Prágai Magyar Hirlap, 1922. október (1. évfolyam, 100-118. szám)

1922-10-21 / 117. szám

KWJWTWTBTi nr-fUillMBMBPMB——JWw—w mi nr > ■ iw rr m (*) A német kisszinpad műsora: Szombat: Wau-Wuu. — (Monarkista rémeket látnak.) A Národny Listy értesülése szerint megfigyelték, hogy Po­zsonyba az utóbbi időben Bécsbö! és Budapestről több ügynök érkezett, aki a Pozsonyban monar­kista propaganda gyanítja alatt álló egyéneket ke­reste föl. Állítólag megállapították azt is, hogy a keresztényszociális párt központjában titkos ülé­seket tartanak. A Národny Listy arról is tudni vél, hogy monarkista röpiratot szándékoztak az össze­esküvők készíttetni és szétosztani A monarkista propagandát ki akarták terjeszteni egész Szloven­­szkó területére. Az ügybe bele van keverve né­hány magyar nagybirtokos és a város: tisztvise­lők egy része is. A vizsgálat még nincs befejezve. A monarkista mozgalom állítólag összefüggésben volna a legutóbbi időben Magyarországon és Ausztriában megindu’t hason ó mozgalommal Fed­őig a Národny Listy. A sovln'onus fő szócsöve megint rémeket lát. Azt mondja, hogy a pozsonyi monarkista mozgalom összekötetésben áll a Ma­gyarországon és Ausztriában nemrégiben meg'n­­dúlt hasonló mozgalommal. M' ilyen mozgalomról nem tudunk sőt azt vesszük észre hogy Magyar­­ország belső politikai életébő' kikapcsolták a ki­rálykérdést. — (Megjelent a rom ín amnesztia-rende­let) A román hivatta’o? lap tegnapi száma közli az amnesztia-rm "Vetet, melyet a ki­rály megkoronázásánál1' alkalmából adta1' ki A rendelet sze-rnt az összes sajtó- és poIit;­­lcai vétségeik amnesztiában részesülnek, bele értve az 191Q b-n-n Frdé’vbu a r~mán nemzet egységest Ve ellen elkövetett cső lek mén ve elkövetőit is- Kegyelmet kapnak az útlevél törvény ellen vétő román állampolgárok é azrk is, aikík a hatánmenti katonai naranes­­nokságok hat bátlépé^r-e vonatkozó rendele­téit megszegték. Ezenkiviil közli a hivatalos lap a kegyelmez,évekről és a polgári — ren­des és rendikivüli — büntető bíróságok ált'1’ elité'tek büntetésének leszállításáról szó1 rendeletet is. — (Egy lókivltel? ügy bonyodalmai). Buda­pesti tudósitcÉjk ielenti telefonon: A Magyar Me­zőgazdák Szövetkezetének állatosztálya és a Ma­gyar Lónagykereskedők szindikátust alakítottak kétezer ló kiszM't'sára. Ennek fejében hatszáz­ötven lovat ajániottak a kormánynak. A pénz­ügyminisztériumban nem 's volt semmi akadálya a terv megvalósulásának. Az aktákat javaslattal ellátva áttették a földmivríésügyi min'sztériumba, amely a kérést elutasította A szindikátus ekkor m újságokban olyan nyilatkozatot tett közzé, hogy nö“t fog indítani az állam ellen, mert a szindikátus vezetősége tárgyalt Schandi Károly dr. földmivelésügyi államtitkárral, aki kötelező ígéretet tett arra, hogy megengedi a szállítást. Erre Schand! államtitkár ma nyilatkozott a la­pokban. hogy a szindikátusnak ez az állítása nem felel meg a valóságnak. Annál kevésbé te­hetett ilyen ígéretet, mert ezt a miniszter hozzá­járulása rrílkül mégsem tehette. A szindikátus volt az. amely tömeges vásárlásaival