Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-16 / 61. (214.) szám

Péntek, március tff. 5> X hassa! fóbia elnöke és a Szlovák Általános Hitelbank. Micsura elnöke a banknak is. — Súlyos ösz- szeférhetetlenségi eset. Kassa, március 15­(Saját tudósítónk jelentése-) Micsura Márton volt szlovenszkói teljhatalmú minisz­ter nemcsak a kassai Ítélőtábla elnöke, ha­nem a Szlovák Általános Hitelbank jól jöve­delmező elnöki tisztségét is betölti, noha az alkotmány törvény 100. szakasza értelmében „hivatásos bírák, nem láthatnak el más, akár állandó, akár időszaki fizetéssel járó tényke­dést, hacsak a törvény kivételt nem állapit meg“ és noha ,a bírói függetlenség magma chartája: az 1869. évi IV. törvénycikk 12. szakasza úgy szók hogy a bíróság tagjai nem lehetnek valamely részvénytársaság, kereskedelmi vagy ipari társaság elnökei vagy igazgatói, illetőleg a vállalatok igazga­tóságának vagy felügyelő bizottságának tag­jai. Mivel nincsen tudomásunk arról, hogy a cseh-szlovák törvényhozás az utóbbi in­tézkedést megváltoztatta, illetőleg a bírói függetlenség alkotmányos elvét valamely ki­vételes törvénnyel áttörte volna, arra a meggyőződésre kell jutnunk, hogy Micsura Márton, a kassai Ítélőtábla elnöke, olyan közgazdasági tevékenységet fejt ki, amely bírói állásával összeférhetetlen. Kassai ügyvédi körökben élénken tár­gyalják, hogy mi történnék abban az eset­ben, ha a kassai Ítélőtábla területén működő valamely bíróságnál port indítanának a Szlo­vák Általános Hitelbank ellen. Ebben az eset­ben ugyanis a bíróságok ítéletük meghozata­lában befolyásolva volnának. Itt. említjük meg azt is, hogy az itélő- tá'bla palotájában, ahol eddig magánlakás nem volt, negyvenezer korona költséggel a Kassán csak ritkán tartózkodó Micsura ré­szére állami pénzből lakást építettek. 99999999999999999999999999999999 Pnszfulnah a snagpr falvak, csakjajszó Hallatszik belőlük A. kassai keresztényszocialisíák látogatása a szepesi magyar községekben. Kassa, március 15. (Saját tudósítónktól.) Még reggeli már­ciusi pára nehezedett a városra, amikor föl­ültünk a Kassa és Pelsőe között közlekedő autóbuszra. Az idő barátságtalannak mutat­kozott. A Kassa és Burinka közötti országút igen siralmas állapotban van. A töltés már hónapok óta fölázott és valóságos életvesze­delem fenyegeti az utast. A hatalmas útadó, úgy látszik, csak arra jó, hogy beszedjék, de nem arra. hogy az utakat tényleg meg is ja­vítsák érte. Egy kis karambol. Hosszú szekérsor áll előttünk az utón. Az egyik szekérnek a kereke besüppedt a sárba. A bak őrs bennünket is utolért. Egy­szerre csak érezzük, hogy a gépkocsi kere­kei forognak ugyan, de nem előre, hanem in­kább a föld mélye felé nyomulnak. Egy perc és megíeneklünk. Nem mehetünk tovább. Átszállunk egy másik kocsira és folytatjuk utunkat. A tavaszi munka még nem kezdő­dött meg, a falusiak kiállnak a kapuba — öregje és fiatalja — és-, tisztességtudóan kö­szöntének. — Adj1 Isten, az urnák, — hangzik ke­mény magyarsággal a szó. A magyar falu minden szépsége elénk tárul. A községjelző táblák mindenütt szlo­vák nyelvűek, de ez a külszín nem tudja a falu konok, kemény magyarságát eltüntetni. Elhagyunk két szinmagyar falut: Burin, kát és Csécset és megérkezünk Makrancra. Már várnak. A falu gazdái — mind jóképű, egészséges magyar ember — szívesen fo­gadnak. Egy kis megbeszélést tartunk. Derfinyák Gusztáv, a keresztényszociá­lis párt földmüvesszövetség’ének a titkára, a vagyondézsma és az értéknövekedési adó igazságtalanságairól beszélt. Előadja, hogy ezek az adók csak az elnemzeíienitő politika céljait szolgálják. A kormány koldusbotot akar a magyar gazda kezébe nyomni, kiván­dorlásra akarja kényszeríteni, hogy helyébe az anyaországból való telepeseket ültessen. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után panaszaik felől kérdeztük ki a gazdákat. Mintha zsilipet nyitottunk volna meg: öm­lött a panasz. El akarják venni a magyarságunkat! — szól elkeseredetten az egyik. Én pedig már magyarnak születtem és magyarnak is akarok meghalni! — mondja a másik elsötétült arccal. Se szeri, se hossza a sok panasznak. A községben kétszer volt népszámlálás. Elő­ször 1919-ben. Akkor kisütötték, hogy a köz­ségben nyolcvan százalék szlovák és húsz százalék magyar van. Körmendy-Ékes Lajos dr. nemzetgyűlési képviselő interpellációban tette szóvá az ügyet. Elrendelték az uj nép- számlálást. Eredményét még nem tették közzé, csak a cseh népszámláló-biztosok egyik kifa'kadása árulta el a községi biró előtt. — Sajnos, csak tiz százalék szlovák van ebben a faluban, — mondották. Panaszkodnak a gyerekek is. A község tehát kilencven százalékban magyar. A gyerekek csak magyarul tudnak, de az iskolában a tanítási nyelv mégis a szlo­vák. Szót sem tanítanak ott magyarul. Meg­mutatták az iskolásgyermekek irkáit. Egy magyar szó sincs benne. Es a szegény gye­rekek panaszkodnak: — Nem értünk, bácsi, abból egy szót sem, amit leiratnak velünk. „Magyar királyi állatok." A tanítót Rákos Józsefnek hívják és lé­gionista volt. A neve magyarul cseng, de m2igyarul csak akkor beszél, amikor arra figyelmezteti a tanulóit, hogy: — Most szlovákul kell tanulnotok, mert nem vagytok magyar királyi állatok. A tanító egyébként igen kézzelfoghatóan tanít. Volt eset arra is, hogy egyeseket sú­lyoson megvert. A tanrendet nem tartja be. Nyolctól féiegyig és félkettőtől olykor-olykor este hét-nyolcig is ott tartja a gyerekeket. A magyar, gyermekek nyelve nem igen hajlik az idegen szóra. Nem haladnak a tudásban és a tanító nem fukarkodik fenyegetésekkel: — Jó, ne tanuljatok. Maid eljön az az idő, amikor minden magyart ki fogunk innen zsuppolni. A gazdák szava sir és jajgat az elfojtott fájdalomtól, mikor ezeket elmesélik. — En azért mégis magyar maradok! — tör elő egyikükből a magyar kétségbeesés. Jegyzőkönyvet veszünk ezekről a sérel­mekről. Negyven gazda irta alá. De ezzel még nem fejeződtek be a pa­naszok. Küldöttséggel keresték föl Gara-Si- rnecsek János kassai'tanfelügyelőt, hogy ad­jon nekik magyar tanítót. Azt is elpanaszol­ták, hogy az állam a szerződés értelmében római katolikus tanítót lenne köteles a szín- katolikus községbe küldeni. A tanító ugyan katolikus, de nem tanít vallástant, a tanítónő pedig evangélikus. A nagy magyarból hangos szlovákká vedlett tanfelügyelő fogadni sem akarta .őket. „Kötelet... de nem iskolát!" A község lakossága még egyszer me­nesztett küldöttséget a tanfelügyelőhöz, ami­kor műkedvelői előadást akartak rendezni és az iskolát kérték erre a célra. — Kötelet kaphatnak, de iskolát nem, — üzente ki Gara-Simecsek ur. Az adók. Az adózásoknál szintén súlyos sérelmek érik a magyar gazdaközönséget. Fizetni kö­telesék. de mikor megkérdik, hogy miért kell fizetniük, mikor kérik, hogy részletezzék adóikat, akkor síiket fülekre találnak. Makranc volt az első községek egyike, ahol