Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)
1923-02-02 / 26. (179.) szám
Péntek, február 2. Százötven városi tisztviselő! bocsátottad ei Pozsonyban. Pozsony, február 1. (Saját tudósítónktól.) A pozsonyi polgár- mesteri hivatalban tegnap este ülést tartottak, amelyen Qkanyik Lajos polgármester Bella főjegyző, a polgármesterhelyettesek és a városi direktórium tagjai vettek részt. Megtárgyalták a városi ügyosztályok és ügykörök uj beosztásának kérdését. Ennek értelmében az állami hivatalok, amelyek a főjegyző hatáskörébe tartoznak, a következők: közigazgatás, katonai és illetőségi ügyek, ipari- és kereskedelmi ügyek, egészségügy, állategészségügy, az építészeti és a technikai ügyosztály. A városi hivatalok az uj rendszer szerűit a következők: Az elnöki ügyosztály, a szociális, a gazdasági, az adó-, a jövedék- ügyosztály, a számvevőség, a pénztár, a városi egészségügy, az állategészségügy és a városi épitési és technikai ügyosztályok. A direktóriumi ülésen szóba hozták a tisztviselők létszámának ügyét is. Elhatározták, hogy ezt a létszámot az óriási költségekre való tekintettel csökkenteni fogják. Ennek értelmében Pozsony város állami hivatalánál százkét tisztviselő, a városi hivataloknál pedig kétszáznyolc, összesen tehát háromszáztiz tisztviselő marad alkalmazásban. Mivel a tisztviselők létszáma jelenleg négyszázötvennyolc, elhatározták, hogy százötven tisztviselőt elbocsátanak. A város ezzel az elbocsátással két és negyed millió koronát takarítana meg évente. Tekintve azt. hogy a város a tisztviselőkön kívül ötszáz városi munkást is foglalkoztat, akiknek évi bére tizenkét millió koronát ér el, holott a tistzviselők javadalmazása csak 5 millió koronát tesz ki, valószínű, hogy a tervezet amely a közgyűlés elé kerül, nem fog simán keres ztiilmenni. ■BBBISBBBUBISBnBBBSiiBHBHIiaaBBBBBKB M 3»iriolcr«ff€»rani Prága, február 1. A „Prager Tagblatt11 értesülése szerint a Földbirtokhivatal javaslatot tett a földbirtoklefoglaló törvény módosítására nézve, amely javaslat különösen a gyár- és cukoripar szempontjából bir fontossággal. A javaslat szerint a leíoglalási törvény harmadik szakasza ezentúl igy bangzanék: A lefoglalás alól mentesek: 1. Az országos,, járási, vagy községi birtokok (vagyon és talaj). 2. Szlovenszkó és Ruszinszkó úrbéri vágyónál. 3. Olyan objektumok, amelyek önálló gazdasági lét folytatására alkalmasak és tárgyuk szerint a többi nagybirtoktól elválaszthatók, az utóbbinak tartós károsodása nélkül, Jha k) az illető nagybirtok talaj- vagy erdő- gazdaságával egyáltalában össze nem függnek, vagy tosan, hogy az észre ne vegye, a Flórián télikabátja zsebébe csúsztatta. IV. Öreg este lett, amikorra Csuka Flórián kábu'üata felengedett. A kályha mellé ült, szót- lan hajtotta fejét a tenyerébe, a padlót nézte és arra gondolt, hogy most már az egész menny rászakadt. Ifjabb Flórián a szomszéd szobában játszott, azután — mivelhogy ünnep volt és ilyenkor nem kell tanulni — elővette az újfajta nyelvtankönyvét, amit az apja már kitanult és ráhagyott, amibe az volt beírva: ..Csuka Flórián-é“, újfajta betűkkel. Amikor meghallotta, hogy az apja a másik- szobában motoszkál bement hozzá, vitte magával az újfajta nyelvtant. — Papa, kérdezzen egy kicsid, jó? . . . Flórián gyámoltalan, szégyellös jósággal volt a fiához. — Mit kérdezzek, Flórián? — Ezt ni . . . Oda nyújtotta neki a könyvet, Flóriá;; i kezébe vette, megismerte, tisztuló szeme újra j elborult. Megnézte a könyvet elől is, hátul is,! összetört, nehéz sóhajtás szakadt fel melléből. Azután kinyitotta a kályha ajtaját és a pirosló parázsra dobta a könyvet. Ifjabb Flórián hökölt-mozdulatlan nézte az apját, a szája nyitva felejtődött. Ez volt az első dolog életében, amelyet sehogysem tudott megérteni. Lepődötten nézett az apjára, az meg szótalan, fáradt, esett szemmel nézett vissza a fiára.. , Ifjabb Flórián néhány pillanatig várt, de miután látta, hogy semmiféle felvilágosítást nem kap, elfordult az apjától. Eszébe jutott, hogy az éjszaka két egyész, megkezdeti éti narancsot dugott a másik szoba kályhája mögé. rwwrTkiwitmr;.,iCTn«iiiii. hj-'T-ktsw-i uj I » b) ha ezeknek a vállalatoknak szabályszerű megművelése szempontjából okvetlenül szükséges. A negyedik szakasz igy hagzanék: Ma az 1919. április 24-e után egy személynek vagy társtulajdonosoknak, vagy nem elváltán élő házastársaknak lefoglalás alól mentes földbirtokból egy olyan ingatlan- komplexum egyesíthető, mel3r a második szakasz szerint lefoglalandó volna és az abban megállapított terjedelmet meghaladja', akkor a komplexum lefoglalás alá esik. A terjedelembe nem lehet beszámítani az állam részéaranaaaiHHflngsa&aaBaBssiiHBnHnnBanBnnBi röl kiosztás utján kapott talajt, vagy a tizenegyedik szakasz szerint mentes birtokot, ha a tulajdonos oly személy, vagy oly személy örököse, akinek talaja a tizenegyedik szakasz szerint lett kiosztva, vagy mentesítve. Ezekről a változtatásokról tegnap tanácskozás volt a Földbirtokhivatalban, amelyen resztvettek az érdekelt minisztériumok is, de megegyezésre nem jutottak. Bár a Földbirtokhivatal a leíoglalási törvény megváltoztatását sürgősnek tekinti, a megjelentek nézetei annyira eltérőek Voltak, hogy kellő megegyezésre jutni nem tudtak. IBBfliinUBBBBBBllIBBBBBEr ■■BOBBBSSIBBBB Valiié karesfcadaSmS miniszter a magyar gazdasági politikáról. A nemzetgyűlés ma több törvényjavaslatot elfogadott. Prága, február 1. A magyar politikai élet Apponyi Albert gróf és Diairuváry Géza külügyminiszter tegnapi beszédeinek hatása alatt áll. Úgy az ellenzéken, mint a kormánypárt sorai között élénken kommentálják a beszédek lojális hangját és általános örömmel állapítják meg, hogy a magyar kormány megtette az első lépést ahhoz, hogy az utóbbi időben kedvezőtlenné vált atmoszférát eltüntesse. Erősen remélik, hogy az utódállamok végre föl fognak hagyni a folytonos gyanúsitgatás módszerével és megnyugodnak Magyarország békés szándékaiban. Az egységes párt sorai között főként azt hangoztatják, hogy a többi ellenzéki szónok is példát vehetne Apponyi - tói és az ország érdekében igen helyesen tenné, ha a kormány elleni m egok o lati an támadással fölhagyna. A politikai életben egyébként még mindig nem történt semmi különösebb esemény. Az elégedetten kisgazdák mozgalmát — mint az előrelátható volt — végleg leszerelték és maguk az elégedetlen kisgazdaképvi- selők hangoztatják leginkább, hogy az egységes pártnak a mai súlyos gazdasági helyzetben igazán egységesnek kell lennie és föl kell hagynia ia széthúzó kísérletekkel. A földbirtokreform sürgetésére irányuló novella mihamar elkészül és a Máz elé kerül. A rendtörvény tárgyalását bizonytalan időre elhalasztották és ezzel sikerült az ellenzék részéről tapasztatható él é gül e ti éhség egy részét leszerelni. Budapesti szerkeszfőség^nktőF ma az alábbi telefonjelentéseket kaptuk: Komoly munka a magyar nemzetgyűlésen Budapest, február 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése). A nemzetgyűlés tnai ülését negyedtizenkettőkor nyitotta meg Szcitov- szky Béla elnök. A tegnap letárgyalt kisebb jelentőségű törvényjavaslatokat harmadszori olvasásban általánosságban és részleteiben is elfogadták. Következett az egyes külállamokkal való kereskedelmi és forgalmi viszonyok ideiglenes szabályozásáról szóló törvényjavaslat tárgyalása. A javaslat fölött nem volt vita. Xsupárj_ y Valkó Lajos kereskedelmi miniszter szólalt föl: Magyarországnak ezidőszerint a legtöbb kedvezmény alapján Németországgal, Svájccal és Bulgáriával van kereskedelmi szerződése. Ausztriával is van egy ilyen megállapodás, amely nyomban ratifikálva lesz, hogyha ez a javaslat törvényerőre emelkedik. A kereskedelmi szerződések szempontjából különösen azok birnak nagy fontossággal, amelyek a volt monarchia közös vámterületei között keletkeztek. A békeszerződés értelmében, ha valamely állammal a legtöbb kedvezmcn3' alapján kereskedelmi szerződést kötünk, úgy ezt a kedvezményt ki kell terjesztenünk valamennyi szerződést aláíró államra. Ezután kitért a volt monarchia államai között való gazdasági kapcsolat kérdésére. Elsősorban az a fontos, hogy szomszédainkkal gazdasági megállapodásra jussunk. Annakidején ezekkel az országokkal közös vámterületet alkottunk s igy kialakultak olyan gazdasági kapcsolatok, amelyeket a lehetőségadta egészséges gazdasági forgalom megteremtése céljából föl kell használni. A békeszerződés csak azt a jogot adta meg neknük, hogy Ausztriával és Cseh-Szlovákiával köthetünk gazdasági szerződést anélkül, hogy az azokban foglalt legtöbb kedvezmény elvét más államokra is ki kell terjeszteni. Arra kell törekednünk, hogy egyidejűleg különböző államokkal jussunk gazdasági összeköttetésbe. E tekintetben rokonszenvvel kell kisérnünk azt az akciót, amelyet ezidőszerint a népszövetségnél Ausztria inditott meg. hogy a volt moiiar- kia területén alakult különböző államokkal létrejöjjön valamelyes gazdasági kapcsolat. A szaJbadkcrcskedclcmnek mindenkor liive voltam, azonban ilyen kis országban, mint Magyarország, arra is tekintettel kell lenni, hogy mi történik a többi országban. Mi mindig azon voltunk, hogy szabad nemzetközi forgalom jöjjön létre, de csak a kölcsönösség alapján. Ezután részletesen beszélt a magyar ipar fejlesztésének módozatairól és bejelentette, hogy az nj vámtarifáról szóló javaslatot legközelebb a Ház elé terjeszti. Jelenlegi helyzetünkben nem tehetjük meg — folytatta beszédét - - minden jóakaratunk dacára sem, hogy mikor más erősebb országok sem tudtak kaput nyitni a szabad kereskedelemnek, mi megtegyük azt. Az utóbbi hónapok tapasztalatai mutatják, hogy a korlátozások terén nem mentünk túlzásba, sőt további korlátozás is föltétlenül szükséges. Magyarországba kész árukból, különösen a textilágból és a kész bőrárukból olyan jelentékeny mennyiséget szereztünk be, hogy nagyobb készletekkel rendelkezünk, mint amilyenre az országnak szüksége van. A közeli időben nagyobb készárubehozatalra nem vagyunk rászorulva. Az uj vámtarifatervezet már készen van. Mi mindent elkövetünk, hogy szomszédainkkal teljes megegyezés jöjjön létre, remélem, hogy ezt sikerülni Is fog elérnünk. Kérem a javaslat elfogadását. A Ház ezután a törvényjavaslatot amely a kormányt gazdasági megállapodások létesítésére hatalmazza föl, vita nélkül ugjr általánosságban, mint részleteiben elfogadta. A Ház ezután a Dunára vonatkozó végleges szabályzat megállapítását célzó, Párisban kötött egyezrhény tárgyalásába fogott bele. A javaslatot az előadó ismertetése után vita nélkül általánosságban és részleteiben is elfogadták. Pesth3r Pál