annyira fölvert*:' az árakat, hogy maga az állam sem tu­dott vásárolni. — (Zátonyra futott hajó.) Amsterdamból je­lentik hogy a Kornélis holland gőzö- Grund-Kial­­íe-nnél zátonyra futott és elsülyedt. Huszonki! ne ember a hullámok közt lelte halálát. — (Fölfedezték az álonikór szérumát.) Az álomkór tropikus betegség, főként a nyugiatafrikal négerek betegsége. Tüneteit pontosabban 1803 óta ismerjük, amikor Winterbotzen irta le őket. Jel­lemző tünetei a levertség, álmosság és alvás. A betegség hónapokig, sőt évekig elhúzódik, a bete­gek levertek, egyre r észvéti en eb bek és aluste­­konyabbak lesznek, később teljesen kimerülnek, folytonosan alszanak, eleinte még 'ölkelthetők, de később teljesen öntudatlan állapotba esnek, hete­ken hónapokon át nem is táplálkoznak mig aztán kimerülés vagy egyéb bonyodalmak következté­ben elpusztulnak. Ezt a betegséget egy protozoa okozzia, amelynek neve tryzanosoma gamMense Ezt az él ósdit a csecselégy oltja át a betegekről egészségesekre. A betegség gyógyításában csak a legutóbbi időben lehetett valanrt elérni, a m iker is Koch Róbert, a tuberkulózis bacillusának fö'fede­­zője az atoxvlf próbálta ki a betegeken Koch Ró­bert nem fejezte be kísérleteit. Most aztán a Deutsche MedU'niscli0. Woohenschrift-nek egyik legutóbb5 számában Maver Márton tanár beszá­mol annak a „Bayer 20á.“ szánni gyógyszernek az eredményeiről, amely, úgy látszik, véglegesen megoldta az álomkór gyógyításának kérdését. A német tudós ezekkel az önérzetes szavakkal ke"di meg beszámolóját a nagyreményű gyógyszeTfő.1: — A német vegyészeti tudománynak sikerfüt olyan ezköz birtokába jutni, amely föbilmu' min­dent, amit eddig gyógyászatainz az álomkor ellen alkottak. — Már a. múlt esztendőben leien tették hogv Koch Róbertunk esn' régi munkatársa aki rész.tvett a német Ke'est-AHkában folyó munkála­tokban Kle:ne titkos tanácsos egy exoedioiéTiak az élén Afrikába ment. rihol kinr^bálto a Bmer 2ö5. nevű szert. Műid-n lel szy-'nt sokat !gerő^V \z eddig5 eredmények Számos gyarmaii ország már hozzálátott a szer kip-óMl'sáboz Nemrég ez angol parlamentben intemallációf intézett egy képviselő a kormán"'boz, amelyben fö’Vvt* annak figyelmét a szerre. Kevéssel ezelőtt poriig a beVa gyarm.atvigvi miniszter fö1c"óutnttP a belga orvosi egyetem tróoikus tanszékinek tanárát, Brod n dr.-t bogy laboratóriumában Visérletezzék a szerrel. xx Forgács Józsei dr. fogorvos rendel Vinohrady, Táborska ulice%62. szám, 9—1-ig és 3—6-ig. Telefon: 82—79/11. gt& irW M MtójS&Sei 3Bk MLr ÍR mii ZENE Gerhart Hauptmann, a német irodalom büszkesége, aki pénteken elő­adást tartott Prágában. (*) A „Ba.iadér“ uj zeneszámai. Budapestről jelentik: Kálmán Imre, a Király-Színház legkö­zelebbi újdonságának: a „Bajadér“ cimü operett­nek komponistája, Budapestre érkezett, hogy résztvegyen operettie utolsó próbáin. A kitűnő és ma a világ operettszerzői között legtöbbet játszott komponista tegnap visszautazott Bécsbe, hogy meghangszerebe azokat az uj számokat, amelyeket budapesti tartózkodása alatt a „Baia­­dér“ magyar