Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)
1923-04-01 / 75. (228.) szám
s A valorizált korona. Pozsony, március 31. A húsvéti ünnepek után állítólag gyorsabb tempóban fog előrehaladni a kot év óta vajúdó magyar — cseh-szlovák pénzügyi egyezmény. Ámbár a jelek erre vallanak, az „áililiitólag44 szót alá kell húznom, mert ha a megegyezésnek eddig is nagy akadályai voltak, úgy mindenesetre nagyobb lett a nehézség a magyar korona újabb jelentős elértéktelenedése által. S ha még mindig van okunk a megegyezés lehetőségében kételkedni, úgy még inkább nehezebb a felelet arra a kérdésre, hogy mi lesz a valorizált korona értéke? A valorizált korona alatt azoknak a magyarországi tartozásoknak és követeléseknek kiegyenlítési valutáját értem, melyek a koronavaluta szétválasztása előtt, vagyis 1919 február 26-itea előtt keletkeztek csehszlovák hitelezővel, illetve adóssal szemben, feltéve, hogy e kötelezettségeket időközi magánegyezséggel azóta meg nem szüntették. E valorizált korona értéke tekintetében még csak jóslásokba sem lehet bocsátkozni, mert a két valuta között a dísz-paritás oly nagy és nopról-napra annyira változik, hogy senki sem láthatja előre az ezirányban megindult tárgyalások eredményét Ha ezeket a régi koronakötelezettségeket magyar koronában valorizáljuk, ez az itteni hitelezők romlását idézné elő. Ha pedig cseh-szlovák koronában valorizáljuk azokat, úgy ez a magyar adósok tönkretételét jelentené. Ez a veszedelem, mely mindkét érdekelt fél szeme előtt lebeg, legnagyobb akadálya annak, hogy a megegyezés cddigelé nem sikerült. Két évvel ezelőtt egy javaslatot tettünk, melyet akkor elutasítottak. Mos ismét szóba hozom ezt, nemcsak azért, mert az idő nekünk adott igazat, hanem azért is, mert most már csakis ez az egy megoldás van és ez a megoldás semmiesetre sem jelenthet oly! nagy veszedelmet, mely indokolná a további] huzavonát. Elutasított javaslatunk az volt ] hogy a követeléseket a két érdekeit állam kölcsönösen kicserélje, kompenzálja és csu-1 pán a mutatkozó sza'dóra redukálja a meg- j állapodásí. Ez mindenesetre nem okozott ] volna oly nagy gondot, különösen, ha fárad-1 ságot vettünk volna pontos statisztika össze-1 állítására. Sajnos, bár mindkét oldalon belátják en- ] nek szükségességét, ezideig sem nálunk, sem j Magyarországon nem irtaik össze a régi ko- j ronakötelezettségeket. így csak hozzávető- i leges becsléseket és néhány a Jednota által összegyűjtött adatot vehetek alapul akkor, amidőn képét akarom adni a még fennálló kötelezettségeknek és ezek kiegyenlítési értékének. Ezek az adatok a következők: A Jézust kereső fiúcska, — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája. — írta: Babits Mihály. Ez a mese a Bibliából való, és arról a kisgyerekről szól, akit nem eresztettek a Jézushoz. Az időben Jézus elindula Galileából és méné Judeának határiba, a Jordánon általkei- vén. A Tanítványok vele mentek. Történt pedig útközben, hogy ScythopoÜs városában, mely már Samarának szélén vagyon, Jézus prédikálván a népnek, nagy tömeg sereglett körébe, s a tömeg között nagyszámú kisebb- n agy óbb gyerek is, mind látni szeretett volna valamit ... Mert tudvalevő, hogy minden gyerek kiváncsi. De a Tanítványok haragudtak a gyerekekre, s mérges -szavakkal akarták szelkergetni őket. — Erreggyetek innen: ti úgysem értitek, amit