2187“ jeligére a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalába köreik. 2187 ; USZ1NSZK.01 hivatásos házasság - közvetítőkkel összeköttetést keres Klein Mór hazasság-köc- vetltö Aiud-Nagyon ved (Románia) 1088 Magy. koronajárad.. . 7000 Magy. aranyaradét 70000 Anglobank................211500 Ba nkverein Wr. . . 149ro Bodenkredit................19:001 Kr editanstalt .... 197003 TJng. Kredit .... 477000 Lánderbank............. 260500 Lo mbard.................... . 31000 Mer kúr ................ 102000 Osztr.-Magyar Bank — Union Bank Wr . . 200000 Cseh Unton............. —Zi vnostenská Banka — Dunagőzhajózás . .1540000 Kassa-Oderbergi . . — BAB-TABAMN Szabad bemenet! BAR'TABARIN I „€ÜA¥ M©IR“ Prága í., Celetná ulice. Prága legelegánsabb mulatója. Elsőrendű műsor. LÉlii Duval Mimi Junkert Oiíy Peris Karll Sllvery Charly de Vry Trauner u. WeiBe 1058 Előadás ntán a közönség táncol. juj Müvek) | megrendelhetők lapunk kiadóhivatala ♦ | útján utánvét mellett vagy az összeg 1 t előzetes beküldése mellett. — Portóra | | 1—2 könyvnél 3 Kő., több könyv meg- | £ rendelése esetén 5 Ke. küldendő be. X | COURT5-MAHLER: Ne Ítéli! 7.— ♦ x Forgószél kisasszony 7.— $ | Vergődő szerelem 7.— t t Virág a kövek közt 7.— ♦ | Kata házassága 7.— f i Apja leánya 7.— | | Férfi sorsa a nő 7.— ♦ | Koldus grófkisasszony 7.— | | Színlelt házasság 7.— t I A kis libapásztor 7.— | | Szegény fecske 7.— ♦ | Löwensen Frida 7.— % | A béres fia 7.— | ♦ A végrendelet 7.— | | Napsugár kisasszony 7.— * I Felszabadult élet 7.— | SZ Id. DUMAS: Húsz év múlva. A három X testőr folytatása. 12 íves munka 21.— S FORRÓ PÁL: A szenvedély 7.— | | Az erkölcstelen Omár 7.— t | HEÍMBURG: Télién Lóri 6.50 | I LEHNE: Doktor kisasszony 5.— | Müvészszerelem 5.— t jolánta házassága 5— | Egy csók 5.— 1 Az uj kisasszony 5.— f Bűnös szerelem 5.— t Hárem szép gróíkisasszony 5.— ♦ A próbaév 5.— J Vergődő szivek 5.— t | Régi dal 5.— | Kezdete flórakor Kezdete flórakor ALHAMBRA műsora 1923. április hó 1-től 15-ig: Kramhoíz nővérek Norman Telma láncművösznők biUiárd artista Hermann Cellin & Ernst Borgström svéd és dán harmonika-virtuózok. A- HHladt és fia Reevers and Reevers hűm. akr.újdonságok Amer. Com. Songs-Dancers. Ezenkívül több attrakció! JL TADARIN Ö& #rei Hea. (kedden, csütörtökön és szombaton különösen 1063 meglepő érdekes műsor. • spárga. KORI. mindennemű Hifélír® j Anion íicissig's Nadif. j a> Prés'.gea. JKékv&dlmí ti. 20. ; ^Alapítva 1884-ben. (Ezelőtt K. Morstadt) Intfgcn könnyei aki a Prágai Magyar Hírlapnak negyedéves új előfizetőt szerez. Az ajándékkönyvek között a magyar szépirodalom legkiválóbb újdonságai szerepelnek. (Az ajándékkönyvet keresztkötés alatt fogjuk küldeni. Akik ajánlott küldeményt igényelnek, mellékeljenek 2 Ké.-t postabélyegekben. Az uj előfizetőt ezen a szelvényen kell bejelenfeni: Az uj előfizető neve: ........................................................-.................-.................. La khelye: ...................................................u- P*:......................................-............. A gyűjtő neve: .............................-..............................lakhelye:..........................el őfizetési száma: ..................................