Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)
1923-04-20 / 90. (243.) szám
£ Péntek, április 20. ilksiftilssiiOTfe Mell vddlolnioR E®HEr®i@si London, április 18. Az angol kereskedelmi kamarák szövetségének most tartott közgyűlésén az elnöklő Benn uniomsta képviselő az angol kereskedelem fejlődésének föltételeiről beszélt. Rámutatott arra, hogy Európa jelenleg a kereskedelmi tehetetlenség és politikai káosz képét mutatja. Általános az aggodalom, hogy a versaillesi béke a háború által előidézett romlást és közgazdasági agóniát csak megnagyobbítja és meghosszabbítja. Az újvilágra vár a föladat, hogy a régi világot helyreállítsa. Az újvilág azonban nem Amerika, hanem az angol birodalom. London, április IS. Benn Arthur lord az angol kereskedelmi kamarák szövetségének 63-ik évi közgyűlésén tartott beszédében hangsúlyozta, hogy a brit imperiumnak jóvá kell tennie a háború pusztításait és Európa romlását, amely remélhetően csak átmeneti lesz. Balfour Arthur határozati javaslatot terjesztett elő, amely kijelenti, hogy a jóvátételek tekintetében uralkodó bizonytalanság hátrányára van a világ békéjének és megakadályozza a német gyáripar és kereskedelem föllendülését. A határozatban azt a javaslatot teszik, hogy'' hívják össze a nemzetközi kereskedelmi kamarákat és más érdekképviseleteket abból a célból, hogy a kereskedelem és pénzügy képviselői vitassák meg a jóvátétel kérdését. A határozati javaslat hangsúlyozza, hogy Franciaországnak igénye van egy támadás elleni biztonságra, de ezt a jóvátétel! kérdéstől függetlenül kell megoldani. Egy másik kamarai delegátus azt állította, hogy Németország megrövidíti az adózó német népet abból a célból, hogy fontokat vásároljon az egész világ ellen irányuló kereskedelmi offenziva céljaira. Liverpool Edward ezeket mondotta: Franciaország januártól márciusig mintegy négy millió tonna szenet és kokszot veszített és Anglia nagyiparának sokat keli szenvednie a megdrágult tüzelőanyagárak folytán. A Ruhrvidéken álló hadsereg költségei uj veszélyt jelentenek. Ezek a csapatok havi Öt millió font sterlingjébe kerülnek Franciaországnak, ezt az összeget pedig, a franciák angliai tartozásaiknak törlesztésére fordíthatnák. A Balfour-féle határozati javaslatot a közgyűlés azután elfogadta. Az angol parlamenti bizottság a Ruhrvidékrői A német munkásság az annexió el'en. — A passzív angol politika csődje. London, április 19. (Wolff.) Az angol parlament munkásképviselőkből álló delegációja, amely a ruhrvidéki tanulmányutjáról most tért vissza, terjedelmes jelentést adott ki útjáról, amely könnyen fontos változást idézhet elő az angol külpolitikában. A jelentés beszámol a francia megszállás okozta kaotikus állapotokról a Ruhrvidéken s megállapítja, hogy a német munkásság az utolsó emberig el van szánva arra, hogy megakadályozza Németország szétdarabolását. A munkásság legnagyobbrészt nacionalista érzelmű és pedig korántsem a kormány, vagy a munkaadók befolyásának következményeként, hanem belső meggyőződésből. A nép széles rétegei türelmesek úgy a jóvátétel lefizetése, mint a Franciaországnak nyújtandó biztonsági garanciák tekintetében. A Ruhrvidéken mindenki tudja, hogy a francia imperializmus nem a jóvátételt, hanem a Ruhrvidék an- nexióját akarja. Degouette tábornoknak ama reménye, hogy a németeket rövidesen kapitulációra fogja megszigorított intézkedéseivel