Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)
1923-02-07 / 29. (182.) szám
4 Szerda, február 7. ügynökség legutóbb arról adott hírt, hogy Horthy Miklós kormányzó ellen merényletet követtek el. A Magyar Távirati Iroda megállapítja, hogy a kormányzó ellen való merényletről szóló közlemény az első betűtől az utolsóig teljes valótlanság. Viharos ülés a nemzetgyűlésen Budapest, február 6. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A nemzet- gyűlés mai ülését . féltizenkettőkor nyitotta meg Szcitoszky Béla elnök. Harmadszori olvasásban elfogadták a legutóbbi ülésen letárgyalt kisebb jelentőségű törvényjavaslatokat. A Ház ezután a földmunkások szövetkezeteinek állami támogatásáról szóló törvény- javalatot vette tárgyalás alá. Az első szónok Dénes István szociáldemokrata: A Magyarországon élő földmunkások nyolcvan százaléka munka nélkül a legnagyobb nyomor szélé áll. Hibáztatom, hogy a pénzügy- miniszter bankpolitikát és nem néppolitikát folytat. De ezúttal nem a bankról akarok beszélni, hanem a nagybirtokról és ezzel összefüggésben a jövedelemnélküli földmunkásokról. A fennen hirdetett kereszténység éppen olyan képmutatás, mint amilyen volt a farizeuskodás Krisztus idejében. Erre a kijelentésre rettenetes lárma tőrt ki, amelyben úgy az ellenzék, mint a kormánypárt részt vett. A jobboldalról kórusban kiáltják az elnök felé: Vonja meg tőle a szót! Ilyet itt nem lehet büntetlenül mondani! Az elnök az általános zajban nyugalomra inti a képviselőket és a szónokot fölszólítja, hogy beszédében a jogos kritika határait ne lépje túl és ne térjen el a tárgytól. Dénes: A magyar nagybirtokosok öt- ven-hatvan százaléka ne mis néz földje felé. hanem bérbe adja azt és a spekulánsok azt nézik, hogy műnél nagyobb haszonra tegyenek sziert Csongrá.dmegyében egy kilencezer holdas nagybirtok tulajdonosa hatvankét csailádot ki akart dobni a lakásából, mert földet mertek kérni. Budapest, február 6- (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Magyar politikai körökben még mindig sokat beszélnek Benes cseh-szlovák külügyminiszternek a minap elmondott beszédével. A Magyar Külpolitika több politikust megszólaltatott, hogy fejtsék ki véleményüket a beszédről. Andrássy Gyula gróf igy nyilatkozott: — Úgy látom, hogy mindenképpen ránk akarják kenni az agresszív politika látszatát. Benes ugyan udvariasabb és békülékenyebb tónusban beszélt most, de mégis most is ugyiauaz az alaptéma, amely a kisantant vezetőinek megnyilatkozásaiban minduntalan felismerhető: hogy Magyarország fenyegeti az utódállamokat. Már pedig az a vád, hogy Magyarország agresszív lenne és háborúra készül, teljesen és tökéletesen alaptalan. A magyar nemzet nem gondol támadásra és még csak védekezésre sem tett rendkívüli intézkedéseket. A kisantant azonban tényleg fegyverkezik, állítólag védelmi célból, de csak állítólag, mert épp oly jól tudja, mint mi, hogy a mi részünkről Cseh-Szlovákia támadó szándéknak nem lesz, de nem ás lehet •kitéve. Gaál Gaszton, ■a nemzetgyűlés volt elnöke, ezeket mondotta: — Józan ésszel nem lehet föltételezni a magyar kormányról, hogy agresszív politikát akar folytatni. Amennyiben a kisianitant egyes államié rfiai mégis ezt hozzák föl több irányú akcióik okául, ez nem tekinthető másnak, mint ürügykeresésnek. Benes egyébként az eddigi nyilatkozataihoz képest kétségtelenül bizonyos konoiliáns hangot üt meg. Reméljük, hogy ezúttal őszinte. Pkvtthy György, az egységes párt külügyi bizottságának helyettes elnöke, a következőket fejtette ki: — Benes beszédéből én a cseh-szlovák politika kudarcát látom- Kétségtelen ugyanis, hogy Benes Magyarország ellen nem csupán egy ártatlan demars formájában kívánt eljárni, hanem egyéb módon is. Erre őt a külpolitikának mostani helyzete is biztatja, mert nyilvánvaló, hogy a franciák által biztosított szabad kéz — amit én egyenesen kétségbe vonok — Cseh - S zlo v áléi ától viszont ellen- áldozatokat követel. Amiért a cseh-szlovák visszavonulás megtörtént, az nézetem szerint a Magyarország ellen való eljárásra