irgalmatlanul vetették ki a büntetéseket a gabonakontingens be nem szolgáltatásáért. A gazdák pedig nem voltak hibásak. A bolse- viki megszállás, jégeső és egyéb elemi csa­pás tette lehetetlenné, hogy kötelességüknek eleget tegyenek. Ilyen a helyzet az egész szepsii járásban. Húsz—ötvenezer koronát követelnek tőlük és a jövő, ki tudja, mi lesz? Nem-e fogják kis vagyonkájukat dobra ütni. A falu egyre szegényebb lesz. Termé­nyeit nem tudja értékesíteni. Kassa lenne az egyetlen fogyasztópiac, de ez oly messze van és az útiköltség oly drága, hogy föl­emésztené mindazt a pénzt, amit esetleg kap­nának holmijukért. Halódik, pusztul a magyar falu. csak jajszó hallatszik belőle. (bl.) SgaSKIBiiSniSXaBSBBSBlBBRBnHKHKBSBIBB Budapest, március 15. (Budapesti szerkesztőségünk teiefonjelenté- se.) Budapest székesfővárosban nagy ün­nepségek között ünnepelték meg 1848 már­cius 15-lkének emléket. Az ünnepségek so­rát a. főváros törvényhatósági bizottságának közgyűlése nyitotta meg. amelyen Sipőc Jenő főpolgármester emlékezett meg Petőfi Sándorról. A Petőfi szobor előtt a délelőtt fo­lyamán összegyűltek a társadalmi egyesüle­tek és iskolák képviselői és megkoszorúzták a föfdiszitett szobrot. Az Országház téren riz órakor megjelent a kormányzó, József főherceg családjával, valamint a miniszter- elnök a kormány tagjainak kíséretében, azon­kívül pedig számos társadalmi előkelőség és több külföldi vendég. Az ünnepséget, ame­lyet a főváros rendezett, Sipőc Jenő főpol­gármester nyitotta meg. Az ünnepi beszédet Klebelsberg Kunó vallás- és közoktatásügyi miniszter mondotta. — Balassa és Petőfi Sándor — igy szólt — olyan nagyszerű halált haltak, mint az utóbbi időben Tisza István. Tragédiájuk nem a megsemmisülés és az elmúlás tragédiája, hanem az örök életé. Félre a kishitüekkel ős baljósokkal! Olyan emberekre van szükség, akik nagy hittel és nagy bizalommal küzde­nek és belcjutnak az örökkévalóság templo­mába. Majd Pékár Gyula beszélt, utána pe­dig Jászai Mari és Bakó László Petőfi ve>- seket adtak elő. Az üzleteket délelőtt fél­tizenegy órakor bezárták és csak a délutáni órákban nyitották meg ismét. na! Ha! ha és la! la! la! — Folyik az obsírukció a bukaresti parla­mentben. — Prága, március 15. A cseh-szlovák sajtóiroda bukaresti tu­dósítója megnémult. Egy mukkot sem jelent arról, ami az alkotmánytörvény tárgyalásá­nál a bukaresti parlamentben történik. Ezért kel! bevárnunk, amíg a posta elhozza buka­resti tudósítónk levélbeli jelentését azokról a viharos napokról, amelyeket a román belpo­litika átél. Tudósítónk jelentése szerint a keddi par­lamenti ülés — a két napon át tartó elkese­redett parlamenti kéziharc után — aránylag nyugodtan folyt le. Az ellenzék kiállította a maga szónokait s amíg azok beszéltek, nyu­godtan, türelmesen viselkedett. Csönd ugyan nem.volt a teremben, állandó zúgásban mon­dották el. a szónokok szónoklataikat, de any- nyi eredményt mégis mutatott föl az ülés, hogy a képviselők legalább beszélhettek, ad­dig. amíg tartott az ellenzéki szóból, amint azonban a liberális párti képviselő kezdett beszélni, az artikulálatlan hangok tömege zú­gott a teremben s megakadályozott minden normális tanácskozást. Az ellenzék vereke­dés helyett a hangzavar obstrnkciós eszkö­zéhez fordult s mikor a liberális Bogdán dr. szólásra nyitotta ajkát, az ellenzék taktus­ban zenditett rá: . — Ha-ha-ha, ta-ta-ta. Ha-ha-ha, tatata. így tartott ez