bírni, nem egyéb jámbor óhajnál. A lakosságban semmi jele sincs a kapitulációra való kedvnek és a német eüeníállás még beláthatatlan ideig eltarthat. A jelentés megállapítja, hogy a francia és német kormánynak a Ruhrvidéken előállott költségei a jóvátétel jelentékeny részét meghaladják. Az angol képviselők végül hangsúlyozzák, hogy a jelenlegi tétlen angol külpolitikának a folytatása az angol megbízottak helyzetét alapjában aláássa. Az olyan politika, mely a jelenlegi krízisbe aktive be nem avatkozik, össze- egyezhetetle az angol méltósággal és érdekekkel. Paris, április 18. (Havas.) A Le Journal részleteket közöl az angol parlamenti delegáció ruhrvidéki jelentéséből. A jelentés kimutatja, hogy a német gyárak még legalább őszig el vannak látva nyersanyaggal és a termelés helyett fontos javítási munkálataikat végeztetik a munkássággal. Az élelmezési állapotok kifogástalanok. A német munkásság hajlandó bérének 10%-át fölajánlani a jóvátétel céljaira. Az angol munkások döntő bíróságot követelnek London, április 18. Az a munkásküldöttség, amelyet a Ruhrvidé'kre küldtek ki, a ruhrvidéki helyzetet veszedelmesnek minősítette, mert a németek é-s franciák közötti borzalmas harc valószínűségét rejti magában. A küldöttség szerint sürgősen föl kell Franciaországot és Németországot hivm, hogy a jóvátételre és a biztonság kérdésére vonatkozó javaslataikat terjesszék egy nemzetközi döntőbíróság elé. Angliának a kezdeményezést világos és határozott s politikáját leszögező nyilatkozattal kell megragadnia. Munkanélküli zavargás Düsseldorfban és Münchenben Düsseldorf, április 18. (Havas.) A munkanélküliek száma napról-napra növekszik. Egy menet, amely a Népházból egy gyűlésre igyekezett, összeütközött a rendőrséggel, amely kardját használta. Több egyént letartóztattak. Hasonló események történtek Mühllieimben, ahol a rendőrség szétoszlatta a drágaság ellen tiltakozó munkanélkülieket. Egy embert megöltek, tizenötöt megsebesítettek. A munkanélküliek a francia hatóságoktól kértek segélyt. Miihlheim, április 18. (Wolff.) Az ober- hauseni és mühlhaimi keresetnélküliek ma délelőtt kommunista és szindikalista vezetés alatt a városháza elé vonultak, hogy a városi hatóságtól a szükségmunkák bérének fölemelését kérjék. A tüntetők fölszaggaítáik a járdát és a járdakövekkel betörték a városháza ablakait. Végül kénytelen volt a rendőrség fegyverét használni. A délután folyamán a rendet helyreállították. A belgák márkazsákmányolásai Duisburg, április 18. (Havas.) Duisburg város megtagadta a belgák által reá szabotázs miatt kirótt 75 millió márka pénzbüntetés megfizetését, mire a belga hatóságok megszállották a városi pénztárt és abban 30 millió márkát „lefoglaltak*4. A belga rendőrség a városi telefonközpontban titkos vezetéket fedezett föl, amelyet a német hatóságok és szerkesztőségek használtak. A belgák ezért a városháza összes telefonvezetékeit elvágták. Kiterjesztették a mérnökbizottság hatáskörét Párís, április 18. (Havas.) Kofolenzi jelentős szerint a Rajnavidéki bizottság elhatározta', hogy a francia-belga mérnökbizottság a Rajna baípyrt- ján levő megszállott területeken, valamint a hídfők területein i:s tartozik működését kifejteni. Ezzel a bányaüzemek vezetését, a robbanóanyag- szállitásokat és a szén-adó beszedéséit is a íran- cia-beitga miérnökibizo ttságn.