Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)

1923-02-04 / 27. (180.) szám

4 Vasárnap, február 4 — Eridj már, no, — mondja neki a szom­szédja, egy jóképű oigányfiu. — Az az ottan, ha mondom. Hászen láthatod, hogy még a formája is magyar. Milyen derék. Ez az érvelés döntő volt. A kétkedő erre már megnyugodott, hogy az a zömök fekete ur az, aki az első sorban ül. A tábori lelkész oda ment az oltár helyén felállított moziiepedő elé s barátságos, meleg szavakkal üdvözölte a magyar papi vendéget. Csehül beszélt persze, de közben igyekezett ma­gyarul belemondani azt, hogy... — „Református lelkész Béniké Viktor ur ven­dég jött...“ Ebből aztán értették a magyar katonák is. Harmadszor már baj lett volna a muskátlival Benkö Viktor sárosoroszi lelkész kilépett a bibliával ,a mozivászon egyik végében feláliitott kis asztalka elé s onnan beszélt a magyar íiuk- 1k>z. — Magyar fiuk, magyar testvéreim!... Es köszöntette őket és üdvözletét hozott nekik Be- régtől Komáromig mindenünnen. Azután kinyi­totta a bibliát, felütötte ott, ahol Pál apostol le­velet ir az efezusbelieknek. Ahol meg vagyon inva, liogyan kell felöltöztetni, mivel kell felvér­tezni az igazi katonát, Krisztus katonáját. Erre a gondos f elvé r te zésre, az ezerféle kísértés ellen való felkészülésre különösen a nagy városokban van szükség. Odahaza a kis faluban, a muskátlis ablakok során, távolról sincs annyi veszedelem, mint itten. A fiuk ragyogó szemmel, áhítattal hallgatták, szívták magukba a magyar szót A nagy tiszteletű ur a prédikációban, — mert hiszen végül mégis csak az lett belőle, olyan, minden keresztényre épületes prédikáció, még egyszer megemlítette a muskátlit. A nagytiszteletü urnái észre lehetett venni, hogy nem járatos erre, Prága felé... Ha harmadszor is szóba hozza a muskátlis ablakokat, akkor már bajok lettek volna az évszázados falak között. Kiszökkent volna a könny valamennyi szemből. Hiszen egyik-másik fin már az első em­lítésre, már az első muskátlira kotorászott a1 zsebkendője után. Nem volt csütörtökön este istentisztelet az öreg Márton-templomban. A viszonyok, a körül­mények nem engedtek formális istentiszteletet. Több lett hát belőle. Ünnepük, szent ünnepük Volt a magyar katonáknak Prágában. Áhítattal, az ige sokkal többszörös, nagyon sokszoros ha­tásával szivták magukba a szeretetet. a testvér! óvást, a tanítást a magyar pap szájából, akinek ha követői akadnának megbékültebb lépéssel menne itt Prágában az ekzercirozás. A magyar katonák nyűgöd tabban szolgálnák le a minden ka­tonának keserves, a messzi Fátra, Tátra és Kár­pátok aljából pedig kétszeresen keserű két esz­tendőt. És a muskátlis ablak se rifoatná meg sze­gényeket, talán a harmadik említésre sem. (—ách.) oocxxmxxxxmxxxmxxjoooooíxxx} Benes és Németország Berlin, február 2. (Saját levelezőnktől.) Benesnek beszéde a külügyi helyzetről Berlinben is élénk föltü- nést keltett. Nemcsak azért, mert a túlsó tá­borból most foglalkoznak először az uj né­met-francia konfliktussal, hanem mert oly divatos diplomata, mint Benes, próbálta meg­világítani a mai helyzetet. Levelezőjüknek alkalma volt úgy jobb-, mint baloldali politi- kusokal Benes fejtegetéseiről beszélgetni és összefoglalva a részben eltérő nézeteket, a következőket jelenthetem: Benes beszéde — úgy mondják Berlin­ben — voltaképpen vádbeszéd volt Németor­szág