bemutatója alkalmából a cims-erepet játszó M Fedák Sári számára komponált Mint a régebb' nagysikerű Kálmán-operettekben, a „Baiadér“-ban is lesznek tehát ni zeneszámok, amelyek egyenesen a budapesti premiérre ké­szülnek ilyen volt a hosszú ’dőn át népszerű „Hacacáré** a ,.Cisrányprimás“-ban 5s a „Hümási Péter** a „Csárdéskirálynő“-ben Nyolc-tiz nap múlva Kálmán Imre visszaérkezik és ismét részt­­vesz ui operettiének most már valóban utolsó próbáin, mert november első napiadban megtart­ják a bemutató-előadást, körülbelül ugyanakkor, amikor a bécsi Car'-Tbeaterben hároms,’,ázad:k előadását éri meg az operett. (*) „A csata** Budapesten Budapestről ie?e>i tik: Claude Farrere drámáia. „A csata**, mely külföldi színpadokon óriási sikereket ért el, már több mint egy éve előadatlamü hevert a Magyar Színházban. „A csat?“-t most ugyanúgy', mint a Kékszakái! nyolcad5'.- fel°ségé“-t áttették a Bel­városi Színházba, ahol Hajó Sándor ..Álmok ko­­médiája** cimü darab'a után kerül bemutatásra. A darabban szerep’ő íapán nőt Németh .Tulislcj* fogja 'átszani. a japán férfit Gellért Lajos a ten­­gerésztisztet pedig, akinek alakiát Claude Far­rere -saiét magáról mintázta, Somfav Artúr. (*) Uj némaláték, Budapestről jelentik: Sik­lós Albert ui némajátékot fe'ezett be, melynek ,,A tiikö-“ a cime. A szövegkönyv Mohácsi Jenő munkája te a történet Pierrot és Pieretteről szól. Az ui némajáték a Városi Színházban fog színre­­kerülni lehet, hogy még az idei évadban. (*) A Bismarck-dráma Prágában. Emil Lud­­wig német írónak B5smarckról írt drámáját amelynek cime „Die Entlassung" és amelynek előadását Németországban a német császár til­takozása folytán betiltották. legközelebb be fogj? mutatni a p-ágai német színház. (•) Dér Wattwan. Berlinből jeleni k: A na­pokban mutatja be a Theater ara Kurfürsten­­damm a berlini közönségtől annvira várt vígjáté­kot: „Dér Wabwau“-t Max Pallenberg főszerep­lésével. A darabot ketten Írták, de négyen hoz­ták létre: Horace Hodges és Kignev Percyval. németre fordította Rudolf Rnmrner, lelket lehelt be'é Max Pnl1nriberg Pallenberg egy öreg nyu­galomba vonult angol magándetektívet játszik, Mrí báios szenilitással agvonszidia, macerába a környezetét és ezért elnevezik Waiiwau-nak A darab egy elveszett gyémántkő sovány meséje körül forog. am't Wauwau házában, Wauwau ro­konától egv fiatal barátla 'opott el. A fiatal ba­rát kifogástalan, jól öltözött társadalm5 lény. aki­ről mindent fel lehetne (sőt kell is) tételezni, csak azt nem, hogy ő lopta el a gyémántot. De Wauwau se't valaimt. Kitör belőle az öreg de­tektív és utána iár a dolognak. A darabban sze­­r el au1 ’s van fmert irodalom — az nincs), igen. szerelem: Wauwau unokája, Vúgima. a szőke angval. Wauwau öreg életének éltető napsugara szerelmes a fiatal tolvajba. Titokban, De persze Wauwau erre is ráiön, valamint a^ra is, hogy ki lopta el a gyémántot — a negyedik felvonás vé­cén! A közönség nagyon jó! mulatott, Pabenberg telerakta helyiérdekű viccekkel, kiszólásokkal gesztusokkal a szerepét A darab ma este került színre