szakadatlanul teljes har­madfélóra hosszat, mig az elnök elunta a dol­got és bezárta az ülést. A keleti béke előkonferenciája lesz Londonban. London, március 15. (Reuter.) Egyes lon­doni körökben arról tudnak, hogy London­ban elökonferencia lesz, amelyen a szövet­ségesek álláspontját fogják Törökországgal szemben megállapítani. Ez a hir korainak te­kinthető. Anglia mindazonáltal nem támasz­tana semmi akadályt, ha Franciaország és Olaszország ama kívánságuknak adnának ki­fejezést, hogy képviselőket küldjenek Lon­donba, akik a török ellenjavaslaíok alapján megvizsgálnák a jelenlegi helyzetet. Lloyd George a forradalmi elemek ellen. London, március 14. A nemzeti liberális alsóházi tagok reggelijénél Lloyd George be­szédet mondott, amelyben nyomatékosan 'hangsúlyozta a liberálisok egyesülésének szükségességét. Kijelentette, hogy az utóbbi időben nem volt kormány, amely oly gyorsan ás oly teljesen elvesztette volna a presztí­zsét, mint a mostani. Ha a liberálisok nem egyesülnek, ugyanez az ut vár reájuk. A kor­mány politikája megerősít ette a forradalmi elemeket- A liberálisok nem ellenségei a mun­káspártnak s csak a munkásság forradalmi elemei ellen veszik föl a harcot. A kontinens helyzetére nézve kijelentette Lloyd George, hogy a mai állapotok továbbtartása föltétle­nül szerencsétlenségbe fogja sodorni Európát. — (Az államvasutak tarifaleszállitásához.) Brünnben most tartotta a cseh-szlovák ál­lamvasutak tarifabizottsága 23-ik ülését a különböző érdekképviseletek részvételével. A tarifabizottság további lényeges szállítási díjcsökkentéseket határozott e.l a takarmá­nyokra, növényekre, élőállatokra, papírra, olajokra és gyantára. A tarifatételek legtöbb­jét a háború előtti osztályozásra átosztá­lyozták. Azonkívül számos érc- és ásvány- termék szállítási diját is csökkenteni fogják. I4PIHIRCK Hajnali repülés. A télvizet már beitta a föld cs agyagosán cup­pogott lábunk alatt, amint a széles inczön átvág­tunk. A szürke csendben, a töltésen túl, néhány gyárkéményből most bodrozodott fel az első füst és mint olvashatatlan, hatalmas betűk szétnyultak a vékony felhők alatt. A hangár nagyot ásított, ki­tátotta széles ajtaját, bent egy. repülőgép, mint egy kiterjesztett szárnyú, hatalmas, fehér madár csendben bóbiskolt. Csengett a villamos, fütyültek a mozdonyok, emberek sietve rótták az utat, nagy nyüzsgés, a mindennél fontosabb hajsza az éle­tért izzott a felébredt város minden zugában. A gépet nagy erőlködéssel tolták a mezőre, kerekeit szorosan megmarkolta a puhult agyag Idegenül néztem a fényes csavarokat, feszülő drótokat, szépen iveit szárnyat, az első repülés öröme vagv talán félelme volt az a felszeg moz­dulat, amellyel kezem a légcsavar sima fáját vé- gigsimitotta. Felültünk. A pilóta elöl, éu meg mögötte. Most, mintha egy másodpercre minden megállóit volna, hangtalanná döbbenne az éiö világ és alig egy szivverésnyi idővel később, a gép nagy rez­düléssel munkára indult. Zökkent a kerék, kilódult a nehéz sárágyból és a föld felelt sima siklásba indult. Sűrű rovásban rohantak el mellettünk a gyér fák, a hangár messzire elhagyva sárga folttá lapult, a gép kereke utolsót simított zizegve a föld néhány kiálló rögén és a magasba billent. Előttem kitárult az ég végtelen, felhővel pety- tyezett kéke, mögöttem a két fehér szárny fejezte be a mindenségit, a levegő irama duruzsolva sik­lott a csavar pergő ütése alatt. Nagy köröket, széles