ellen. Cseh-Szlovákia külügyminisztere úgy beszélt, mint egy közvádló, nem a maga, hanem láthatóan inkább Poincaré nevében. Szigorúan szeme előtt tartotta az államügyé­szek legnemesebb törekvését, sohasem sze­mélyeskedni és mindig a legnagyobb tárgyi­lagossággal összefoglalni a vádlott bünlajstro- mát. Benes tehát a legnagyobb nyugalommal kiindulhatott abból a tényből, hogy Cseh­szlovákja és a német birodalom között kor­rekt'viszony van. Még pedig szerződéseken alapuló korrekt viszony. Ezek a szerződések azonban nem akadályozhatják meg a diplo­matát, hogy magas állásából kimerítő képét vázolja az eseményeknek még akkor sem, ha szavaival talán a hazájával korrekt viszony­ban élő nemzetnek árthatna. Ez eljárás első föltétele azonban az olyan tárgyilagosság, amely az igazság földerítését tartja főcél­jának. Az igazság persze ama szemüvegtől függ, amelyen keresztül az eseményeket szemlél­jük. Poincaré igazsága más, mint Cunóé, de aki a francia miniszterelnök álláspontját vád­jaival együtt a magáévá teszi, arról hinni sza­bad, hogy át van hatva Franciaország igazá­tól. Benes tehát úgy véli, hogy Németország könnyelműen idézte elő a mai helyzetet, hogy a német birodalom önmaga tette tönkre pénz­ügyeit, hogy Berlin soha komolyan vehető po­zitív javaslatokkal nem lépett föl a reparáció kérdésében és mit sem tett az európai fe­szültség enyhítésére. Vájjon valók-e ezek a vádak? Ebben a tekintetben védőimül nem is kell a német fölfogásról beszélni. Anglia magatartása az utolsó párisi konferencián, az angol megbízott állandó állásfoglalása Poin­ICeSet kezet fog Európa ellep. cáré tervei ellen világosan mutatja, hogy Londonban Németország rosszakaratú politi­kájáról mit sem tudnak. Az angol közönség még élesebben elitéli a francia kormány ak­cióját, mint az angol hivatalos világ és Ber­linben nagy büszkeséggel beszélnek ama tényről, hogy a Rajna vidékén az angol katonaság is gyűjtést rendezett a rulirvidéki számüzöí- tek érdekében és a Németországban meg­forduló angolok nagyon tekintélyes összeg­gel járulnak a franciák okozta nyomor enyhítéséhez. Erről a tényről eddig hallgatott a külföldi sajtó, de ideje, hogy megtudják mindenfelé és illő következtetést vonjanak belőle. Pontról-pontra lehet követni Benes fej­tegetéseit és adatokkal, ténjtekkel bizonyí­tani, hogy részben tévedett, részben nagyon is téves francia információkra hallgatott. Hisz köziismert dolog, hogy a különböző német kormányok mást sem tettek, mint a sokféle szakértői véleményekből iparkodtak a jóvá­tétel kérdésében javaslatokat tenni és ha> Franciaország az utolsó időben még meghall­gatni sem kívánta azokat, valóban sértés volna föltenni Poincaréról, hogy ő bármikor is valamelyes megegyezés lehetőségére gon­dolt. És ha az előző német kormányok közül egyik vagy másik nagyon is latolgatta és ez okból halasztgatta jóvátétel! javaslatait, ez a vád semmiképpen sem illik Cuno kormá- nyára, amely hivatalbalépése óta első fölada­tának tartotta, még a lehetetlent is megpró­bálni és a birodalom anyagi erejének teljes kihasználásával Franciaország pénzügyi ba­jain segiteni. Benes, a közvádíó, persze megmutatta, hogy az éremnek másik oldala is van. Ismer­tette Franciaország sebeit, pénzügyi bajait és a német nemfizetés következéseit. Nos, ezek a következések nem fognak elmaradni még akkor sem, ha a francia erőszak véletlenül