a Mester mond! A gyerekek persze nem sokat adtak ezekre a beszédekre, és mindig uira meg újra elő tolakodtak. Csak a hétesztendős kis Áramlás — ő olyan szelíd, félénk fiúcska volt, mert a mostohaapja* a foltozóvarga, tnindg ütötte — ő nem mert közel menni. Messziről, az utca túlsó végéről nézte az édes, fehér- ruhás Jézust. Úgy ragyogott a fehér ruhája! Kegyetlenül égett, sütött a nap. vakított a kékség, tüzeltek a sétányos tetejű házak. De ez mind semmi se volt a Jézus ruhájának fehérsége mellett, óh bizonnyal Áramlás semmit sem értett volna a beszédéből! de mégis úgy szerette volna hallani. — Engedjétek hoszám jönni a kicsinyeket! — mondta az édes, szelíd hang; de épen ekkor jöttek le a Tanítók és Farizeusok a felső utcából: köntösük széles, sárga sávjai bekiabáltak a házak fehérségébe: hosszú szakaink reszketett: nem mentek közel azokhoz, akik a Jézus körül álltak, de Áramlást útban érték és rá is mordultak: — S te mit ácsorogsz itt, takarodj haza, gonosz kis csavargó! ' )• ■ ' ■ ^RiGAíAílufARftlRTAP-----------------1----rrn—i—it—ib— ...... 11 ni —n »■ 1. Cseh-szlovák pénzintézetek követelései magyarországi lakosok és cégek ellen: Mill. K a) jelzálogos kölcsönök elmén 20 b) iombardk ölesönök címén 30 c) leszámítolt váltók alapján 15 d) folyószámlái követelések 80 vagyis összesen 145 2. Cseh-szlovák pénzintézetek tartozásai magyarországi lakosokkal és cégekkel szemben: Mi!!. I< a) folyószámlái és takarékbetétek 35 ö) engedmény, jel zálogkölcsönök 4 c) Iombardk öles önök 5 d) egyéb tartozások 5 vagy is Összesen 49 A cseh-szlovák pénzintézetek kötelezettségei régi koronában 96 niiíiiiió aktív szaldót mutatnak ki Magyarországgal szemben. Ez a szaldó a pénzlebélyegzés után egy fél milliárd volt. S hogy ez az ötödére rendukáló- dotf, annak oka, hogy mintegy 250 millió koronát a Tébe -Jedn ota-m e gáti apod-ás ból ío- lyóan a két kormány hozzájárulásával időközben rendeztek a szloven-szkói és budapesti pénzintézetek között. Mintegy 100 millió cseh-szlovák korona követelést részben kompenzáció utján, részben közvetlen megegyezéssel szüntettek meg. Hasonlóképp aktív s-zaidőt tüntetnek fel a cseh-szlovák egyéb érdekeltek régi koro- nakötetezettségéi is magyar pénzintézetekkel szemben. Ezeknek a hozzávetőleges becslése a következőt t. Magyarországi pénzintézetek követelései cseh-szlovák lakosok és cégek elten: a) jelzálogos és községi kölcsönök 220 mii. K b) Iombardk ölesönök 50 mii, K c) váltóleszámítolásból eredő követelések 5 mű. K d) egyéb követelések címén __ 15 mii. K vagyis összesen 290 mii. K 2. Magyarországi pénzintézetek tartozásai cseh-szlovák lakosok és cégekkel szemben: a) folyószámlái és takarékbetétek 300 mill. K b) egyéb tartozások óimén __50 mii, K vagyis összesen 350 műk K Meg kell jegyeznem, hogy a magyaroy • szági pénzintézetek tartozásaira nézve semmi adat sem ál! rendelkezésünkre, annál kevésbé, mert a budapesti pénzintézeteknél elhelyezett betétek túlnyomó része elömutató- ra szól és így ez csak a hitelezők bejelentései alapján lesz megállapítható. Én a csehszlovák pénzintézetek eredeti folyószámlát követelését (300 millió) és azt a körülményt vettem figyelembe, hogy a jelenlegi Magyaroi'Szág határvárosainak (Esztergom, Miskolc, Sátoraljaújhely stb.) pénzintézeteinél csaknem ugyanannyi a mi betétkövetelésünk Budapest