ál össapóntosdtolták. Koblenz, április 18. (Havas.) Le Trocqueur közmunlkaügyi miniszter és De Lastayrie pénzügyminiszter Párába utaztak. Mcrpen-narsellle Honira Hamfeurg-Moiisfaaca. — A franciák ki akarják sajátítani a Rajnát. — A Ruhr-akció újabb kulisszatitkai .— Budapest a világforgaiom egyik fő országúján. A Prágai Magyar Hírlap párisi tudósítójától. Paris, április 17. Az egész viliág 'tudja' már, hogy a Ruhrvidéik megszállása nem a jóvátételnek nevezett hadi- sarc biztosítása miatt -történt. A német szénterü- ie-tak megszerzésién kivül a Rajirra kisajátítása vezette a francia kormányt akciója kivitelében, mely egy nagyikoncepcióju terv szolgálatában áll és kivitele esetén .alapjaiban megváltoztatja Kö- zépeuirópa közleike-diési vizonyait. A tervről, melly beláthatatlan fontosságú, Középeurópa közgazdasága szempontjából is, föltétlenül megbízható forrásból az alábbi összefoglaló ismertetést adhatjuk: Rögtön a fegyverszünet után egy Bort in nevű francia mérnök tervezetet nyújtott be a párisi tudományos akadémia' elé. A tervezet az Antwerpen—Marseille közt létesítendő viziutról szállót, mely egyesítené a Rajna és Rhone utján az edsasisi csatornákat, a Szajnát, a Genfi tavat és a jobbparti mellékvíz eket és lehetővé tenné az Északi tenger közvetlen kapcsolatát .a Földközivel. Hosszas és élénk tanácskozások és viták után a tervet elfogadták és a francia—belga— 9vájci konzorcium meg is alakult ennek kivitelére, de a munkáltatok megkezdése helyett még mindig csak arról folynak vitáik, hogy a vízta melyik részének kiépítéséhez fognak előbb hozzá. A terv nyilvánosságraiutása után a német nyugati állaimnál, éppen olyan ellenszenvet Németországiban, sőt Angliánál is. Az angol—német közeledésnek nem utolsó okozója ennek a csatornának terve, mert Anglia a maga' hatalmi pozícióját félti katonailag a Földközi tengeren. Gibraltárnak és Sueznek, a Földközi tenger két végpontjának jelentésöge nagyot csökken, ha a francia hajóhad uj be- és kijáratot kap a most miéig Angijától őrzött nagy tengerre. A terv nyalvánosságrajutása után a német mérnökök is rögtön munkába álltak és a francia tervre ellentervvel feléltek; a javaslat az Északi tengert a Fekete tengerrel akarja összekötni Hamburgiból német folyókon Svájc érintésével a Duna Igénybevételével A francia terv még mindig vitatás alatt van, a németek azonban már hozzákezdtek saját tervük kiviteléhez. Hamburgot már újra a tiz év előtti virágzásba helyezték vissza, sőt óriási ásatások folynak, hogy a rotterdami forgalom egy részét is idevonjáik. A holland érdekeltség nagy területet kapott a hamburgi kikötőben és a német-holand hajózác a Settland-csatornán át közvetlen összeköttetésben van Északam erikával. Hamburg mint kiinduló pont után, a csa-torna- mu/nikáJlatok is- haladnak. A Neekar, a Majna és a Duna-Consíanz közti csatorna munkálatai már nagyon előrehaladtak. A Neokar csatornájából ■hét szakaszon folyik a munka, a Majnát Asch ii- fenburgig már csatornázták, a Duna Regensburg és Pass-yu közti szakasza is halod, azonkívül a Weser-Majoa közti csatorna táp'állására egy kétszázmillió köbméter iirtartailmu rezervoár elkészült. Az utóbbi csatorna két szakaszán már ezer- tonnás hajók vannak forgalomban és további Crc szakasz forgalombahelyezése is hetek kérdése. A német terv Oroszország kincseit akiarja Középeurópd-nak hozzáférhetővé tenni és Oroszországot az újjáépítésihez szüksége anyagokkal ellátni Ennek a nagy viziiutnak fontos állomása lesz Budapest. A „Népújság" közel áll a földművelésügyi minisztériumhoz. (ESŐ) Néhány hét előtt indult meg Pozsonyban a Népújság című hetilap, amely a legdurvább, utszéli, komisz hangon megírt s a szövetkezett ellenzéki pártok és azoknak vezetői ellen irányuló nevetségesen üres rágalmazásokban s a Magyarország elleni aljas gyű'öletszlrás- ban merült ki eddig. A magyar falvakban hivatalos aparátussal ingyen osztogatott lapnak a kormánykörökkel fönnálló szoros kapcsolatát már az első szám lehetetlen hangja és magyart magyar ellen uszító leplezetlen célkitűzése elárulta. Hogy a magyar falvak józan népének efelöl semmi kétsége se legyen, gondoskodók erről egy hivatalos írás, amely a „Magyar Gazda" szerkesztőségének kezébe jutott. Ezt a hivatalos írást egy járási főnők az egyik körjegyzőnek küldte s ebben a „Népújság" szerkesztősége arra kéri a körjegyzőket, hogy a lap plakátjait függesszék ki, még pedig az egyiket feltétlenül a községházára, továbbá, hogy a megküldött hatvan lappéldányt osszák ki a földmives lakosság között. A felhívás alatt vau a pozsonyi „Slovenska Tlacova Kanod áriá“-.na-k (tehát egy minisztériumi hivatalnak) az az értesítése, hogy a lap közel áll a íö'dmive- lésügyi minisztériumhoz s ezért a lap terjesztésére szükséges lépéseket meg kell tenni és egyúttal be kell jelenteni azoknak a óimét, akik egyetértenek a lap programjával. Az eset nem kivan bővebb kommentárt. A kérő. — A Prágai Magyar Hirlap eredeti tárcája. — Irta: Tersánszky I. Jenő. A bányafelőrnéről azt beszélték: oly fi- nomlelkü asszony, hogy még a borvizes csacsikat is magázza. Évek óta volt már özvegy s még mindig elég helyre asszony, kivált akiknek a szelíd, hervaüag szépség az ízlésük. De a feleimé nem akart másodszor férjhez menni s mióta két kis lánya, még férje életében meghalt, mindig csak szomorúnak látták. Hiába irigyelték a bányancgyedben gondtalan életéért. A gondtalanságon csak jobban kifog a bánat s az unalom. A felőrnének a sajátján kívül még két másik háza volt s ezeknek bére s nyugdija elég jelentékeny volt jövedelemnek. De takarékosságból még a lakóháza udvarán lévő kis házat is kiadta. Ebben egy bányászcsalád lakott. A családfő megromlott a bányában s a nyomortól fia gyámolitása mentette meg. Ez gépész volt a kincstári villanymüveknél. Hatalmas, szép legény s már közelebb a harminchoz, mint a húszhoz. Dicsérettel emlegették felőle, hogy szülei gyámolitása miatt nem siet a há- zasodással. Más, mint ily derék, csöndes családot nem is tűrt volna meg közelében a felőrné, aki a szomszédsággal is keveset közösködött, mert irtózott minden pletykázástól, koeódás- fól, ami ezzel szokott járni s főleg a kikerülhetetlen javaslatoktól és példálózásoktól, mik újra férjhezmenetelét célozták, mint ahogy ez a keríthetnék már vérében van az embereknek. Egyetlen bizalmasa volt a felőrnének Pólika kisasszony. Pólika kisasszony rokonai kegyelemkenyerén élt. Pólika kisasszony kissé rosszzu- záju volt, csúnya és ducoshátu. Idősebb is volt a fejőménél, de azért a hajadonság jogán ő nénikézte a felőrnét. De Pólika atyja tiszt volt a kincstárnál és fölöttese a néhai felőrnek, így felörnére még mindig megtisztelő volt Póiika barátsága. És Pólika képviselte a felőrnének az unaloműző hírlapot. Pólika honnan, honnan nem, értesült volt az egész városnegyed legkisebb eseményéről. És Pólika minden délután pontosan bebicegett a felőrnéhez. Nyájas csókok után helyet foglalt, belesziircsölt uzsonakávéjába s visszautasította a negyedik kockacukrot, amit a felőrné következetesen csészéjébe akart erőltetni, aztán Pólika föltette a pápaszemét, melyet itt ez egyetlen helyen viselt csak otthonán kívül és elővette selyem tarsolyából horgolását. Azzal elkezdte a mendemondákon. Majd rendesen a keserű panaszokra tért atyafiai ellen. A felőrné szerepe, néhány biztató közbe- ámulkodást vagy szörnyüködést leszámítva, többnyire a hallgatóé volt. Azaz még egy kivétellel, fia a felőrné lakóiról volt szó s kiváltkép az udvariakról, a bányászcsaládról. Pólika mindig nagy előszeretettel csevegett a gépészről. A gépész, suhanckorában kifutóflu, vagy úgynevezett fickó volt szülei házánál s atyja pártfogásának köszönhette, hogy gépész lett belőle. Pólika a gépészt nagyon szerette ifjúkori játszópajtásául emlegetni, holott nyilvánvaló volt, hogy azidőtt Pólika már rég nem lehetett gyermeklányka. Pólika mindig megvárta idejét a fejőménél, amikor a gépész hazajött a munkából és rendesen az udvaron fogadta a gépész tiszteletteljes kézcsókját és nagyságos kisasszo- nyomozásait, kissé elbeszélgetve vele. Egyszer aztán Pólika bizalmas vallomást tett a felőrnének. Ö már rég tudja, hogy a gépész szerelmes beléje, de nem meri ráemelni szemét egykori nagyságos kisasszonyára, pedig ő már igazán alig talál kivetni valóra egykori játszópajtásán, kivált ha rokonai elviselhetetlen bánásmódjára gondol. Ezt tartalmazta a Pól'ika bizalmas vallomása, melyet, úgy tetszett, a felőrné egy kis különös döbbenettel hallgatott végig. De aztán nagy jóságában nemcsak megigenlette a Pólika ügyét, hanem egyik szóból a másikba, azt is elvállalta magaszántából, hogy a két szerető szív közvetítőjének szegődik, mivelhogy asszonyfővel könnyebb némi buzdítást adni a bátortalan szerelmesnek. így történt, hogy rá másnap, vagy harmadnap, amikor a gépész egy zárat javított a felőrné szobájában, a felőrné ilyen példá- lózásokon kezdte: — Vájjon okos dolog-e az, hogy a gépész igy múlni hagyja az éveket maga felett és nem gondol valami jó hitvestársra. Nem jobban segltne még a háztartásán is, ha gyönge öreg édsanyja mellé , valami szorgos feleséget hozna? Hinni lehet-e abban, hogy még nem gondolt valakire? Aki felől, mellesleg, biztosíthatja a kölcsönös vonzalomról! Hogy mivel felelt erre a gépész? A gépész erre boldogan és meghatottan borult oda a felőrné kezére: — Rég gondoltam én már ezt. drága ténsasszony, de hogy mertem volna én szegény ember létemre megkérni a téns- asszonyt? . . . Ezt makogta a gépész s miután a felőrné ügyvivő szerepében kissé szinte meghatódva engedte át neki kezét, a gépész természetesen aztán a felőrné ajkait is megpróbálta megcsókolni, mint hát a vallomáshoz dukál. Itt tűnt volna ki a tévedés. De a felőrné meglepetésében legfeljebb már csak visszaadhatta a gépész csókjait, ha az nem kellett neki. 1 Hogyan történt tovább, hogyan nem! Szegény Pólika kisasszony tudja azt mindenki számára legrészletesebben. Holott attól fo.gva a felőrné háza táját is messze elkerülte, hogy a városháza drótketreces tábláján nyilvánosan is kihlrdettetett a gépész s a fel- őrné jegycssége azzal, ha valakinek kifogása volna-e ellene. Baseli Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JindríSska 6. szám KW