diadalmaskodna. Németország beismerte, hogy kötelességének tartja Észak-Franciaor- szág elpusztított területeit helyreállítani, eb­beli örekvései a birodalomnak ismeretesek, a Stinessel kötött francia szerződés is ezt a célt szolgálta, újból kitanitani a világot a német­ség eme erkölcsi kötelességére, mi szükség sem volt. De elfeledte Benes hozzáfűzni, hogy ismét csak Franciaország akadályozta meg Németországot tervei kivitelében. Még egy dologról feledkezett meg Benes. A jövendőről hallgatott. Mert ha igaz is az, hogy Franciaország, mint az első kontinentá­lis hatalom, a kisantant útjait nem bolygatja. Benesnek szabad kezet enged a közeli Kelet felé és ezért elvárja Prága hü támogatását, mégis égető probléma marad Cseh-Szlovákia számára is, vájjon mi fog történni, ha vélet­lenül a francia tervek nem valósulnak meg. Cseh-Szlovákia politikai súlya ma kétségtele­nül Franciaországtól függ, de mint Közép- európa egyik része, gazdasági fejlődését és jövendőjét nem szabhatja meg Franciaország kedve szerint és semmiesetre sem Németor­szág ellenében. Németország gazdasági ka­tasztrófája szükségszerüleg kihatással lesz a cseh viszonyokra is és jaj Cseh országnak, ha a német valuta romlása kizárólag csak arra szolgálna, hogy a cseh koronát a svájci frank magasságába emelje. Benes beszédében na­gyon is ügyesen szétválasztotta a politikai meg a gazdasági kérdéseket és úgy tett, mintha a politikai problémákat az elsőség il­letné meg. Ebben a tekintetben hü követője Poincarénak. De nem hihető, hogy Benes is oly gyorsan bukni akarna, mint az a francia kollégájával fog történni, mihelyt a francia nép tisztán és világosan látja majd a mai helyzetet, amelyből már csak egy kiút van, mentül gyorsabban keresni a megegyezés út­jait a legyőzött nemzetekkel. A németség ma élet-halálharcát vívja és ha Benes úgy gon­dolja-, hogy szinte páholyból nézve az esemé­nyeket. a vádló és bíró szerepét látszhatja, rettenetesen rövidlátónak bizonyul. Mert a hatvan millió német elnyomásából és lassú sorvadásából csak oly betegségek, politikaiak és anyagiak, keletkezhetnek, amelyek meg­bolygatnák Cseh-Szlovákia mai látszólag szi­lárd gazdasági alapjait is. A németek nem fogják elfeledni Benes­nek sem azt, hogy már eddig is jelentős szol­gálatokat tett velük szemben Parisnak, pél­dául Felső-Szilézia kérdésében, sem azt. hogy most is mint Páris védője lépett föl. Nem fog­ják elfeledni minden korrektség mellett, amely ma a két birodalom között kétségtelenül ural­kodik. V. Folytatják az angol-amerikai adósságok tárgyalásait. Washington, február 3. Az adósságok rendezésére leküldött amerikai bizottság, te­kintettel ariv hogy az angol kormány az amerikai föltételeket elfogadta, tegnap meg­kezdte az angol követtel a további tárgya- gyalásokat. Lausaime, február 3. A sziriai-paleszti- niai delegáció meghívása folytán a keleti ál­lamok képviselői tegnap ülést tartottak egy keleti blokk létesítése tárgyában. Kijelentet­ték, hogy keletei népek egységes frontja az európai imperializmussal szemben feltétle­nül szükséges. Kifogásolják, hogy nem fogad­ták el a perzsák jelölését a népszövetségi tanácsba a legutóbbi népszövetségi gyűlésen és hogy a muzulmánoknak a népszövetségi tanácsban nincs képviselőjük. India delegátu­sa harcot követel az európai kapitalizmus el­len, amely utat nyit az imperializmusnak. Isméd