Prágai Magyar Hirlap, 1923. január (2. évfolyam, 1-24 / 154-177. szám)

1923-01-21 / 16. (169.) szám

Vasárnap, Január 21. 3 módja ellen levélben, majd mikor Imrét az Újépületben személyesen felkeresi, szóval keservesen kifakad. — A szerencsétlen asszony még anyagi gondokkal is küzd. Ö, aki s akinek szülei so­hasem törődtek a holnappal, kénytelen az anyós vezette háztartásban, megtanulni a kétszerkettőt. — Ily lelkiállapotban nem sok kellett ahhoz, hogy egy-két előkelő lovag személyé­ben meg ne jelenjen a kísértő, aiknek közelé­ben Erzsiké lelke tulcsapong az anyós és a sok álszenteskedő kortárs és kortársnő állí­totta korláton. — De hogy <5 kicsapongó, feslett életre, vagy hazasságtörésre züllesztette volna el magát, azzal nem vádolja sem férje, sem a válóper, dse még legeikeseredetfebb ellen­ségei sem. A dráma. —• Erzsiké katasztrófája s vele a költőé is onnan ered, hogy vétett a látszat ellen. A látszat! Amely annyi előkelő, bár sokszor ártatlan férfiúnak vagy nőnek adta kezébe a fegyvert vagy a méregpoharat. — A nagyúri feudális körökben nem az a lényeges, hogy vétettél, hanem, hogy el­ítéltettél. Erzsiké elfogadja előbb H a n z é 1 y Feri, majd a csiktarcsai M e s k ó Miklós szó­rakoztatását. Az, hogy a forradalom utáni nők egy része épp úgy flörtölt a betelepített osztrák tisztekkel vagy más gavallérokkal, mialatt a férj börtönt ült vagy emigrált, rég feledésbe ment. De hogy Madách Imre neje bemegy férje nélkül a losonci bálra (1854 farsangján) Meskó kíséretében, s hogy ott a nógrádi előkelőség tudomást nem vesz Er­zsikéről és őt bojkottálja, ez a szőrszáihaso- gatásig puritán gondolkozása anyós s az ő befolyása következtében a férj előtt is annyi, mint a halálos ítélet megfeíebbezheteílensége, — Ezért sir a költő, mint férj és ember, amikor Erzsiké, hivatkozva még megszüle­tendő gyermekére is, odaborul lábai elé. de nem enged: — ezért marad válasz nélkül az anyóshoz intézett könyörgő levél: „Egyedüli Anyai lelke elejébe41 (1854 tavasz elején). Az expositió kész. A cselekmény be van állítva, a drámának le kell peregnie. — Erzsikét tehát kiűzték a családi élet köréből. — Hogy Imre azonban továbbra is sze­reti őt, mutatja az elválás! okirat, melyben a íeguribb módon gondoskodik elvált nejéről, kisleányát nála hagyja, ő maga szerelemre, házasságra többé sohasem gondol s fájdalmát belesírja a küzdő, szenvedő és bízó Ádámba s megeszményesifi nejének örök emléket emel Évában. Egy különös epizód. — De beszéljünk tovább Erzsikéről, — Anélkül, hogy a költő anyja iránti ke­gyelet ellen legtávolabbról is szándékunk volna véteni. A szegény elvált nő hol levél­ben, hol üzenettel csőkot, ölelést küld a szíré- govai remetelakban elmélkedő költő család­jának. S amikor a költő beteg szíve 1864-ben utolsót dobban, indíttatva érzi magát arra. hogy árva gyermekeit fölkeresse. — Ócska bérkocsiján fölkocog. Gyar­mat felől jőve, a Madách-kastély bejárójá­hoz. Csak annyit kér, hogy gyermekeit az üveges ajtón keresztül láthassa. Az öreg házikisasszony, 111 e M í n a, tolmácsolja a nagyasszony előtt ebbelí ké­relmét, hozzáfűzve, hogy az utasnak egy tá­nyér meleg levest küld. Hiába. A megsértett anyós ítélete kérlelhetetlen. — Megfordulni abban a pillanatban. S mialatt a bérkocsis a falu korcsmáié­ban abrakokat, Erzsikének az öreg Mali- cherné, egy öreg parasztasszony, visz ki kocsijára egy tányér rántott leyest. Azokra a keserű kifakadásokra, amelyek sokáig éltek a sztregovai nép emlékében s amelyekkel Erzsiké búcsúzott egykori házá­tól, még nv-gam is emlékszem. — Kisfiakoromban, de később is, amikor Erzsiké tragédiájával gondolatban