följogosító tárgyi okok teljes hiánya. Ma már nem Tehet mondvacsinált iirügyck alapján Európa békéjét megzavarni. Kétségtelen azonban az is, hogy a feszült helyzeten Bethlen István gróf miniszterelnöknek beszéde változtatott a legtöbbet. —• Véleményem szerint, akár őszinte volt Benes, akár nem, kétségtelen politikai Újból uagy zaj. Az egységes párt soraiból többen Dénes felé 'kiáltanak: Nevezze rneg, ki volt az! Dénes (hasszas habozás után): Weisz Manfréd! Az egész Házban nagy fölzúdulás. Az elnök hosszasan csenget. Nagyatádi Szabó István földmi- velésíigyi miniszter: Ebben az ügyben már megindult a vizsgálat és a csongrádrnegyei főispán miár kapott utasítást. Dénes (folytonos, egyre növekvő zajban folytatja beszédét, amelyből csak hangfoszlányok érthetők): Magyarországon öt millió földmunkás lakik, tehát az ország lakosságának több mint a felét őt teszik ki. És ez a többség meg van fosztva a megélhetés lehetőségétől. Nincsen söldje. Ezek a szerencsétlenek el akarnak menekülni az országból, ki akarnak vándorolni, de be vannak zárva és nem tudnak elmenni. Ezeken a szerencsétleneken csak egyetlen módon lehet segíteni: a föMibrtokreform gyors és igazságos végrehajtásával. Elnök: Szünetet rendel el. Szünet után Egri Nagy János szólalt föl. Idézte Széchenyi mondását: „Földt kell adni a parasztnak.4" Ezt meg kell valósítani a földbirtokreforrn végrehajtásával. Nagyatádi Szabó István földművelésügyi miniszter fölszólalása után a Ház^ a javaslatot elfogadta. A Ház ezután ímentelSmi ügyeket tárgyalt. Érdeklődést keltett Hír György ügye, akit azért kért kiadni az ügyészség, mert 1921-ben Nyugatmagyarországon bandákat ■toborzott. Az igaz, hogy nemes céllal tette, de szembekerült a törvényekkel. . Hegedűs György felszólalása után. aki kifejtette, hogy Hírnek köszönhető, hogy Nyugatmagyarország egy része visszakerült a áHz a kiadatás ellen szavazott. Az ülés vége délután háromkor. megkönnyebbülést jelent és reményt ad a szomszédi viszony élkerülhet étién és mielőbb való rendezésére. Iklódy-Szabó János képviselő nyilatkozatában a többi között így beszélt: — A legutóbbi események óvatosságra, intenek bennünket. Kérdés, hogy a nyilvánosan kiejtett szavak födik-e a valóságot. Megokolt tehát, hogy bizonyos szkepticizmussal fogadjuk Benes kijelentéseit, melyeknek bé- k liléken y hangja nyilvánvaló. Szivemből kívánom, hogy a cseh-szlovák külügyminiszter szavai egy jobb atmoszférái beköszöntését jelentsék. — A magyar közvélemény Benesben eddigi működése folyamán igen szívós ellenségét ismerte meg. Neki nagy része, vagy talán oroszlánrésze van abban, hogy az utódállamok és a köztünk fennálló feszültség nem akar enyhülni. Ha Benes ur szavait tettekkel fogja beigazolni, nálunk egészen bizonyosan megértésre fog találni, mert a magyar közvélemény7' békét akar, kalandokba bocsátkozni nem kíván és mértékben átérzi és a határon túl lakókkal együtt szenvedi is annak igazságát, hogy egy sok száz adós politikai és gazdasági együttélés efezaki fásának milyen vészes kihatásai vannak és annak legalább gazdaságilag káros következményeit el kell hárítani. Baseli Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, Jindrilska 6. szám 1038 Speciális cimbalomkészitőnél különféle kivitelben kész cihbíuhokí l kaphatók. Pedálös dupla fenekű, tiszta ■ S hangú, fekete-, sálon-, machagoni és : ü diófa színben. Bárminemű cimbalom- és : l harmónium-|avÍÍÖS08í«SÍ elfogad jj •j jótállás mellett : j KOTÓa JWÍMBSMBfi i speciális cimbalomkészitő : j Nagmrőce, mmér megfje jj Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot. A Hgpncggci rendszer kMhezncngeí. Liptószentmiklóson nincs lakásuk a tisztviselőknek. — Okiratok az istállóban. — A sze- pesiek újabb mozgalma. Lőcse, február 4. Szepesmegye őslakossága nem tudta megmenteni megyéjét és dicső múltú székvárosát. Hiábavaló volt a Szepesmegye megmentésére alakult nagybizottság óriási erőkifejtése, amelyet a megyéket eltörlő törvénytervezet kezdetétől egészen a sérelmes törvény végrehajtásáig tett. És meddőnek bizonyult az a hatalmas tiltakozó népgyülés, amelyen a száznyocvanezernyd lakosság oly megható módon fejezte ki egyöntetű kívánságát és akaratát- A köztársaság elnökéhez, a nemzetgyűléshez és a kormányhoz intézett memorandumot tíz- és tízezren írták alá. Nem volt az a kis falu és eldugott parányi tanyai, melynek lakói nem siettek volna megvédeni az ősi megyét és annak székvárosát ti messze híres Lőcsét. A hatalmasok még arra sem méltatták az adófizető polgárságot, hogy válaszoltak volna memorandumukra. Szepesmegyét és fővárosát — tekintet nélkül az összlakosság érdekeire, közóhajára — egyszerűen eltörölték. Azóta sötét gyász borult a fehér asszony fekete városára. Elcsendesült minden, csak a •társzekerek nehéz dübörgése hallatszik, melyeken a szorgos szepesi kezek által évszázadok folyamán összekuporgatott vagyont viszik ki. Líptószentmikíős jobbérzésü népe nem öi*ül az uj és rákény szeri tett örökségnek, ■mert ebből nem neki, hanem a néhány centralista nagyságnak van haszna. Liptószent- míkiós ugyanis nem rendelkezik a szükséges helyiségekkel a hivatalok részére, sem pedig lakásokkal az oda áthelyezett tisztviselők részére. Ha mindezeket neki kellene felépítenie, akkor mostani elég terhes pótadóját még 4—500 százalékkal föl kellene emelnie. Az áthelyezett tisztviselők padokon vagy egyágyas szobában négyen-hatan is meghúzódva pihenik ki a napi fáradalmaikat. Az iratok, közöttük pótolhatatlan okmányok, mivel nincs számukra hely, dohos pincékbe vagy kiürített istállókba kerülnek. Amin nem is lehet csodálkozni, mert hiszen a Tiptószent- iniklósi megyeháza nem száznyolcvanezer szepesi és százhatvanezer gömöri, hanem csak hetvenezer liptói lakos, részére épült Az igazságszeretők tehát Liptóban is zúgolódnak ez ellen az uj és tarthatatlan rendszer ellen, amely máris csődöt mondott. Nem kell a nagyzsuparendszer senkinek, csak annak a néhány centralista n agy u rn ák, aki hatalmát ez utón véli biztosíthatniA nagyzsupákat azonkívül azért ás kellett megcsinálni — amint ezt Lábay nemzet- gyűlési képviselő e napokban Lőcsén tartott politikai értekezleten találóan bizonyította —, hogy a még néhány megmaradt régi tisztviselőt, légyen az szlovák vagy más őslakos, megfoszthassák állásától és az igy megüresedett helyüket is csehekkel tömhessék be! A még megmaradt néhány tisztviselő fogadalmat tett, megtanulta az államnyelvet, sőt már jobban beszél csehül, mint szlovákul, politikailag megbízható, illetőségét az ükapjáig visszavezette, tehát uj okot kellett keresni s találni, hogy elmozdittathassák. Ezért egy sze iáién kimondották, hogy a nagy- zsupáboz nem kell annyi tisztviselő — mintha a megyék eltörlésével a nép is csökkent volna! — s ezzel az indokolással bocsátják el a hétpróbás szlovák tisztviselőket is, de azért az uj cseh tisztviselőket csak úgy öntik a nagyzsupákba! A szepesi tisztviselőket valamennyi városban majdnem kivétel nélkül elbocsátották. Felmentették a szolgálattól, de sem máshová ki nem nevezték, sem nem nyugdíjazták őket. Ezek a tisztviselők — volt polgár- mesterek, jegyzők, számvevők, orvosok, ügyészek, rendőrkapitányok stb. — tétlenül töltik az időt — a városok terhére. Fedor Miklós. A szepesin egyet megyememtő bizottság arra a komoly hírre, hogy Liptószentmiklós nem képes a nagyzsupa székhelye számára szükséges középületeket felépítem és nem áll módjában, hogy a sok tisztviselő részére megfelelő lakásokról gondoskodjék; főleg azonban az ennek nyomán várható községi nagy pótadót nem bírná el és ezért iparkodik magától elhárítani a megyeszékhelyet, február harmadikén újból foglalkozott a megyeszékhely ügyével és behatóan mérlegelve a megyeszékhely megszüntetésével beállott teljes pangást, elhatározta, hogy Lőcse város és Szepesmegye képviseletében küldöttséget meneszt Székács János dr.