a prágai német színházban (*) A szófogadatlan. A Theatre Antoine, Pa­ris vigiátékszinháza, melvnek igazgatója az Is­mert vigiátékiró, Louis Vernem! bemutatta Pierre Erondaine „A szófogadatlan** cimü uj drámáiét- Az érdekes dráma a faiok harcát mutatja be. ! Meséje, hogy egy fiatal francia nő feleségül megy egy marokkói herceghez. A házasság sehogy sem sikerül, ismételten elhagyják egymást, mig végül a marokkói méreggel itatott gyűrűjével megkar­colja az asszonyt, akit még mindig szeret s a karcolásba az asszony belehal. * (*) A prágai német szfnház műsora: Szombat délután: Ármány és szerelem. Szombat este: Bőregér. Vasárnap délelőtt: Hangverseny. Vasárnap délután: Az élő holttest. Vasárnap este: Offenbach. (*) A kassai magyar színház e heti műsora: Szombat: Hollandi menyecske. F. Biliér Irén vendégjátéka. Vasárnap délután: Mozikirály. Vasárnap este: Cseregyerek. F. Bíller Irén vendégjátéka. Hétfő: Eladott menyasszony. Székelyhídi és Medek vendégfellépte. * (*) Az ungvári magyar színház műsora: Szombat: Offenbach. Vasárnap délután: Nebántsvirág. Vasárnap este: Kis kadét. Hétfő: Kék frakk (újdonság). Kedd: Aranymadár (operett uidonság). rnmmmv Labdarúgás. A VÁC játékjogának íöifüggesztését kérik. Budapesti tudósítónk jelenti: A Vivő és Atlétikai Club csapatának julius 30-án Ungváron kellett volna játszani. Az Ungvári TK megszerezte és Budapestre küldte a VAC-játékosok beutazási en­gedélyét és megegyezett a revánsot kérő (hús­vétikor Ungvár 2:0-ra győzött) VAC-al, hogy 4000 cseh koronát fizet egy mérkőzésért. Az UTK mn­­den előkészületet megtett a mérkőzésre, mikor Ruttkáról táviratot kapott a VAC-tól, hogy ne várja, mert nem jöhet. Es hiába kérte és sürgette a cserben hagyott ungvári klub, a VÁC Ruttkán játszott két mérkőzést (10.000 cseh koronáért). Az UTK följelentésére az MLSz 120D cseh korona kártérítés megfizetésére kötelezte a VAC-ot, a mely szeptember 30-ig majd okrtóbe- 16-ig kért rá haladékot. Hegyi Gyula az UTK egyik játé­kosa tegnap megjelent a szövetségben s mert a VÁC nem fizetett az UTK megbízásából fölkérte Foldessy János dr.-t, az UTK budapest5 képvise­lőjét. hogy az MLSz-nél kérje a VÁC játékjogá­nak föEüggesztését. Az eset kínos föltünést keltett az MLSz-ben. mert több egyesü'et tervez felvi­déki túrát s a Hói tartanak, hogy a VÁC szerző­désszegése és különös viselkedés? rossz hirbe keveri őket is. A teljes MTK-csapat. A vasárnap lezajlott UTE—MTK-meccs Ízelítőt adott abból, hogy' mit tud az MTK csapata, ha visszakapja a jó csatárait. OrHi maga megkettőzte az MTK-csatársor akció­­képességét. amely most vasárnap remélhetően már csorbítatlan lesz. Az MTK vasárnap az FC Rapid csapatát látja vendégül s erre az alkalomra engedélyt kér és bizonyára kap a Labdarugó Szö­vetségtől kitiltott és felfüggesztett iátékosainak szerepeltetésére A Rapid ellen tehát már a kö­vetkező összeállítású csatársor fog játszani: Braun, Molnár. Orth. Siklóssv, Opata. Az MTK- nak szüksége is van a csorbítatlan csatársorára, mert nagy *eladat megoldása vár reá. A Rapid után ugyanis