foglal­kozni kezdtető, még igen sokan éltek Sztre- gován, akik Fráter Erzsébetet úgy ösmerték. mint rendkívül vidám, kedélyes, jószívű mi­nőt, aki, ha tehette, be-beszökött a szrímafö- deles viskókba is, szavával, jó szivével, oly­kor süteménnyel, kenyérrel egy pár garas­sal örömet hozni a szegények körébe. — Fzt ugyan megtette a tagadhat-(ianul nemesszivü méltóságos asszony is. de soha­sem közvetlenül, hanem csak alárendeltjei utján. íienriczy a költő anyjáról. — De szóljunk tovább a méltóságos j matrónáról. — Nem ítéletet, de történeti igazságot l keresek. Családja tagjainak szerelmi és há- j zasság: ügyeivel szentben kérlelhetetlen volt. | „Sic való, sic itrbeo.“ Ennek az önkénynek lesett áldozatul a költő egyik leánya is. Ára, i .akit a múlt század 70-es éveiben, mint szel- j lemi és testi kiválóságokkal gazdagon fölrn- 1 házott hajadon, ugyancsak körülsereglett a megye és a környék házasulandó úri fiatal­sága. Ára, aki az én édesanyámnak, akkori fiatal asszonynak bizalmas barátnője volt. nagyon sokszor elkeseregte az ő nehéz hely­zetét. Nap-nap után kapta a kosarat az egyik kérő a másik után, mert a nagymama helyes­lését egyiknek sem tudta származása előke­lősége elnyerni. — így telt be a szegény Árinkó végzete is, ki mint élőhalott végezte Lipótmezőn egy pár esztendővel ezelőtt. Még egy eset. — De hátra volt még a költő szeme- ténye: egyetlen fia: az í908-ban elhunyt Aladár. — Úgy áll előttünk, nógrádiak előtt, mint az igazi magyar ur eszményképe. Aki ismerte, kel!, hogy meghódoljon emléke előtt Ö szerencsésebb volt atyjánál és nővérénél, mert házasélete a legboldogabbnak mond­ható. Csakhogy Aladár érett férfi korában forradalmi utón vívta ezt ki a maga számára, j — Miután 30 éves koráig egy urííeányt sem talált a nagymama arra méltónak, hogy menyének nevezze, Aladár egy szép napon, leugorva kocsijáról, röviden bejelentette: — Nagymama, vőlegény vagyok! — Egy hét múlva hozom imádott Ma­riskámat. S a dolog ezzel ránézve el volt intézve. De, haj, nem ,a méltóságos asszonyra nézve. Az akkor már 85 éves matróna lovas futárt meneszt Károly fiához Csesztvére: •— Jöjjenek értem azonnal! Én tovább Szíregován nem maradok. Úgy is történt. — 1880 október havában Madách Pál­nak. az akkori alispán, Imre, testvére, négyes fogata, elébe fogva az üveges nagy határnak, melyben párnák között méltóságos néhai idő­sebb Madách Imre özvegyét, szigeteit keseí- tpkői: Majthényi Annát Sztregováró! vitték, ugyancsak elakadt a sztregovai hidak előtt. — Jól emlékszem rá. hogy négy ökörnek kellett iszonyú ostorpaítogás, lárma, biztatás, népcsődület mellett a.z értékes jármüvet ki­vontaink így ment el a költő anyja Sztrégováról. Aladár, ifjú nejével megérkezve, üresen találta a házat, talán csak azért, hogy boldog házasságának minden órája és minden napja annál jobban betöltse azt az előkelő úri he­lyet, amelynek néhai Madách Imre és neje úri házát megismerhettük.'1 Ezek a beállítások helyes világításba he­lyezik a dráma szereplőit, és a történteket, Itt jegyzem még meg Fabriczy toldását, mely szerint Erzsiké a sztregovai látogatás alkalmával először Szakallban szállt meg Veressnénél, akit hasonló puritán és előkelő asszonynak ismertek. Ö fogadta Erzsiket s ezzel elismerte őt, sőt kérésével ő ment el az anyóshoz, aki visszautasította. Ekkor ment Erzsiké személyesen Sztregovára, hogy gyermekeit látni kieröszakoja. Erzsiké a legnagyobb nyomorban halt el. Fráter Lóránd apja testvérének a fia. Mikor a százéves forduló alkalmával ezeket közreadom, teszem azzal az óhajjal, hogy az elmondottak helyezzék igaz világí­tásba a sokat szenvedett két lélek