előadó ismertette a kereskedelmi forgalom szavatosságáról szóló javaslatot, amelyet Daruvá^ Géza igazságügyminiszter és nagyatádi Szabó István földmivelésügyi miniszter felszólalása után vita nélkül általánosságban és részleteiben is elfogadtak. Következett a mezőgazdasági munkások szövetkezetének állami támogatásáról szóló javaslat. A vitához. Szeder Ferenc szociáldemokrata, Perlaky György egységespárti és Csik József keresztényszocialista képviselő szólt hozzá. A javaslatot elfogadták. Lapunk zárásakor az ülés folyik. Á házszahályrevizió Budapest, február 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Jelentettük tegnap, hogy az egységes párt kedd esti értekezletén elhatározták, hogy a házsza- bályreviziót sürgősen végrehajtják. A mozgalom élén Nagy Emil'képviselő áll, aki az újságírók előtt a következőket mondotta: — A házszabályrevizióra vonatkozó tervezet tavaszig elkészül. A revízió nem irányul az ellenzék ellen, nem a Tisza-féle házszabályok szigorításáról van szó. Hiszen nem élünk Tisza-idő'ket, amikor minden eszközzel le kellett törni az obstrukciót. A házszabályokat szükség szerint a mostani viszonyokhoz át kell idomítani. Például egy interpelláló csak tiz percig beszélhetne, fontosabb esetekben pedig a Há^ engedőimével fél óráig. Főleg atz akarjuk elérni, hogy a képviselők panaszaikat bizottsági utón a minisztériumi referensekhez vigyék. A revízió nem jelenti azt, hogy megvonjuk a képviselőktől a miniszterek felelősségre vonásának jogát. Az angol parlamentben a képviselő, ha interpellál, egyszerűen kérdést intéz az illetékes miniszterhez, aki válaszol rá. Nem távozik a pénzügyminiszter Budapest, február 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Az utóbbi napokban hire járt annak s az egyes lapok meg is Írták, hogy Kállay Tibor pénzügyminiszter, aki most kétheti szabadságon van. nem tér vissza a pénzügyminiszteri székbe. Hivatalos helyen fölhaíalmaztak annak kijelentésére, hogy ezek a hírek minden alapot nélkülöznek. A pénzügyminiszter távozásáról szó sincsen. Szabadságának letelte után visszatér Budapestre és újból átveszi a pénzügyminisztérium vezetését. Megjegyezték, hogy a pénzügyminiszter szaabdséga alatt is a költségvetési tervezettel foglalkozik. „Szittyák tábora" Budapest, február 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A magyar fascista tábor különböző okokból elhatározta, hogy nevét: a fascista hungarista tábor elnevezést .,Szittyák táborára" változtatja át. A fascista tábor alapszabályait egyébként a belügyminiszter már jóváhagyta. Benes és a magyar jóvátétel Budapest, február 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A 8 Órai Újság az olasz „Voce Rupublicana" lapnak alábbi hírét közli: A kisantant lépéseket tett Londonban, Párisban és Rómában, hog3>- Magyarországgal szemben erélyesen lépjenek föl s bírják rá Magyarországot a békeszerződés betartására és a jóvátételt fizetésre. A francia kormány jóakaratuau fogadta Benes kívánságát, az angol kormány azonban kijelentette, hogy előbb utána fog járni a dolognak s csak azután im majd választ. Olaszország ezzel szemben kijelentette, hogy Magyarország ellen semmiféle szláv akciót nem fog megengedni. Prágában és Belgrádban az olasz kormánynak eme kijelentését csodálkozással vették tudomásul, de Benes dr. reméli, hogy a kisantant .kívánságát mégis keresztül fogja tudni vinni. Ezért a belgrádi és bukaresti kormány újabb lépéseket tett Rómában. A Národni Demokrácia ehhez azt fűzi hozzá, hogy az olasz lapnak eme jelentése nagy nyugtalanságot keltett magyar politikai körökben. Egyes politikusok követelték a külügyi bizottság azonnali összehívását. A cseh lap a hirt föntartással közli, mert ha Magyarország tényleg szabotálná a trianoni békeszerződést és minden diplomáciai lépés hiábavaló lenne, akkor a szövetségesek tudni fogják, hogy miként 'kényszerítsék Magyarországot a békeszrződés betartására. A kisantant büntetőszankciójáról szóló hirek ma még koraiak. gjRBBBBBBBBEBBSBBBBaHBKBXBHaSiaasn Leszerelési konferencia készük Páris, február 1. A népszövetségi tanács ma a leszerelés kérdésével foglalkozott s elhatározta, hogy ez év julius havában Genfben leszerelési konferenciát hív egybe, hogy kiterjessze a washigtoni konferencia határozatait ama államokra is, amelyek Washingtonban nem voltak képviselve. Viviani javasolta, hogy a konferenciára azokat az államokat is hívják meg, amelyek nem tagjai a népszövetségnek, ig3^ Mexikót, Oroszországot és Törökországot. Branting fölvetette azt a kérdést, miért nem hívják meg Németországot is. Viviani kijelentette, hogy Németország nem jöhet szóba, mert haderejének nagyságát a békeszerződés állapítja meg. Branting azután azt javasolta, hogy akkor egyáltalán ne nevezzék meg ezeket az államokat. A népszövetség igy határozott. Elhatározta továbbá, hogy azokat az európai államokat, akiknek stafus-quoját a háború nem érintette és akik most nincsenek katonai operációkkal elfoglalva, fölhívja, hogy hadseregük számát az t(??3 évi állapotra szállítsák Je. A salgótarjáni vitás határkérdés. Páris, január 31. Ma délután négy órakor nyitotta meg Viviani a népszövetségi tanács ülését, amely a Cseh-Sziovákia és Magyarország közötti határmegállapitással foglalkozott. Viviani fölvette azt a kérdést, vájjon kivánja-e a két állam azt, hogy a nép- szövetség mondja ki a vitás kérdésben a , döntő szót. Osusky követ, Cseh-Szlovákiá.-,* képviselője ismertette a határmegá'lilapitás körülményeit és kijelentette, hogy a csehszlovák állam aláveti magát a népszövetség döntésének. Azután Magyarország képviselője szólalt föl s kijelentette, hogy Magyar- ország is aláveti magát a döntésnek. Viviani ezután fölkérte Da Gama londoni brazíliai követet, hogy vegye át az előadói tisztséget s a népszövetségi tanács következő ülésszakában terjesszen elő jelentést. A köztársaság védelmének törvénye. A törvényjavaslat előkészítő bizottsága a hét fob'a- mán nap-nap mellett dolgozott. Jelentettük, hogy az eredeti tervet revízió alá vették s a törvény sokkal efipthébib lesz, mint a lengyel vagy a német. Az eredeti tervet ugyanis a nemzeti demokraták befolyása alatt készítették, akik á Rasüi éjién való merénylet után nemcsak a törvény szükségességét, ham eun szigorúságát is hangsúlyozták. A koalíció keretén belül azonban első perctől kezdve nézeteltérések támadtak. Különösen a cseh nemzeti szocialisták léptek fel erélyesen a demokraták ellen. Erélyes fellépésüket könnyen lehet megmagyarázni. A nemzeti demokraták a merénylet után a nemzeti szocialistákat s azok hivatalos lapját, a Ceské Slovót támadták. Legújabb értesüléseink szerint még a sajtótörvény módosítását, helyessebben szigorítását is elvetették s a koalíció abban állapodott meg, hogy ezt már csak az ős'zi ülésszak folyamán fogják tárgyalni. A deviza- és valut;-jüzérkedés ellen való törvény javaslatát azonban a köztársaság védelmének törvényjavaslatával egy időben fogja a nemzetgyűlés tárgyalni. ____________ Ba sch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JindriSska 6. szám 1038