a Wiener Sport Club. majd az FTC s végül mint szintén kemény ellenfél, a Törekvés kerül sorra, alapos próbára téve az MTK-csapat tudását és állóképességét. Losonc: LPSC—LAFC 1:1 (1:0). A nemrég alakult LPSC-től kitűnő teljesítmény. — LMTE— RPOS 6:1 (3:i). Az első féiidőőben arí RPOS ki­tünően védekezik. Késmárk: KSC—Mateóci AC 2:1. Poprád: PÁC—Korompai Haladás 0:0. . A Teplitzer FC csapata hazaérkezett Tep­­litzből jelentik: Csütörtökön délután a Teplitzer FC háromhónapos délamerikai túrájáról teljes számban hazaérkezett. A túráról tehát senki sem maradt le. Blum az FTC csapatában. Blum tudvalevőleg FTC—UTE mérkőzésen bordazuzódást szenve­dett s az kényszeritette a pihenőre. Blum lassan kiheverte sérülését és tréningjét e héten ismét megkezdte. Pozsonyi Imre, a Cracoyia volt trénere, el-, hagyta Krakót és jelenleg Budapesten tartózko­dik. Értesülésünk szerint ez évben valószínűleg a Zuglói AC csapatának trénirozását veszi át, de jövő évre Svájcba megy. Tóth Prágából, Gácsy és Geller pedig Er­délyből Budapestre érkeztek és vasárnap min­den valószínűség szerint játszanak a BAK csapa­tában a TTC ellen a felgyógyult Donáth-tal együtt. Hamisított jegyeket is árultak a bécsi osz­trák-magyar mérkőzésen Nem tudják másként megmagyarázni az osztrák szövetség vezetői azt a 60 milliós hiányt, amely a nézők száma alapján kiszámított és a valóságos bevétel közt mutat­kozik. Senkey I. játszik vasárnap, miután lábbaját kiheverte, egyelőre az MTK második csapatában. Optikai intézet! : Mindennemű szemüvegek csíptetek: Mindennemű jj W 1CC l/' ) ""állítások, i*.: : / oltások bár- : § /J / me,y rBC®Pt | • * alapján azon- • ! lm •• aa* é* S I JunWWílasér - j ; Magvar kl«ToleAIA«t Magy& evelezés * jBeinnackei Samu Pralia II., Pofic 29 j Szombat, október 21. mimLMSM A magyar föld jövője. Budapest, október 2ü. A világháborúban szerzett sebeket az agrárjellegű államok fogják leghamarább ki­heverni, mig a gyógyulási fo-lyamat az ipa­ros államoknál jelentékenyen több időt fog igénybe venni A magyar politikának egyik legfőbb, de egyszersmind legnehezebb fel­adata az ebből a megállapításból folyó kö­vetkeztetések szem előtt tartása mert hogv 'ez miiként történik, attó1 függ nemzetün’ egész jövőie. Noha Magyarországot a békeszerződ olyan súlyos helyzetbe hozta, mely a legna gy-obb aggodalmakra is okot ad, egy biztat jelenség mégis mutatkozik, mely ui erők fór rása lehet s ez a magyar termőföld. Min Senki tisztában van a magyar föld problémá­jának fontosságával, amelv két irányba ág; ziík el, egyik a birtokmegmszlá?, a másik f djg a többtermelés kérdése-Sajnos, egészen a legújabb időkig rí­­történt érdemleges intézkedés, amely az el kérdésre próbált volna megoldást talál; T>arányi Tgnáonak erre vona+kn7' terve már nem tudtak megvalósulni, a Károlyi korszak alatti Búza Baona-fée földosztás kísérletezések pedig nemcsak a komoly krf tikát nem álltáik ki, hanem beval’ottan koT tescéloka' szolgáltak. Az ellenforrada’mi kormányoknak ;ut<> az a feladat, hogy ezen a téren is pótohá' az elődök mulasztásait. A