Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)
1922-12-24 / 149. szám
B-TJ Vasárnap. december 10. — (Miért mosolygot; Benes?) A prágai ujságkiállitáson Benes külügyminiszter is résztvett és az ott fölfeketetett emlékkönyvekbe, mint a többi notabMitás, ő is beirt egy- egy jelmondatot. Abban a bokszban, amelyben a cirikbetüs orosz lapok voltak, szintén emlékkönyv várta az előkelőségeket. Benes ezeket a szavakat irta bele; „A sajtónak mindig szüksége van a szabadságra" és jelentőséggel teljesen mosolygott. A cseh újságírók sokáig törték a fejüket, mit is jelentett Benes mosolya, amelyről rövidesen any- nyit írtak, mint akár az egyptomá szíinksz, vagy az isteni Gioconda bűbájos arckifejezéséről. Végre valaki azt hitte, hogy megtalálta a megoldást. Benes azért mosolygott, mert jelmondatával alapos borsot tort a szovjetek orra alá. A moszkvai elvtársak a sajtó szabadságát — köztudomás szerint — pont úgy értelmezik, mint anno ducimnál Kun Bélá'ék, azaz csak hithü kommunista lapok megjelenését engedik meg. Nekünk ez a megoldás kezdettől fogva nem tetszett. Benes, a ravasz diplomata csak nem lesz oly tapintatlan, hogy egy idegen hatalmat akár csak virágnyelven is megsértsen. Ö minisztersége inkább azért mosolygott a bajusza alatt, mert arra gondolt, hogy milyen szépek is a jelmondatok és milyen csúnya a valóság, amely egy csöppet sem törődik a gyönyörű jeligékkel. A kontraszt a cseh-szlovák köztársaság külügyminiszterének jelmondata és a cseh-szlovák államügyészségek gyakorlata között valóban oly nagy, hogy a kontraszton az is, aki nem miniszter, legalább fanyarul nevetni lesz kénytelen. — (Eljegyzések.) Ménese Bözsi, Tiszaujlak és Kúrián Denri, Akn-aszlatlna jegyesek. Minden külön értesítés helyeti. — Leehniszky István okleveles közgazdász eljegyezte Bcsz>kár Micikét. Beszkár Géza nyugalmazott állam vasúti felügyelő leányát Doibsinún (Minden külön értesítés helyett.) — (Két iníerpe’iáció magyar tisztviselők mellőzése ügyében.) A Szlovenszkóban és Ruszinszkóban hivataloskodó magyar köz- tisztviselőknek nyelvtanfolyamokat kell huil- gatniok, őszülő leijei vizsgákat kell tenniök s egyéb mindenféle szigoriíést kell eltűrniük, hogy állásukat megtarthassák és családjuk kenyerét biztosíthassák. Sok az olyan eset, hogy amikor minden föltételnek eleget tettek, akkor is mellőzésben van részük. Ilyen két esetben intézett most interpellációt a jól Jmivelésügyi miniszterhez F ü s s y Kálmán nemzetgyűlési képviselő. Fgv szbven- szkói kulturfőmérnököt a felsőbb hatóságok minden föltételének kielégítése után is csak ibeiglenes minőségben alkalmaznak és egy állami vizmester a másik köztisztviselő, aki ugyancsak minden felsőbb követelésnek eleget tett s végleges kinevezését még sem tudja elérni. — (A hatvanéves hivatalnoknak nyugalomba kell vonulnia). A prágai közigazgatási bíróság elvi jelentőségű döntést hozott, amely szer nt az a tisztviselő, aki hatvanadik életévét betöltötte és teljes nyugdíjra szerzett igényjogosuitságot, semmiféle jogigényt nem támaszthat arra nézve, hogy továbbra is aktív szolgálatban maradhasson. Az aktív szolgálatban való meghagyás teljesen a hatóság belátásától függ s az ezirányu