pasa utolsó emlékirata Lausanne, február 2. (Havas.) Isméd pasa em­lékiratot nyújtott át a szövetségeseknek, amely­ben leszögezi Törökország végső követelések. A szövetségesek az emlékiratot mérlegelés tárgyává tették, Curzon kitart amaz álláspontja mellett, hogy a mosull kérdésben a népszövetség dönt­sön. Venizelosz uj görög kormányt követel Lausanne, február 3. (Havas.) Angol for­rásból jelentik, hogy Plastiras ezredes táv­iratot intézett a forradalmi bizottsághoz, amelyben közölte, hogy a jelenlegi kormány visszalépését Venizelosz föltétlenül és sür- dősen szükségesnek tartja s hogy a forrá­éi almi bizottság összes tagjait képviselő uj Válásiul eláll s Jugoszlávia! magijarság Szabadka, február 2. Az S. H. S. királyságban élő — elsza­kadt és magára hagyatott — közel egymil­liós magyar tömeg, amely hosszú ideig, ne­héz és súlyos évekig a fásultság, árvaság, fájdalom és letargia lélek ölő hangulatában élt, csak rövid ideje kezdi érezni az élet lüktetését ereiben: a közelmúltban nyerte vissza formálisan politikai szabadságát, amellyel egyenrangú állampolgárként tekin­tik a szláv okkal és a németséggel — pa­píron. A formális fölszabadulás azután csodá­latos hatással volt szezámszerüséggel sie­tett hatni az eddigi álmosságra, fásultságra, halkszavuságra és félelemre, amelyek oly szomorúan jellemezték a jugoszláviai ma­gyarságot. A magyarság impozáns és nagy­kultúrám tömege a nemzeti kisebbségek számára' papiroson biztosított jogokkal siet­ve siet élni, intellektueljei közül fölös szám­mal válnak ki a vezetőszerepre alkalmas vagy erre a szerepre nevüknél, martiriu- muknál. esetleg politikai múltjuknál fogva hivatott magyarok, akik bizony nem egy- helyütt exponált vakmerőséggel szállanak síkra a rendőri hatóságok furcsa, alkotmány- ellenes álláspontjával — amely kereken megtilt mindenféle magyar szervezkedést, mert magyar — és rendre hívják életre a magyarok politikai szervezeteit Szabadkán, Zentán, Zomborban, Adán és más egyebütt is erős, impozáns falanksz- ként alakultak meg az egységes jugoszláviai magyar párt helyi szervezetei. És megala­kult Zentán a központi pártszervezet is. Csodálatos és szinte hihetetlen: minden irigykedés, féltékenykedés és marakodás el­ült és elhallgatott ezeknél a szervezkedések­nél és mindenki csak ia magyar érdekeket nézve, deferál a mások érvényesülése, sike­re, szerencséje, tudása előtt, amely vezető­szerephez juttatta az illetőt. S hogy ez a tömör magyar falanksz mekkora értéket képvisel és mekkora suly- lyal esik az egész jugoszláv politika serpe­nyőjébe, azt mi sem bizonyíthatja jobban, mini az a heves érdeklődés és mézesmázos udvarlás, amellyel az egyes — még pedig hatalomra és számarányra nézve egyaránt tekintélyes — pártok iái magyarsággal szem­ben, különösen a szervezkedési mozgalmak lezajlása óta, viseltetnek. Szent István elárvult és a törzstől el­szakadt itteni népe igy kemény és problema­tikus válaszút elé érkezett el. Derék föld- rnives- és iparosnép ez az itt élő magyarság, amely nehéz viszonyok között él, örökös zú­golódásban és elégedetlenségben, amit még fokoz az is, hogy politikai tanácsadóitól tel­jesen elszakadt és teljesen magára maradt. S ahogy most rászakadt erre a közel millió főt számláló földműves és iparos ma­gyarságra a politikai fölszabadulás szabad légköre, nehéz dilemmájában nem tudja, ki­hez csatlakozzék