egymástól elválásának körülményeit. Amit az élők mondottak el a halottakról... Wallentinyi Dezső. Homo unius libri. Prága, január 30. \z cgykönyvü ember... Boldogok, akik a Bibliáiban, Homerdsban, Cervantesban, Fiaubert- óon vagy Dosziojervszkiiben megtalálják a kábító i zavaros elet nagy összefoglalását, akin az egyetlen könyvvel kezükben és tudatukban az egyetlennek hitt világképpel mennek át a roppant cragíHkoöitódiii színterén. Ebben u boldogságban nem lesz, nem lehet része sohasem annak, aki a kínnal kiharcolt magasságiból megint csak egyetlen világképet lát: az örök változatlan s az örök detemirnáltság kényszerű csigavonalát Milliók egyért vagy’ egy milliókért... hol itt a különbség? A számok, a realitás örök koefficien­sei, megmaradtak s legfeljebb a kapcsolatok vál­toztak valamit. Miltiajdes, Tankród, Kepler. Dan­ton — micsoda tóméra kergeti hát az embereket, a nagyokat és javítani akarókat? Hol a n/évvál­tás, a szabadulás e jégmezővé hűié életpokolból? Válasz nincs és nem ?s lehet. Többről, jóval többről van szó. ka Madásühot — s ami vele egy, az Ember tragédiáját — említjük, mint irodalom­ról, ,,filozofikus drámai költeményről*1 s az aka­démikus kritika ma már ltá]‘ Istennek dfezforeditólt megállapításairól. Egy politStoMag letört, súlyos depresszió alatt nyögő időben valaki meg akarja találni a világ végső szerkezetét, az emberi élet alapvető kérdésfonmnláit, — valaki túl akar nőni az egymásra zuhogó hétköznapok efenserségébö! s meg akarja oldani a mindenkinek Öröktől fogva feladott kérdést: tét: A válasz, amelyet megtidált, leket hibás és helytelen. A mozdulat, amellyel a valóságba vetette, a megoldás gjgta»t!k»s víziója őrök marasd. $ akarhatunk-e többet? Egykönyvii ember volt, ami megint speciáli­san magyar sors. Katona József valószínűleg ak­kor sem ír több drámát, ha a Bárik-bán törté­netesen nem vész rí a postán. Egyetlen-egyszer kimondani az elet rfagy igazságát,' a tragédiái; közvetlen lendületén repülni & teli essége, htrm-i, hogy a megalkotott műbej? életűik minden rtl- mirsa, öröme, letörése és napié! vte bermfogteltatlk s azt nuxKÍaflfi: „ez jó ' mulatság, féri Lmunké volt11, az Európa felé vágyódó $ mégis örökké idegen magyar zsenit ez jellemzi A sors keserű iró­niája, hogy a senesfcefcai vezéreik íipöábazt a leg- birsadalmibb mtifejatak, a drámának sovány és hálátlan terület jutott. Az Arany János szépen kiépített, harmonikus élete mellett ü Katona és Madách önmagjukba fulladó vüiárzúss: —, a chef d'oeuvre máidike tőnél egyetlen munka, amelynek nincsenek kísérői s önmagukban nincs kontinui­tása. Ez a magánosság, az otthonban való gy5- kértelen&ég magyarázza meg Madách végsőkig fokozott művészi erőfeszítését. Mindent eknond- datii, felelni múltra, jelenre és jövőre —. egyet­len hossza piferfat vtllámfényében megSiámí e határokat. $ mindezen félül egy szemvédő, eb kurzort emberi élet, csalással, és csőlátássá! maga körül, .amely betegen és megtörve fe fejelni akiaz az univerzazm nagy kérdésre. Danűera ttíf-al mu­togattak Ravenna utcáin az emberek: „ez- meg­járta a poklot!1' Ebben a pokolban,. amely műidén. földi hiú­ságot kiéget a% emberből, Madách te Járt * Olcsó és terméketlen fííologázálás lenne a Faust és az Ember fragédíála között párhuza­mokat keresni és találni Ugyanilyen fölösleges a gáncshordó megáHanitás is: a Faust űélkü! az Ember tragédiája, nem. születhetett volna meg. Mintha' a hatás lehetősége egyben megfosztaná a hatás eredményét a maga jelentékeny, mesrt hal­mozott értékétől! Madách nem akarta az indi­vidualista' nagy élettápusát, a fausti lelket iára felfedezni s a két mű között ugyanakkora a tá­volság, mint az alsó-sztregovai szenvedő és a márványmer érv olimípuszi élete között. Faust meg- dícsöül — Ádám dolgozik, mindig élőiről, mindig újrakezdőn. Faust a világot s az életet megis­merni —- Ádám élni akarja. Faust elbukása az egyes ember tragédiája, — Ádám nem bukíhatik el, mert utána millió és millió Ádám támad s teszi meg az első útját. Az optimizmus, amely az Em­ber tragédiáját oly végtelenül jelentékennyé teszi, a legmélyebb gyökerekből indul el: az élet a biológiai-vegetatív élet nagy optimizmusa, amely bizonysággal érzi, hogy harc, halál, szerelem, diadal mégis az ö szolgálatában állanak az örök iölfeléihaladás határtalan vonalaiban. Az élet él, az élet ..szent okokból élni akar11 s hiába a szi­gorú falanszterve zők, korlátolt iskolamesterek parancsa1. „...hogy ébren légy, borsón fogsz térde­pelni!11 mi már tudjuk' — 1923-ban tudjuk... „még a borsón is szépet álmodom11. S a Plátó álma talán egyszer a nd • valósá­gunk lesz. Dnfcai Pál. Legrinomabb eredeti angol frakk, szmoking ás vesztül-köpenyek élsőrángn nianfea, mértek után, raodera, előkelő bi- dolprozás, valamint az öes-.es toli-sport-öltözékek és mindenfajta bundák hölgyek és nrak részére. om mm •í7.i Landesbank palotájában B, METZELES, húga. Ne&stotstes Dri-és női divatszabóság- mérték után. ‘ Telefon 072. Magyar levelezés és kiszolgálás Miért szüntették meg a szepesváraljai járást? Körttiteiidy-Ékes Lajos dr. nemzet­gyűlési képviselő és társai interpellációt in­téztek Szkovenszkó teljhatalmai mijiiszjteré- bez a szepesváral'jai járásnak rráost utólag történt megszűntetiésérői és szétosztásáról. A n-agyzsuparendszer keresztülvitele kap- j csán a kormány a járások átszervezését is j elrendelte és pedig az érdekeltek meghallga­ssa, után a közigazgatási célszerűségi szem- ■ pontok figyelembe vétele mellett. A refor­máíó törvényben sok egyéb járás megszün­tetése mellett az egyes községek átcsatolása mellett szó sincs a szepesváraljai járás meg­szüntetéséről azonban december utolsó nap­jaiban a hivatalos lapban megjelentek az uj járások székhelyei! és a hozzácsatolt közsé­gek megnevezése s abból a legnagyobb meg­lepetésre Szepesváralja járásról szó nincs, hanem hogy annak 19 községe Váraljával együtt a lőcsei járáshoz csatoltatik, 11 köz­ségé Szepesolaszivaí együtt Iglóra. A sze- pesvár aljai járás rnár harminc esztendeje áll fenn, hozzátartozott 30 község, mely a várostól, három-négy községet kivéve, alig fél vagy egy órányi távolságra fekszik. A községek Bakosai nap-map mellett megfor­dulnak a városban, ez a piacuk, s he ti vásár­jai a Szepességen a legnagyobbak. Minden irányban rendes országúton megközelíthető, úgy hogy bátran mondhatni, hogy gócpontja az egész vidék gazdasági életének, de még Sárosmegye nagyrészének is. Szepesvár- aiját leginkább a természeti fekvése pre­desztinálja járási székhelynek s abszuTéum- nak látszik, hogy valaki személyes indokból ennek megszüntetését keresztülforsziroztti a körülíekvő lakosság nagy elkeseredésére, mely most minden közigazgatási ügyben a négy-öt órányira fekvő Lőcsére, vagy a még távolabb fekvő Iglóra kénytelen menni $ emellett két napot imdaszt^ui. Az interpel­lációban a képviselők kérdik a minisztert: í. hajlandó-c azonnal intézkedni, hogy a kormánynak egy pártatlan kiküldöttje a helyszínen az ügyet megvizsgálja; 2. a vizsgálatod! ne csak a hivatalos hatóságokat és személyükéi hallgassa meg, de az érde­kelt valamennyi község lakosságát is és 3. hajland.ó-e azonnal a likvidálás további menetét a vizsgálat bei evezéséig beszttotetni? PcfrogoIN OsiKár lévai beszéde. í.éva, január 30. PetrogalM Oszkár dr. a szlovensrkói és ru srinszfeói ellenzéki pártok központi irodáján- igazgatója és laptmik főszerkesztője a fcisgar ' párt, lévai pártnapján a következő beszédet dotta; — Már a komtányzat vezető eniberif ?|| tagadják, hogj^ a köztársaság leöz'éietr ‘ Okát azonban nem magukban keresiliiától és egyrészt a. gazdasági és a poiítíkrí háromévi ben, másrészt bennünk. Ez részben tr részben pedig vádaskodás. Nézzünk a, ennek a mosakodásnak és vádaskodástr - *■ — A háború eredménye nyomában ör teg- letett vágy megnőgyobbodotí államok lzt már megalaikuliskor eg>r sem volt kedvezők yiiéfr- zetben, mint a Gseh-szlovák köztársaság. 'Az á> lümot alkotó egész terület a háborúnak minden pusztításától és borzalmaitó! érintetlen maradt- Az a ttép, Etmely ebben az uj államban átvette a nemzeti hegemóniát, aránylag kevesebb vérvesz­teséget szenvedett Az állam megalakulása titán nem volt semmi akadálya' átírták, hogy nyoíttbat* ■megkezdődjék az építő, alkotó munka. Az állam területe gazdag a természet ajándsékaibán és én7- századok kulturális munkájának alkotásafoan. A köztársatságnak úgynevezett történelmi tartomá­nyaiban: Csehországban, Morvaországban és Szi­léziában a hegyek bőven adnak ércet kőszenet. Itt volt az osztrák császárságnak — ez é.z egész­nek 80 százaléka — legfejlettebb ipara. Ennek megfelelően a forgalom lébonyolitásáihoz szüksé­ges vízi és szárazföldi utak, a vasúthálózatok gazdagon ki voltak építve. Sehol semmi rongálás nem igényelt helyreállítási műnk álatokat Mező- gazdasági művelés alatt álló területen fejlett és belterje munkálkodás folyt A nép szorgalmas •és müveit Az Ipar és mezőgazdaság minden szakmájában képzett, gyakorlott munkások bő­ven állottak rendelkezésre. A régi Magyaror­szágból Idecsatolt területek, Szlovenszkó és Ru- szmszkö erdőségei és gazdag termőföldjei nagy nemzeti vagyont képviselnek. A volt Magyaror­szág Iparának jelentékeny része, amely szépen fejlődött és izmosodott, ezen a területen volt el­helyezve. A népnek tehát a háború stagnálása után okvetlen várt ipari fellendülés mellett bő­ven volt munkaalkalma és emberi számítás sze­rint meg volt minden e!öfe!létei ahhoz, hogy itt egy gyorsan felpezsdülő, egészséges gazda­sági fejlődés fog beállani. — Eratek az alkotó munkának semaní sem állott ellen. A népek a háború szenvedéseitől ki­merültén, eíbágyadtan, fásultan fogadták a válto­zást, nem ellenkeztek, egyszerűen beletörődtek lemondóan mindenbe. Nem kívántak a népek egyebet, mint nyugalmat. — Külpolitikailag som fenyegette a köztársa­ságot veszedelem. Határain három oldaliról le­győzött nemzetek megcsonkított és guzsbakötű­zött országai fekűsznek. Ausztriának kezdettől fogva tengődés jutott osztályrészéül Nőmelor- •kl volt szolgáltatva nyugati nagy ellenségeinek, még csak annak a gondolata sem merülhetett fel. TT-nn—ímiwiwiwmi biiihumíwim , , ----- . _ — . ------------­CT fw*j***aw>jc!FeaiÉoeiKv«wm«u«w*«ipnamiae—————g0 irwmmiiauv iiiaf i:i?| 1 / M _ * *1 _ „ íiiBíe!,Jláztartásí,a”áMásos-ha sammimiiai-Kic O "Uj H Jnli I K || faK O C C P 011© ÍS*"® kescrüvfe’ mert szöksés «*tín eim !éSpo»árral !?así­l»yIlii mWIF: . . .. , gyorsan és alaposan eltávolítja fájdalom nélkül a gyomorban és belekben ...................... rejtőző csiráját számtalan komoly betegségnek 5 elejét veszi ezáltal a baj további fejlődésének s szervezetben Ka pható minden gyógyszertárban és jobb fűszerüzletben. *w - V, Az SglDŐam nem tévesztendő össze másfejta keserüvizekkeí ^ .............................. ' \ . ~ - ............ ' -.................................................

Next

/
Oldalképek
Tartalom