kérelem elutasítását a hatóságok nem kötelesek indokolni. — (Nagy Peíőíi ünnepség Ce grádbcn.) Belgrádból jelenti tudósítónk, hogy a belgrádi Nemzeti Színház Petőfi Sándor születésének századik évfordulóját, a Comc’bie Francaise és a legtöbb európai színház mintájára, ünnepélyes külsőségek között fogja megünnepelni. A félhivatalos Tribüné, amely ezt a hirt közli, ez alkalomból Petőfi arcképét is hozza és egy hasábos cikkben méltatja Petőfi költészetét. A cikk egy vonalba állitja Petőfit a világirodalom legnagyobb- jaival, megállapítja, hegy rövid élete alatt a legzseniálisabb müveket alkotta és hogy költészete nagy befolyással volt a szerb költészetre. A Tribuna cikke, amelyet Bosko Tokin irt, bő szemelvényekben a következő: Még vitatkoznak arról, hogy 1822 december 31-én vagy 1823 január 1-én született-e? Fz azonban nem fontos. Fő az, hrgy Petőfi született és nagy költő volt. Keveset élt, mint Byron, Schelby, mint Puskin, Merne, mint a tizenkilencedik század nagy titulusai mind. Keveset élt, de hozzájuk hasonlóan zseniális müveket alkotott! és mint mindannyiuk- nak, neki is érdekes élete volt, tele eseményekkel. baiokkal és harcokkal. Az életra:z- adatok közlése után elmondja a cikk, hogy Petőfi szláv eredetével magyarnak érczte magát és mint magyar érezte és szerette ez emberiséget. — (Nagy tűzvész volt Nagyszalontán.) Nagyváradról jelentik, hogy Nagyszalontán kedden este nagy tűzvész volt, melynek Erdély legnagyobb mümalma, a Toldi-félc malom áldozatul esett. A tűzoltóság és a lakosság minden erővel azon igyekezett, hogy a vasúti állomást és a gimnázium épületét megmentse és ez sikerült is. — (Hazamentek a kiradírozott magyarok.) Karácsonykor mindenki otthon akar lenni s ha íéilábon is vonszolódik, de hazavonszolódik s együtt van az övéivel. Miirt a háborúban az, egyes ütközetek után összeseregienek a meg maradottak és számbaveszik őket, úgy az élet küzdelmében, az esztendő végén, Karácsonykor is önkéntelenül adódik a seregszemle ... A karácsonyi asztal körül fokozottan tűnnek fel a rések. Azoknak a helyei, akik az esztendő csatáiban elestek. A zidei seregszemlénél talán négyszázezerrel is kevesebbnek kellene lennünk, sz’ovenszkói és ruszinszkói magyaroknak. A tavalyi nép- számlálás csatájában körülbelül ennyi magyart raclróztak ki az állam népei közül, mert így kívánta ezt az az isko'apo’itika és az egyéb politika. Hivatalosan nagyon megcsappant a számunk és hivatalosain sokkal, nagyon sokkal kevesebbnek kellene lennünk a magyar karácsonyfák alatt, mint tavaly. De a arácsooyna való készülődés visszaadja ma a hiányzókat: is. Az ünnepek előtt mindenütt takarítanak, tisztogatnak s így a statiszi'kai hivaal szobáit is elérte a nagytakarítás napja. A radír- morzsává változott sok magyarnak is fel- virratít. Meg csavarodott a mesebeli va- rázsgyürü és ismét magyarok lehetnek. Ha valaki karácsonyi álomképeit akarna csinálni az esetről, bizonyosan úgy képzelné el, hogy a sok radinnioirzsa föl kerekedett a hivatali szobák padlóiról, belepett asztalairól s megindult a statisztika fővezetője elé. Körülrajzoíta az ágyát, mint a mesebeli kismar.ók s még a paplanjára, vánkosára is fölkerültek, tömött sorokba fejlődtek... Azután előállt — mondjuk — egy tagbaszakadt tintaradirgirmmis morzsa, amely egy nyakasán, határozottan, nem ceruzával, de titával bejegyzett magyar ember vonásait szívta fei magába $ így szólt: — Tisztelt igazgató ur, államunk népeit számbavevö igazgató ur! A szolgák bejöttek a szobáinkba, ahol bokamagasságban senyvedtünk és seprővel akarnak bennünket kitakarítani. Már csak ezt ne tegyék, elmegyünk mi magunktól is. Hiszen idáig sem szívesen leledzcitünk ebben a kitör ült, ebben a radirrr.orzsás állapotban... És így szónokol tovább a tagbaszakadt magyar és az igazgató ur dörzsöli az álomképen a szemét. Eliogja őt is a karácsonyi hangulat és kegyesen megengedi a nagy bazamenést. Bizonyosan azt gondolja magában, hogy most már úgyis megjelent a hivatalos statisztika, most már akármennyién lehetnek a magyarok otthon. Meg aztán itt a tél, az adófizetés csendes ideje... A következő népszámlálásnál úgyis visszakerülnek a morzsák. Talán ugyanannyian, talán többen. Karácsony van, szünet van, miniszterek, zsupánok ünnepelnek és szünetelnek. Ma nincs különbségtevés és ma mindenki otthon lehet. — (Mennyibe kerül a csendőrség az államnak?) Megírtuk már, hogy a köztársaság csendörscge óriási pénzbe kerül. Az el- ’enzéki pártok képviselői a költségvetési javaslat vitája alkalmával élesen bírálták a kormányt emiatt. De ma már cseh oldalról is sokalják a kiadást s okát abban látják, hogy túlsók a tiszt a cscndörségnél- A Ceske Slovo is foglalkozik ezzel a kérdéssel s a többi között ezt írja: „Az 1923. év költségvetésében a következő tételek szerepelnek: Csendőrség 225.210.912 korona, külön a ruszinszkói csemdörség 18,251.973 korona, vagyis összesen 243 462.885 koronába kerül a csendőrség. Fz bizony „nagyon drága intézmény44, ahogy ezt annak ideién Cerny dr. belügyminiszter kocában mondta. S ennek főoka az. hogy a csendörségné] túlsók a tiszt. A háború előtt Csehországban csak ötven csendőrtiszt volt, ma van kétszáz. A régi Ausztriában csak egy csendőr- tábornok volt, ma pedig csupán Csehországban v?n öt. Egy csehországi városban öt csendörtiszt van s a legénység száma sem több. Je’KMileg egy tiszt esik 13 csendőrre.4* — (Az áruló tetii.) Morvaországban, Drnopol községben az elmúlt héten meggyükbe ták és kiraboltak egy öreg asszonyt. A kegyetlen gyilkosságot az ágyban fekvő öreg asszonyon hajtották végre s a bűnügyi nyomozás során felfedezték az öreg asszony ágyában több vörös töt üt. Az élelmes detektívek mint bünje.et lefoglalták a kis férgeket és ennek alapján indították meg a további nyomozást. Sikerült is megtalálni azt a fejet, amelyben az elhullatott vörös tetiik- nek társai nyüzsögtek s eme bizonyítékok alapján letartóztatták He rí inger ottani bérest. A gyanúsított a bizonyítékok súlya alatt bevallotta tettét. — (Fizetésemelést kérnek a román honatyák). Bukarestből jelentik: A szenátorok és képviselők között mozgalom indult meg, melynek célja, hogy a kormány napidijaikat emelje fel. A parlament tagjainak száz lei napidijuk van, de panaszkodnak, hogy a mai drága viszonyok mellett ebből nem tudnak megélni. Hir szerint a kormány hallandó a napidiiat kétszázötven leire