a meglevő szláv pártok közül, kinek nyújtsa becsületes munkában megkeményedett, napba ml tóttá, izmos kezét. Ezért ia kézért pedig, hej, sokan, fölötte sokan pályáznak! A jugoszláviai magyarság becsületes tenyerét sok nagy politikus sze­kormányt kell alakítani. Szükségesnek tartja továbbá, hogy a békekötés után uj választá­sok legyenek. Venizelos reméli, hogy a bé­keszerződést rövidesen aláírják. Törökország enged a Mosul-kérdésben? Páris, február 3. (Havas.) A Journal ar­ról értesül, hogy a törökök hajlandók a nép- szövetség döntését a Mosni kérdésben elfo­gadni. Csicserin lesben áll Berlin, február 3. (Berlini szerkesztősé­günk telefonjelentése.) Lausanneból jelentik, hogy az orosz delegáció hétfő előtt nem uta­zik el. Csicserin mindaddig ott-akar maradni, amíg lehetőség kínálkozik arra, hogy köz­beléphessen. Poincaré indiszkrécióval vádolja az angol követet London, február 3. (Havas.) A külügyi hivatal Poincarétól jegyzéket kapott, amely­ben erősen protestál az ellen, hogy az angol sajtó közzétette ama bizalams közlést me­lyet ő Franciaországnak a keleti kérdésben elfoglalt álláspontjáról a párisi angol követ előtt tett. Poincaré hozzáfűzi, hogy eme közlés felelősségéért elhárítja magáról a fe­lelősséget. retné és nem átaJlaná megszorítani. Ámde a cél még nem látszik tisztán és a szervezkedő magyar millió még nem hatá­rozta el magát, kinek vagy kiknek nyújtsa a kezét. A magyarság még ingadozik, segitő karra bízza-e magát vagy pedig önállóan, a maga lábán, bízva ősi erejében és szín­tiszta igazában, menjen bele a küzdelembe. Különösen két párt vetekedik erősen, szinte gyanús türelmetlenséggel a magyar tenyérért azaz, hogy a magyar — vok- sokért. Pasics pártja az egyik, a radikális párt és a Davidovics Ljuba-párt, a demo­krata párt, a másik. Kinek adja a kezét a magyarság ezek közül, az itt a fogas kérdés! — Talán a radikálisoknak? — kérdezi az egyik magyar politikus. — Akik derék jó étvágyukban mindent fölfialnának, ami nem szigorúan naeionális és cirill, akik előtt az itteni magyarság kultúrája, gazdagsága, ön­állósága mind-mind egy-egy bikavaditó pi­ros lobogó; de legalább őszinte, nyílt ellen­felek, akikből éppen ezért könnyen lehetnek a magyarság legtisztességesebb támaszai jo­gaik megvédésében. Talán a demokraták­nak, akik meggondolatlan, ad hoc politiká­jukkal tönkretették az ország tekintélyét bent és a külföldön, akik rendőrspiclikkel árasztották el az egész királyságot, a- hiva­talokat megtömték oda nem való, képesítés nélküli tisztviselőkkel és lehetetlen egrár- refo rmjukkal kigázolhatatlan kátyúba vezet­ték az államgazdálkodást? Lehet, minden lehet. Azonban ne sies­sünk olyan nagyon és ne feledkezzünk meg a harmadik lehetőségről sem, amely szerint viszont a magyarság a saját lábán kíván megállni és megélni és minden idegen támo­gatásoktól és agy ontámogatá soktól függetle­nítve magát akar a szkupstína üléstermébe bevonulni, hogy a törvényekben szentesített, nemzetközi szerződésekben biztosított ki­sebbségi jogait megvédelmezhesse és kultu­rális s egyéb érdekeiért sikraszállhasson. És ez a harmadik ut, amelyre a válaszút elején fogja lábát tenni a jugoszláviai ma­gyarság, ez az immár bizonyosan bekövet­kező elhatározás lesz a leghelyesebb, a leg­becsületesebb és a legcélravezetőbb! (h. r.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom