Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)
1922-12-19 / 144. szám
Kedd, december 19. AmiMss «ss® —■ A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye — Irta: Kosáryné Réz Lola, (Folytatás.) (19) — Ábris bácsihoz? — Persze. — Egész napra? Mindigre? Hogy ott is aludjunk? — Hát Linka megrázta a fejét. — Az nem lehet, Ábris bácsi. — Már miért? — Csak. — Hiszen, ha a nagyanyátok, szegény, meg talál halni, úgyis odajöttök. — Nem lehet az, Ábris bácsi. Szekeres Ábris majdnem megharagudott. — Csacsi. Miért nem lehet? Nevelőapátok volnék, vagy mi a szösz. Meg aztán hiszen megígértétek. — Hogy odamegyünk? Mi? — Hát. Vállvonogatva felelte Linka: — Akkor nem gondoltuk meg, hogy mit ígértünk. — Gyere ide, — mondta Szekeres Ábris és megfogta a kezét, — miket beszélsz te itt Össze-vissza? Valaki a fejedbe vert valami ostobaságot? Minka, te is ide gyere. Ki mondott nektek valamit? — Senki, Ábris bácsi. — Hát mi jutott a Linka eszébe? — Nem tudom. Mélyen fölsóhajtott Szekeres Ábris és megdörzsölte a halántékát. Ott ült a tornácon, átfázva és étlen-szomjan, az öregasz- tzony is várta bent, porolni akart vele, mert azt mondta a leányoknak, hogy vigyázzanak a kezükre és Minka nem akart mosogatni és azt kívánta, hivassák át mindennap Kozelá- nét Szekeres mégis ott ült a tornácon, fogta Linka kezét és mindenáron el akarta intézni ezt a dolgot. — Linka! Nahát —* Nem... nem tudom, Ábris bácsi. — Nem tudod, mit gondoltál? i— Most nem tudom elmondani. — El fogod mondani máskor. Megértetted? És bement a szobába, Linka pedig sírva fakadt és elbújt. Szekeresnek bucsuzás nélkül kellett elmennie, —- a mosókonyha sötét végében bujt el Linka és nem tudták megtalálni. Ostobaság volt Szekerestől, hogy ezért megharagudott. De megharagudott és két álló hétig nem jött el hozzájuk. Ezalatt történt pedig egy másik furcsa dolog. Egy délután valami toprongyos vándorló tévedt be az udvarba és kenyeret, kért Az öreg Novodeczkyné meghallotta a hangját és kikiáltott, hogy menjen dolgozni és megtiltotta Linkának meg Minkának, hogy valamit adjanak neki.. Hanem olyan félelmes aica volt a vándorlónak, hogy mégis csak adtak valami ételmaradékot. Köszönöm, — mondta a csavargó és vigyorogva ült le a küszöbre az ennivalóval. Aztán hunyorogva tette hozzá: — Hát a kedves férjük nincsen itthon? — Nincsen nekünk férjünk még, — mondta Linka meg Minka zavarodottan. — Igazán? — Kérdezte a csavargó. Körülnézett kicsit az udvarban, aztán újra megszólalt: — És a fiútestvérük elutazott már? — Fiútestvérünk sincs. — Akkor tévedtem, — mondta a csavargó. — Az öreg tekintetes úrról akartam kérdezősködni. — Az édesapánk is meghalt, — mondta Linka. Fgyedül vagyunk. Minka rángatta hátul a ruháját, de kimondta már. — Ejnye, ejnye, — csóválta a csavargó a fejét és fölállott és vigyorgott megint. — Hát köszönöm a jóságukat, szép kisasszony- kák. Most már megyek. És megindult az ólak felé. Minka után- szólt: — Nem arra van az ut! — Nem? Bocsánat — mondta a csa vargó —, eltévesztettem. Visszafordult és kiment aztán bedugt az ujjait a rácson és kívülről próbálta bo- csukni-kinyitni a kertajtót. — Majd én bereteszelem, — szólt Linka — Alázatosan köszönöm, — felelte a csavargó. — Már én is tudom. És végre elment. Linka és Minka összehúzott szemmel néztek utána és megkönnyebbülten indulta’ vissza a ház felé. De egyszerre csak meg látták az Ugró Miskát a kerítés mentén som polyogni. (Folyt, köv.) Fellrórfttlc IstiráiáolKiMtat, és i Sí«n,<Éacsi®ii«pí foevásái'lá- süHtmeill €i falr«l«jÉ<í§ céáelseí részesítsél*. Kezdete0úrakor Kezdete#órakor! Aliit flBlA műsora 1922, december hó 1-től 15-ig: Őre Tarral© Sánri Robltsdl lyrai-drámai táncosnő népszerű kabaré-szerző Gelín ív család világhírű dán művészek Poniefí & Mai Bari© Pami excentrikusok universális fenomén Ezenkívül több attrakció! ®-tf Hiteim. Kedden, csütörtökön és szombaton különösen meg! pő érdekes műsor. A teáskanna 75.000 K€. A készpénznyeremények összege Ke. 18.000 A nyereményíárgyak értéke ... Kő. 57.000 1. 8Z. 1 nyeremény készpénzben ..... Kő. 5.600 2. sz. 1 „ „ ............... 4.090 3. sz. 1 w „ ............... 3.003 4— 5. sz. 2 * „ & Ke. 2000 „ 4.000 6—7. sz. 2 „ „ á * 1000 „ 2.909 8—57. sz. 50 „ eredeti iapán aquarellek és radirungok ismert japán művészektől, ' összértékük „ 33.499 58—257. sz. 200 nyeremény, mindegyik egy-egy eredeti „Teáskanna" védjegyű teásdoboz „t'.ursaal Melángé" teával. egyenként Kő. 100 értékben ., 20.000 258—457. sz. 200 visrasznyereménytáriry, mely 1-1 csomag „Teáskanna" védjegyű Melange 0 tea egyenként Ke. 18 értékben, összesen . ........................... 3.609 Kő . 74300 Kérünk ’ gyermek- és nőiruha, fényüzési és használati tárgyakat, továbbá iparművészeti vagy más kézimunka-mintákat, minden faj- tájuakat, melyek a „Teáskanna" védjegyű mintaselyemmel készültek. — A kézimunkák beküldésének határideje 1924. augusztus hó 1. A sorsoláson résztvenni szándékozók a pályázat feltételeit megismerhetik a „Teáskanna" védjegyű tea eladási helyein, melyeket plakátjainkon teszünk közhírré és a sorsolást rendező cégnél, válaszbélyeg beküldése ellenében R, Seelig & Hille. Pedeotoi? a. fl. hess Spárga. kötél. mindennemű köldárdh Anion ricSss’S's ftadif x. (frésga. 71 árocJr*é ti. 20. écAlapilv.-t 1884-ben. (Ezelőtt K. Hlorstadt) SS jg 1 csofcoiase cnkroiofl gyümölcs 1 i ‘ * Karácsonyi mintaküldeményeket legolcsóbban és tetszés szerinti Összeállításban azon- 740 nal szállít — Kérjen árjegyzéket — Próbaküldemények lelkiismeretesen készíttetnek. I s ! lad. Mimet, Pragnc-ZllKof 1999 1 Pécséi BÁR'iABABIN Szabad bemenet: BAH'TABARIN „CI8AT N01K“ Prága Celeísiá Eitice. Prága legelegánsabb mulatója. Elsőrendű műsor. Lilli Ouval Mimi Junkert Oliy Peris Karll Siivery CharSy de Vry Trauneru. WeiBe 588 Előadás után a közönség táncol. QQOOOOO0OOOOOOOOOOOO0GOG0O0OO00G O O § A svéd gyártmányú § |.jjiiDr-i»oöÉPj Q a modern irógéptech- O § nika legtökéletesebbje. § | feiérképiiseli: S. IDLER, PR&G fi., JangmaiiOTa 4i § §> Tőkeerős képviselők 5 ó kerestetnek. -m o o o ERDŐBIRTOKOSOK. URA DALMAK: Elbocsátott állami oki. főerdömérnök ió megjelenéssel kitűnő praxissal, szlovák, német és magyar nyelvismerettel, erilőméruöki, arad. titkári vagy más bizalmi állást keres. Cim e lan kiadóhivatalában. 709 Biztos eredményt csak akkor ér el, ha hirdetést a Prágai Magyarban ad fel Burger József ÜGYNÖKSÉGI IRODA Rimaszombat, Szíjgyártó-utca 64. Közvetíti : birtokoknak házaknak eladását os vételét. Birtokoknak bérbeadását. Töó t kisebb és nagyobb birtok, ház. malom, fürdő, üzlet, vendéglőeladó Mindennemű megbízást pontosan és gyorsan intéz. 856 EGYETLENEM. Már bárom hete, hogy nem kaptam értesítést. Mi van? Üdv. öröki e hű Jolánod. 1487 MEHBIZHATÓ magyar özvegyasszony akár Szlo- venszkón, akár Prágában házvezetőnői állást vállal. Teljes jártassággal . bír a falusi gazdálkodásban. valamint finom házi munkában. Megkereséseket a lap kiadóhivatala továbbit „Gazdaasszony" lel ige alatt. __________854 NU SIKA. Vasárnap este 8-kor jövök. Szívélyesen üdvözli M. 1883 A legjobb hirdetési orgánum, Erdély magyarságának legelterjedtebb és legkedveltebb napilapja, az ARAD! KÖZLÖNY Gyárosok, pénzintézetek, kereskedők és iparosok közlönye. Fennáll 40 éve. — Előfizetési árai mérsékeltek. Kiadóhivatal: ARAD, Bulevard Regele Ferdinand 22. . M 8§§ze§ níMinomok ferfllettn Ia® hetüsoros rendben, a r%i és uj elnevezés szerint, megrendelhető lapunk kiadóhivatalában. Ára 20 Ke. (portó 3 Ke.) 1 A dunai államok magyar I I közgazdasági újságja / /| | Állandó és kirneritő cseh- / A # j| I szlovák, román, iugo- / J> ff H 8 szláv és német-osztr. / jf ^ 1 B rovatok. Megjelenik ^ t I I hetenként. Pontoei' Előfize- | 1 zavartalan pós- / W tés 1 évre i | tai szállítás &7/ / 200 Kö. A | I összes utód / /Magyar Lloyd i j államok- / 'fyp /a legolcsóbb és I I ba. // ,ega'kalmasabb I S t / / hirdetési orgánum |jj 4 / / bankok, gyárak, ex- 1 B I / portörök stb. számára, i I I / Szerk. és kiadóhivatal: 1 Y ^ / WIEN. fii., Siebeiisierngasse Nr. 13 1 I / BUDAPEST, ¥111., flákóczi-ú! 73. szám 1 : : • t • • • • | neügfljíOk fiHueim£!»c! j • # * • * * • • j A világhírű államférfiak arcképcsarnoka, Sors eredeti : : nninili iiiAn rézkarcai, számozott amateur kiadásban. MegrendelULflUVA llAAu liető lapunk kiadóhivatalában. — Ara Ké. 150.— | * : • • : j