felemelni. Egyes parlamenti tagok azonban azt kivánják, hogy azt háromszáz leire emeljék. — (A keresztényszociáiis pár fisemeret- terjesztö előadásai Eperjesen.) Az eperjes* keresztényszcoiáiis párt helcnkint érdekes ismerctterjiesztő i öadásokat rendez tagjai részére. Az előadások november 19-én kezdődtek meg. Eddig Páter Orlovszky Ottó, Dtadej Gyula, Laczkó János, Rovó Gyula ismertetett időszerű kérdéseket. A pánt december 17-én délután öüvem szegény gyermeket ruházott fel télre. A szétosztást szío- váknyelvii szinielőadás előzte meg, a vegén pedig Dobránszky János elnök tartott felolvasást a keresztény ember karácsonyáról. — („Érettségiznek4* a magyar íanárok.) Belgráhból jelentik: A közoktatásügyi minis,zíérium megállapította a magyar tanárok szcrbnyclvü, úgynevezett ^érettségi vizsgájának4* az idejét. A vizsgát Újvidéken tartják a következő sorrendben: december 28- án írásbeli vizsgálat a szerb nyelvből, 29- én és 30-án szóbeli vizsgálat a szerb- horvát nyelvből s a szerb-horvát-szlovén irodalomból, történelem-, földrajz- s az iskolai törvényekből és igazgatásból. A gyakorlati vizsgát ugyancsak Újvidéken tartják meg január első napjaiban. — (Kínai klub.) Berlini tudósítónk írja: A berlini kínul diákkolonía az utolsó napok folyamin a rendőri krónikáiban kétszer hallatott magáról. Néhány nappal ezelőtt íőöelőtte magát egy fiatal kínai, állítólag, mert szerelmes volt egy nőmet lányba. Most pedig egy más k kínai ifjúnak nagyon kellemetlen szerelmi kalandja akadt: a pásztorórán odaveszett a nyakkendőtűje és az aranyórája. Az ilyen epizódok mád:nesetre a fajok meglepő összetalálkozásáról szólnak. Ha az ember megfordul Berlin japánt és kínai csapata között, meghitten beszélget a távol kelet sárga bőrű tisztjeivel, tudósaival vagy diákjaival, akik itt egészen európai módra viselkednek, mulatnak és szeretkeznek, úgy alaposan kiábrándul abból a miszticizmusból, amit Lafeadio Hearn rajongó japánországi tanulmányai vagy a „Taí- fun“ modorában írott müvek lelkűkben ébresztettek. Színháziban, mulatóhelyeken és a forgalmasabb utcákon lépten-nyomon megakad a tekintetünk a sárga faj képviselőin, akik itt alaposan teleszivják magukat európai kultúrával, — ki tudja, nem-e vesztünkre? Nippon vagy Konfuc’us utódai olykor-olykor szükségét érzik annak, hogy a nekik nyújtott vendégszeretetei v’szonoz- zák. így jutottam Cliiang Yne ur, a berlini kjnai követség igen kedves, művelt, tetőtől-tálpfg. európai gentlemanre emlékeztető titkárjának kalauzolása mellett a kínai klubba. Megvallom, k’ssé csalódtam. Kínai berendezésre, a kínai élet megannyi intimitására számítottam és itt négy tágas, németes ízléssel berendezett teremben euró- pla recept szerint folyt minden. Még a társalgás nyelve fs nagyrészt német volt rnel ennek a már több éve abpitotf - társaskörnek főcélja, hogy az itt tartózkodó k'noi diákok a német nyelvben tökéletesítsék rrirrnikat. nemkülönben az orvosi és technikai tudományokban, me’y cél s'/olgihfában tekintélyes tudományos könyvtárán. A könyvek sorában mindenesetre találkozunk néhány díszes kötésű, sok tarka jeltől ékes kínai miivel is. A klubnak vagy ötszáz diáktagia van, k'k Németországban nagyrészt Berlinben folytatják tanulmányaikat. Köztük vagy harmincán van nők jelen. Néhányan sakkoznak, mások olvasásba merülnek vagy vitatkoznak Derék vezetőm pá-olgó teával vendégel meg és alfg győzi a feleletet szapora kérdésemre az uj Kina problémáiról. Mozgolódás támad- egy kmai hölgy lép be, európai kosztümjében kissé félszeg benyomást keltve. Megtudom, hogy Berlinben kö- rü’be’ül húsz k'mi nő tartózkodik. Nagy részük férjét kísérte ide. de van köztük néhány k*snsz- szony is. aki önállóan kelt útra, hogy itt egyetemi előadásokat hallgasson. A nők emancipációja — úgy látszik — Kínában is nagyid haladt. E, — (örült egy kávéházban), órlásj izgalmat keltett tegnap a prágai Representationshaus hatalmas kávéházában egy őrült, ember, aki bezúzta a kávéház óriási ablaküvegét, azután megtámadta a kávéházban levő egyik vendéget és agyba-főbe verte. A dühöngő őrültet slkerüH ártalmatlanná tenni és az elmegyógyintézetbe szállították. — (A munkanélküliek nyomora Bécsben). Bécsi szerkesztőségünk jelenti, hogy bécsi fémmunkások üzemtanács tagjai tegnap ülést tartottak a gazdasági válság és a munkanélküliség kérdésében. Becsben ezidőszerint 18.700 munka- nélküli van, akik kétségbeesetten néznek a tél . és a kilátástalan jövő felé. — (Jogsegélyszerzödések Németország és Cseh-Szlovákia közt). Berlinből táviratozzék: A birodalmi tanács hozzájárult a cseh-szlovák köztársasággal kötendő kiadatási szerződésre vo| natkozó törvényjavaslathoz. A szerződés a kiada- : tást kölcsönösségi alapon rendezné. Általában ki- I adatásoknak a szerződés szerint akkor lesz he- i lye, ha olyan bűntettekről és vétségekről van szó, amelyeket mindkét állam törvényei szabadságvesztéssel büntetnek. A polgári jogsegélyre vonatkozó törvényjavaslat tervezetét is elfogadták. A két állam alattvalói eszerint teljesen egyenlőek a biróságok előtt. •— (Nemzeti függetlenség bírói eljá'ás utján), A Manchester Guardian érdekes hirt kö cl. A Wilson és Colby-féle washingtoni ügyvédi iroda, amely Wilson volt elrök és államtitkára, Colöy tulajdona, ügyfeléül vállalta a keletgaliciai tartományt. A Egyesült Államokban lakó több mint egymillió ukrán ugyanis kész nagyobb anyagi áldozatot hozni, hogy hazájának meiv*t!.erezze az önrendelkezési jogot. Az ügy vitJévei Wilson ügyvédi Irodáját azért bízták meg, mert a híres tizennégy pont szerzője leghivatottabb prókátora lehet az ily módon szerzendő állami függetlenségnek, xx (Orvosi hír). Dr. Deutschberger Jenő, szomspccir.Usía, Losoncon), a budapesti egyetem I. sz. szemklinikájának (Grósz tanár) v. orvosa karácsonyi szabadságáról január elsején tér vissza és ezentúl mindennap (vasárnap délelőtt is) végzi rendelését Nagybég-utca 6. sz. (Lo- ' sonc, a gimnáziummal szemben). xx Kassa tejelláíása. Még rrrlndannylau emlékszünk azokra a tejmizériákra, amelyeket a háború alatt és a háború utáni esztendőkben kel- j lett végigszenvednünk. A tejhiány, nrnt tudjuk, óriási méreteket öltött, annyira, hogy még a kutak vize sem tudta — holott ugyancsak nem kíméltek — a hiányt pótolni. Kassán, mint értesülünk, a Keletszlovenszkói Gazdák Szövetkezetének segítségével egy csapásra sikerült a tejellátás kérdését megoldani. A