nélkül, mint amennyi a mi pénzintézeteink tartozása e címen. Ezért egész bátran állíthatjuk, hogy itt is a javunkra legalább 60 millió aktív szaldó mutatkozik. Ezek alapján láthatjuk, hogy mindazok a kötelezettségek, melyek pénzintézetekkel szemben állnak fenn, a kővetkező képet adják: a) a cseh-szlováik követelések összege 495 mii. K b) a magyarországi követelések összege 339 mik K vagyis Magyarország terhére mu tatkozik 156 mii. R passzív szaldó. Azok a kötelezettségek, melyeknél egyik oldalon sincsenek pénzintézetek érdekelve, erre a szaldóra nem lehetnek lényeges befolyással. Tudjuk, hogy ezeknek legnagyobb j részét hallgatólagosan, vagy niagánegyez-! meny utján megszüntették. A szaldó itt min- j denkor elenyésző csekély volt, melynek kiegyenlítése tekintetében hamar megtalálják az érdekelt kormányok a megegyezést ha a tömegből a pénzintézetek kötelezettségei egy külön megegyezéssel kikapcsolódnak. A követelések kölcsönös kicserélése folytán, feltéve, hogy ezek mindkét állam területén egyenlő arányban romlottak, a fél milliárd, csefi-szlovák követelésre körülbelül rniHiárd cseh-szlovák korona folyna be, mely már maga 75 százalékos ktelégitést jelentene. Ha a magyarországi adósok a pasz- sziv szaldó összeget cseh-szlovák koronában fizetnék meg, úgy. hogy a cseh-szlovák hitelezők 100 százalékos kielégítést nyerhessenek, úgy a magyar adósoknak körülbelül 35 magyar koronát kellene fizetni minden 1919 február 26. előtt keletkezett 1 korona régi tartozásért. Ezt már maga sem jelentene veszélyt, mert jól tudjuk, hogy ugv a pénzintézetek. mint az egyéb adósok birtokában levő aktívák értéke sokkal nagyobb arányban növekedett. Az,. hogy Magyarország kötelezettséget ily aránylag csekély összegre redukálódtak, csak egy módon volt lehetséges, hogy Szlö- venszkó és Ruszinszkó pénzintézetei a fenébb emliretí külön-egyezményiikkel tmiibgv 300 millió régi koronakövetelésüket rendkívül súlyos anyagi áldozattal kikapcsolták. Ha ez be nem következik, kompenzáció esetén is körülbelül fél milliárd passzív szaldó mutatkoznék Magyarország terhére, melyet csakis úgy lehetne rendezni, ha mindkét oldalon súlyos anyagi áldozatokat hoznának. Azonban köztudomású, hogy Szlovenszkó és Ruszinszkó pénzintézetei túlnyomó részben — Avagy nincs dolgod a csirizestül mellett, apád műhelyében? — Nii, és ha nem volna? Én, mikor ekkora voltam, ott ültem a zsinagóbán . . . — Ott ültünk egész nap a zsinagógában, a tudós rabbik lábainál, akik a szent Betűkre oktattak . . . Aramiás ijedten sompolygott tovább, mert látta már a sanda a 1 e p h^et és a többi betűket, amint a szétcsavart sárga lapból kimászva, kunkorodott testű nagy, kegyetlen hangyák, mind sorban az ö szegény kis fejébe igyekszik . . . Szerencsére a Tanítók Jézusról kezdtek beszélni, nagyon haragosan és nem törődtek már vele . . . Aramiás elkanyarodott egy hosszú fal mellett, a mezők felé, messze kerülve a zsingógát; de megjárta vele, mert egyszerre a mostohaapja állt előtte, aki épen a szőllők között nyaraló latin urnák vitte volt haza az ni saruit: duít-fult a méregtől. — Hol jártál? hé! — ordított Áramlásra én vigyem haza a lábbeliket? hé! — Es a füiinél fogta meg Áramlást, mint abc gy a sarukat szokta a zsinoruknál. Aramiás nézett jobbra-balra, hol surranhatna ki? de a körmök kapcsai kitünően zárultak cimipáin, és nem volt sehonnan segítség. A tücskök iszonyú éles csufnótát zengtek a mezőről. — Az anyád se dogozik; te se dógozol —- folytatta a varga- — Az anyádat kitelte a hideg, te meg elcsavarogsz. Minek eszitek a kenyeremet? No megállj, csak legyünk egyszer otthon! Hol az istenbe vótál, gazember? Az asszony - megrázkódva kínlódott a vackán; a varga — amint hazaértek — belerúgott: erre aztán elcsendesült és mozdulatlan maradt. A varga akkor a fiúhoz látott: szegény Aramiás először bőgött nagyon és ordított; de később ő is dlesőndesült és mozdulatlan maradt. A varga pedig áldomást ivott a munkára: borostömlőt hozott a pincéből, és jattól legelőbb is énekelni kezdett; de a végén jö is elesőndesült és mozdulatlan maradt Etelközben este lett A tücskök zenéje az egekig csapkodott; 1 Jézus pedig megindult a tanítványokkal, mezítláb az esteli harmaton, Jeruzsálem felé. Aramiás csodálatos fehérségeket látott álmában, és reggel tájban fölnyitotta szemeit. Csöndben, hogy a vargát föl ne ébressze, kílopózott a házból, és ment a piacnak. A piacon nyoma se volt a feliér Jézusnak: üres volt még minden, csak Zaffira, az öreg galambárus kofa, tákolta a sátrát mert ünnepek közeledtek, s ilyenkor nagyban veszik az áldozathoz való galambokat. — Nini. a vargáék kis Áramlása, — kiáltott Zaffira. — Mit keresel te itt ily korán, naplopó? — A Jézust keresem, — felelt Aramiás. — Noépen, a Jézust! keresed biz-onv az [áldozati kalácsokat, hogy csenhess belőlük! i Hiszen a Jézus már az éjjel elindult a hősben, S és meg sem áll Jeruzsálemig! Takarodj innen! jnem kel! nekem ilyen kalácsok-körül - se tt en- ilcedö! Aramiás ijedten húzódott vissza a harcias hölgytől aki egy hosszú sátor rudat lengetett kezében; éhes kis szeme édes kalácsok emlékét vitte magával. A hosszú fal mentén leszaladt a város vegéig, ahol két sovány pálmafa még ebben a reggeli órában egy csipet árnyékot is vetett. A pálmákon nem volt már egy szem datolya se. Aramiás lenézett a jeruzsálami útra: messze, az ég alján, úgy tűnt föl neki, mintha fákat látna és valami fehérséget a fák között. Áramlás elindult az utón . . . Apró gyíkok surrantak szét előle a porban, de ö meg se látta. Mély tűnődésbe merülve sietett, sietett Azon tűnődött, hogy jól emlékszik-e? Mert úgy emlékezett, hogy tegnap Jézus apró kalácsteákat adott azoknak a gyerekeknek, akik a közelébe jutottak. Nagyon, nagyon éhes volt Aramiás. i igen válságos helyzetben vannak a nagy ha- dikölcsönállomány és egyéb nehézségek miatt, úgy hogy ezektől több áldozatot kívánni inár nem lehet Ezzel szemben le kell szögeznünk azt a tényt, hogy a magyarországi adósok az általam felvett kiegyenlítési módot szívesen fogják venni, mert már egy év előtt is számos egyezségi ajánlat került kezembe, amelyben a magyar adósok tiz- huzszoros pénzt kínáltak cseh-szlovák hitelezőiknek. Ez az oka annak, hogy én e kérdés 'méltányos megoldását lehetségesnek tartom és erősen bizakodom abban, hogy a valorizált korona nálunk egyenlő lesz a csehszlovák koronával. Sclmildt Imre. nnssoitni ésSetpei Konferenciái Milánó, március 30. Ma délután találkozott Mussolini és Seipel a prefekturán. ahol hosszú megbeszélést folytattak. Seipel megköszönte Mussolini miniszterelnöknek mindazt, amit Olaszország Ausztria talpraállító sa érdekében tett és annak a reményének adott kifejezést, hogy a jövőben is számíthat az olasz kormány támogatására mindazokban a kérdésekben, amelyek Ausztria ujjá-éni+é'ét érintik. Seipel kancellár tehát azt ajánlotta, hogy fejezzék be mielőbb a két ország kereskedelmi kapcsolatainak helyreállítására irányuló római tárgyalásokat. A szövetségi kancellár azután mindenféle politikai kérdéseket vitatott meg Mussolinival, de különösen azokat, amelyek a két országot egyaránt érdeklik. Mussoknl biztosította a szövetségi kancellárt arról, hogy Olaszország élénken érdeklődte űz Au-zteia újjáépítésével kapcsolatos valamennyi gazdasági kérdés kedvező megoldása iránt és annak a reményének adott kífetezé'ü. hogy Ausztria a béke eleme marad Közéeuróná- ban. Mussolini kijelentette továbbá, hogy a római tárcnmkteok kéte^vteteuti] mind’-'^f-' államot kielégítő kereskedelmi egyezmény megkötésére fognak vezetni. A beszélgetés folyamán még más politikai kérdéseke! vitattak meg, amelveknek sürgős megoldását kezdeményezni fogják. Vasárnap, április !. Krejcsi szenátort kizárják a cseh nemzed (Szocialista pártból ? Cseh lapok írják, hogy a ! cseh nemzeti szocialista párti szenátorok : klubja legközelebbi ü’ésén Krejcsi szemb-or ügyével fog foglalkozni, aki bár a rend-törvény mellett szavazott, mégis azt a beszédét, amelyet a szenátusban nem mondhatott ei és amelyben állást foglalt a rendtörvény ellen, a hírlapok utján közzétette. Hm szerint Krejcsi szenátort nemcsak a klubból, í hanem a pártból is ki fogják zárni. Alig tudott .menni. Minden csontja fájt még a tegnapi veréstől. Aztán amint a nap egyre íöilebb jött — a Nap, ez a kérlelhetetlen ellenség — a meleg tűrhetetlenné kezdett válni. Sehol egy fa, sehol egy kis felhő. Aramiás felhőről ábrándozott, nagy lengő felhőről, amely olyan, mintha az Isten legyezőt emelne, fehér toll-legyezőt. mint amilyent a latin ur gyaloghintaja mellett szoktak a rabszolgák tartam. Aztán addig tűnődött erről a fehérségről, míg Jézust képzelte az égen, a fehér ruháiban, édes kalácstkákkal az ölében. Fölemelte a fejét, de egyszerre elvakult, el- szédülí: mintha az egész ég csupa nap volna, egyetlen tüztenger! Már az a gyér növényzet is eltűnt, a széíestevelü lapuk, poros giz-gazok. Már kiért a kosivá tagra. Itt az uí som volt látható többé: egyforma, fehér, kiégett, lapos, töredezett sziklák mindenfelé, melyek százszorosán verték vissza a nap sugarát. Akármerre nézett Aramiás. egyforma fehérségek villantak elébe, és a fény táncolt, mint a tükrök között. A fiúcska elkáprázva és támolyogva ámult ide-oda. — Itt, itt a Jézus! — gondolta magában; és csaíkirgyan, mintha minden oldalról tiz-husz fehérruhás Jézus lebbent volna elé, csak hogy abban a minutában tovasuhanjanak. — Merre lehet itt Jeruzsálem? — kérdezte magától Aramiás. • Ebben a pillanatban egyszerre valami csengett fel előtte, egy csengetyii hangja, mindig tisztábban, mindig élesebben. Oly édes, ezjíistös csengés volt! Itt, itt a Jézus! Aramiás megindult, arra, ahonnan a hangot hallotta. A csengés játszott vele, hol itt, hol ott hangzott, néha egyszerre több irányból is. Az ut már tökélétesen elveszett, a ködök egyre rögösebbek lettek, barlangok és szakadékok nyíltak mindenfelé. Aramiás erőtlenül bukdácsolt a csengő után, mig egyszer csak megbotlott, elesett és nem is tudott rögtön fölkelni. Ekkor a csengés feléje közeledett;