ábrákat irtunk a föld felett, a felhők felé karikázva, az utakon alig látszottak már az em­berek, a nagy sietés már alig volt más. mint egy pagy, embertíiskévcl sűrűn benőtt testű hatalmas kígyó, lázas vonagiása. A gyárkémények kinyúj­tott karjukat leeresztették, csak tompa, apró, kor­mos szemükkel bámultak föl felénk, a házak tető­sapkájukat mélyen magukra húzták és a széles utcák övei kis rovátkákká soványodtak. A köd mélyen ereszkedett a város fölé, ber­regve siklottunk a tejut közepén, eltűnt alattunk a zajongó, siető, síró, nevető világ, altatón, han­gos egyhangúan dorombolt az ég felé siető hatal­mas, fehér madár. Behunytam szemem, száguldó esés érzése kápráztatott. Mintha a fejünket boltozó végtelen kék mögött láthatatlan, idegen égitestek vonzatúi­nak, meredt-egyenesén bukunk feléje. Az élet ver­gődő rohanása, mint egy messzi álom, elveszett a semmiben, érzések minden apró rezzenése elné­mult „és. mint egy az életből kizökkent, magá­nyos .bolygó. kerengtünk a tiapsugár-gyémántos ködök alatt. Arcomat sziszegve simította a hideg levegő és szabadon, tisztán, végtelent ölelő ka­rokkal bcleniósolyogtam az aranyfényt áldozó napba ... Fordult a kormány, buktunk lefelé. Kibomlott a ködtakaró, dombok, völgyek, gyárkémények, házak, utak lassan előtűntek és végre a sok színes folt között megláttam: az Embert! Mint a kártyát, ami egy percre kihullott a csomagból, a nagy kártyás, az Elet. ismét a töb­biek közé kevert. Megy a szerencsejáték tovább, egymás mellett, egymás ellen, ráduplázunk egy­másra, viszünk, vagy visznek, feljájdnlunk, felne­vetünk, keverve, rohanva forgunk, amíg a kár­tyánk e! nem kopik... Strelisky József. — (A prágai meteorologiai intézet jelentése.) Idöjőslás: Váltakozóan felhős, enyhe, változó időjárás várható. — (A közmunkaügyi miniszter fogadó napjai.) A kozmunkaügyi minisztérium figyelmezteti a kö­zönséget arra, hogy a miniszter hetenként csak kétszer és pedig kedden és pénteken fogadja a fe­leket. Minden látogatást a .cél megjelölésével ide­jekorán be kell jelenteni, hogy a minisztérium in­formációkat szerezhessen a ügyről. A kérvénye­zőt irásbelileg fogja értesíteni, hogy mikor fo­gadja a miniszter, esetleg arra. hogy az ügyet miképpen lehet személyes közbenjárás nélkül is elintézni. — (Az uj huszkoroiiások és a cseh-szlovák kereskedelmi tallérok.) Félhivatalosan közük: Benda tanárt megbízták, hogy az uj huszkoroná- sok rajzában a tervezett Palacky-arckép helyet: Rasin dr. elhunyt miniszter arcképét rajzolja meg. Az uj bankjegyet még ebben az évben kibo­csátják. — A cseh-szlovák tallérok vereteséről szóló törvényjavaslatnak a köztársasági elnök által történő jóváhagyása után a pénzügyminisz­térium pályázatot fog hirdetni ezeknek az érmék­nek művészi kivitelének biztosítására. A talléro­kat a zsűri által javaslatba hozott és a pénzügy­minisztérium részéről elfogadott terv szerint ve­retni. A próbák előreláthatóan néhány hónapig tartanak, de lehetséges, hogy bizonyos mennyi­séget már október 28-ára forgalomba hoznak. — (Harc a pozsonyi betegsegélyzo pénztár­ban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti’ A kereskedelmi alkalmazottak szervezetének tegnap tartott köz­gyűlésén elhatározták. - hogy támogatják a mun­kásságot. amely a betegsegélyző pénztár u.i veze­tőségével nincsen megelégedve. Az ülésen Wit- tich képviselő elnökölt, aki a pénztár igazgatója.

Next

/
Oldalképek
Tartalom