-hoz, a táfcra- aljai naKymegye zsupánjához. A küldöttség föladata-, hogy előadja, a neki már beküldött memorandumban elősorolt -nyomós indokokat és azt, hogy Lőcse városa bír mindama kellékekkel, amelyekkel egy nagyzsupa székhelyének bírnia kell; megvannak a díszes, tágas épületei és a tisztviselők elhelyezésére szükséges lakásai. Ezért a küldöttség kérni fogja a zsupánt, hogy hasson oda, hogy a székhely továbbra is Lőcsén maradjon, illetőleg Lőcsére visszahelyeztessék. A iküldöttség teljes erejével arra fog igyekezni, hogy meggyőzze a nagyzsupánt a helyzet tarthatatlanságáról és különösen arról, hogy a megyeszékhely -ügye Lőcse város életkérdése, mert ha a megyeszékhelytől végleg elesnék lakossága, tönkre kellene mennie, mivel a megyeszékhely volt az az egyedüli tápforrásai, melyből életképességét és erejét merítette. A város és a megye összlakossága meg van győződve róla, hogy az uj nagy zsupán igazságosabb lesz, mint elődje s több jóindulattal és megértéssel bírálja el jogos és méltányos kívánságát. Chreni€lű Kiránűnlősa. „Az autonómia előfeltételeinek fokozatos megteremtése." Ungvár, február 6. (CSI.) Ehrenfeld alkormányzó néhány tisztviselő kíséretében szombaton délután Beregszászba érkezett, ahol néhány testület és magánszemély küldöttségét fogadta. Vasárnap reggel Husztra utazott, ahol számos küldöttség kívánságait községi és rokkantügyekben hallgatta meg. Majd Izára ment. Az alkormányzó az üdvözlésre adott válaszában kijelentette, hogy 5 arra fog törekedni, hogy a járásban megteremtsék ama előfeltételeket, amelyek lehetővé tegyék Ruszinszkó auotnómiájának fokozatos megvalósítását, amelyet az eddigi viszonyok megakadályoztak. Az alkormányzó különböző küldöttségek meghallgatása után, amelyek vallási, kulturális és gazdasági ügyeket tettek szó tárgyává, Nagy- koppányba ment. A lelkész üdvözlő beszédére adott válaszában az alkormányzó ama kívánságokra, amelyek a Tisza szabályozására, továbbá a munkanélküliség ellen való küzdelemre és a rokkantkérdés sürgős megoldására vonatkoztak, kijelentette, hogy az állam építési tervezetének végrehajtása uj gazdasági életet fog teremteni Ruszinszkó- ban. A nagy hófúvás miatt az alkormányzó, az eredeti terv ellenére, nem tudta útját Valóéig folytatni és azért még az éj folyamán visszatért Ungvárra. Mudron dr. szenátor Scotus Viatorhoz. Mudron szlovák néppárti szenátor a Slovák- ban leírja első találkozásiát Scotus Viadorral Turócszentmártonban. Scotus tizenhárom, vagy tizenöt évvel ezelőtt egy hétig Szlovenszkón tartózkodotts fe szlovák vezérekkel együtt bejárta a Magas Tátrát. Amikor eltávozott, Mudron Rutkáig elkísérte Scotust, aki a robogó vonaltól a búcsúzó üdvözletekre azt válaszolta: A viszontlátásra Edinburgban. Mudron eme találkozásra visz- szaemlékezve, azt írja, hogy soha az életében nem találkozott emberrel, aki oly ió benyomást keltett volna ő benne, mint Scotus, az igazi angol gentleman. Pénteken elkészül a !ex-Dérer. A koalíciós pártok huszonötös bizottsága tegnap egész nap tanácskozott a parlament összeillésével kapcsolatos eseményekről. A tanácskozás előterében a köztársaság védelméről szóló törvény állott, amelyről a petka és a minisztertanács is tanácskozott. A minisztertanács a javaslat alapelveit jóváhagyta. Ma a cseh nemzeti koalíció jogi szakértői vitatták meg a javaslatot. A koalíciós pártok holnap és holnapután fognak róla. tanácskozni, úgy, hogy a javaslat pénteken elkészül és ku-Hen a kéDviselőház elé terjeszti'- (Műhelyen es üzlethelyiségek foímon- dása.) A Pager Abendblatt értesülése szerint a műhelyeket és üzlethelyiségeket a lakók védelmi törvényéből kiveszik. Ha ezt a háztulajdonosok keresztül tudják vinni, úgy a lakbér óriási emelése és fölmondások veszélye fenyegeti az érdekelteket. A szociáldemokrata iparosok és kereskedők szövetsége a kormányhoz és a szociáldemorata képviselőkhöz fordult s ígéretet kapott arra, hogy kívánságaik szerint fog a kormány eljárni. , Eredménynélküli minisztertanács Szászországban. Drezda, február 6. A szász miniszterelnökválasztás, amelyet az országgyűlés ma ejtett meg, eredmény élkül végződött, mert egy jelölt sem kapta meg a szükséges abszolút többséget. A választást kecfden megismétlik. £ilensé]feld ftetfűvef öíiSt meg magyar ícíftedeff Magyar politikusak Benes exp©«é!árél.