szövetkezel, mihelyt átvette a központi tejcsarnoknak és a sajtgyárnak a vezetését, első sorban több száz tdicnet importált és azokat a környéki gazdáknál helyezte cl. Amikor a tcjh'ányt ezzel a császármetszéssel sikerült megszüntetne, az intézet arra foktette a fősulyt, hogy a köz-ion ti tej- csarnokából forgalomba hozott tej kivétel nélkül és minden esetben kifogástalan teljes tej legyen. Ennek az elvnek rigorózus és következetes keresztülvitelével elérte a szövetkezet azt, hogy a teicsaniok teje fogalommá vált Kassán. Kii’o- nősen népszerűvé vált Kassán az az intézkedése a szövetkezetnek, amellyel a sterilizált tejnek házhoz va'ó szántását vezette be. De nemcsak tejet szállít a gazdák tel csarnoka, hanem a különféle tejtermékek (tejszínhab, savanyu tejfel, yoghourt, t&avaj stb.) előállítására Is súlyt helyez, sőt a közönséggel szemben való előzékenységében annyira ment ez az intézet, hogy újabban a kóser tej szállítását is bevezette üzemébe é-s Így a fogyasztóközönség minden réterét kiszabadította a tejhamisitók és tejuzsorások karmai közül. xx (Fnrgách József dr. fogorvos, rendel Vi- nohrady, Tiborska uTice 62. szám, 9—l-!g és 3—6-ig. Telefon: 82—79/11. — (A mindenről gondoskodó természetnek) bámulatos gyógyereje érvényesül a Schmldthauer- féle igmándi keserüvízben, mely a leghivatottabb természetszerű és ártalmatlan gyógvitóia az emberi szervezet beisö bajainak, ugym’nt- székrekedés és abból eredő étvágyhiány, gyomo-fel- favódás, aranyér és vérbőségnél eddig semmiféle művileg készült szerek által utó nem ért gyógyhatású. nvnt ivókúra hosszabb használatra, clkö- véredes. szlvcihájasodás és azz.a' járó fulladásnál, sárgaság, máj- és lépdaganatnál sfh. xx (Rhcmr.a, fog- és fejfájás. Izomfájdalmak és híüés ellen az „\LPA*‘-mentho!sósborszesz s legjobb. xx Fogorvos dr. Mikule, Hybernská ul. 24.. a pályaudvarnál. Művészi fogas szájpadlás nélkül is. x% Gyenge férfiaknak 10 Ké bekü'díse ellenében bérmentve küldöm szcnzác’ós találmányomat ismertető könyvemet. Cimr „Patent 808" CIul-KoloTSvár (Románja) 1. számit postaPók. xx (Mautncr Frigyes dr) ügyvéd, törvény- széki hites magyar tolmács. Prága f, MikuláSka trida 28. Telefon 46—08 Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfordítva. Részvénytőke .3,0'0.0 >0 Ke. — Tartaléktőke 1,000.000 Kö, — igazgatósáé: T’rárn, Marianska 2. sz. Vezérképviselet: Hrntislnvn, Stnrova ni. (Baross (íáhor-u ) 9 sz. Főügynöksétrek: KoSfce Tllavnn ni.. Luéenec, Komnrrio. Levico, Tpolske Sal.i, Munknöcvo, Beregsns, Itimavska Sobota ég ezenkívül képviseletek ^Slovensko és Pod- karpateka Rus összes nagyobb helységeiben. CMiicsfaic biztosító it. Prága «02 i rendére általános biztosító intézet Budapest cschszlováKiai utórtfa az elemi ágazatokra wonaíhazdSaij A társaság foglalknzik a következő iizlotáira- zatokkal: tfiz. jég. baleset, szavatosság (bezárólag mitosznvntosság és ontó rongál is), betörés, üvegbj/.tositás. szállítmány, és értékbiztositás. a 'eg.intányosnbb és legkedv»zőbb feltételekkel! Minden holvsiccrben k? rostetnek ütviíö- kiik viiffr nSfili* üzletszerzők méltányos Feltételek mellett. Jelentkezni a brn- tislavai vezérképviseletünknél lehet.