földbirtok reform törvény és az mga-lr”Sjjsfg*--....vo ^atkozó intézkedések jelzik az á’taluk kö tett ut fránvát A h rá a -ve nt"-ból te kintetbe kell vennünk azt. hogy a sűrűn han gozt-atotf földéhség nagyon co-k esetben me térségé-? hangujatkeTésineik volt az eredmó nve. Helyesen emelkedett tehát a tön'ényh zó akkor, amidőn igyekezett a radikalizmus tói tartózkodva a közé-pulton járni, amit 'tekintetei a földié’aprózás nvomán eloá11 termésesöíkfkenésre — az egész nemzet, r különösem a városi lakosság érdeke meg: vént. A számos gazdasági és pénzügyi néha ség a törvény végrehajtásdgiak tempóid nagyban Tréfnlvásolta. ennek folirián a P?’ oellázás nagyon sok helyen egyálta’áha’ nem, másutt peciig provizórikus intézkedő sek (kényszerbérlet, megváltási ár megáll: pitásának bizonytalan időre való elhalaszt-' sa stb.) keretei között jött létre. Az Országos Központi Hátelszövetkez­­ezen a téren jelentékeny munkát végzett a már 1911-ben létesült, azóta egyre szaporo­dó föl dbéri ö szövetkezetek révén. Ezeknél­­az alakulatoknak az előnye többirányú: a tu­lajdonos'meg van kímélve attól, hogy egyen ként tárgyaljon és létesítsen megállapodást a bérlőkkel, ami nemcsak fáradságos, de sok­szor nehezen is vihető ki. A bér1 ők szövet­kezete. mint jogi személy szerződik a bérbe­adóval, aki már abban is. hogy a szövetke­zet az Országos Központi Hitelszövetkezet ellenőrzése alatt áll, kellő garanciát nyer 3 vállalkozás realitása tekintetében, viszont a bérlők is részesülnek a központi Intézet tá­mogatásában. A pontosság kedvéért meg kel! itt jegyezni, hogy tulajdonképpen az em­lített béríetgazdálkodiásí nem a szövetkezet maga. hanem az ennek keretei között, a ta­gokból alakult u. n. „földbérlő csoport*4 vig­­zi. Ezzel az intézkedéssel azt a nehézséget kívánták megkerülni, amely abból a rendel­kezésből származhatott volna a közös gaz­dálkodásra, hogy a tag bármikor kiléphet a szövetkezetből. Negyvenezer holdra tehető annak a te­rületnek a nagysága, amely az iri vázolt ke­zelésben van. A gazdá'kodásnak intenzivebb, avagy extenzivehb alakulásáról eddig még nem mondhatunk végleges véleményt. Hogy a terméshozam kisebb ,mint azelőtt, az va­­lószinünek látszik, de ez a kezdet nehézsé­geinek a következménye. Örvendetes ezzel szemben az, hogy az állattenyésztés emel­kedő irányzatot mutat. Azáltal, hogy az 1000 holdnál nagyobb birtokok kötelesek a vagyonváltságot leróni, az állam ugyancsak mintegy 40,000 holdnak iut a birtokába. Ennek a felhasználása tekin­tetében még nem történt döntés. Sző volt arról, hogy az állami tisztviselők javadalma­zását fogják hozadékából fedezni, egy másik terv ellenben egy felveendő dollárkölcsönnél kívánná, mint jelzálogot lekötni. Ezek az intézkedések bizonyos tekintet­ben a statusquo alapján állanak: egy újabb törvény ennél továbbmegy: 212 millió koro­nát bocsát a kormánynak rendelkezésére abból a célból, hogy a Duna-Tisza közén végezzen talaj javítási munkálatokat- Ezen a réven mintegy 122,000 hold válnék termővé, 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom