Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 45-ös doboz
10 Kedd. 1901. január 8. * A ':ormány müvásárlásai. A vallás- és köz- oktatásfieyi miniszter a Képzőművészeti Társulat téli tárlatából a kővetkező műveket vásárolta meg: Ujváry Ignác: «Őszi est»; Szinnyei-Merse Pál: «Őszi tája : báró Mednyánszky László: «Shylock» (vázlat); Zemplényi Tivadar: «Virraszszatok és imádkozzatok»; Damkó József: «Öreg juhász» (terracotta szobor); Katona Nándor: «Haramiák keresztje» : Kárpáthy Rezső: «A mosónők»; Edvi Illés Aladár: «Naplemente előtt» ; Ujváry Ignác: «Zsellér-udvar» ; Magyar (Mannheimer) Gusztáv: «Viharos a tenger»; Rétki István: «Öreg asszony» (Interieur); Háry Gyula: «Trencsén vára»; Háry Gyula : «Trencsén vár u. a ; Glatz Oszkár : «Birkózó fiú* ; Csók István : «Bugaczi pásztor» ; Ziegler Károly : «Arckép-tanulmány» ; Télcs Ede : «Öreg asszony» (terracotta szobor); Ligeti Mikiós: «A tudás fája» (márványszobor); Kuníy Lajos: «Arató» ; Túli Ödön: «Utca Capri szigetén; Grün- wald Béla: «Eső után»; Kac-ziánv Klón: «Szívügyek» ; Knopp Imre: «Arnvéfebah» ; Peske Géza: «Esti hangulat»; Bihari Sándor: «Elhagyatva»; Kann Gyula: «Részlet Lussmpieeolobói» ; Aggházy Gyula: «Mély nt» ; Kalmár Elza: .3 drb litográfia; Takv Antal: «Alkony» ; Ferenczy Károly: «Lovak»; Horthy Béla: «Gőzmalom». — Megvásárolta ezenkívül, ugvancsak a Szépművészeti Muzeum számára, a Képzőművészeti Társulat kiállításának keretén kívül, Pállva Czelesztinnnek «Csirkés koesi» és «Elhagyott táj», végül Rippl Rónai Józsefnek a «Kuglizók» című festményeit. e Az ötödik filharmóniai hangversenyen, melyet január 16-án Lohse strassburgi karnagy vezényel, Lattiond Frederik skót zongoraművész íog közreműködni Csajkovszkij B-moll zongoraversenyével. Jegyek kaphatók Méry Béla zcnemükereskedésé- ben (Andrássv-ut 12.) * Az olasz műkincsek kivitele. Rómából jelentik: Gallo miniszter uj törvényi avaslatot terjeszt elő a kamarában Olaszország műkincsei kivitele ügvében. Az uj törvénv Olaszország valamennyi műkincsére vonatkozik, kivéve azokat a műtárgyakat, melyek az utolsó 50 évben készültek, továbbá kivételt képeznek még az előművészek alkotásai is. Az uj törvény szerint a műtárgyak eladási joga a közoktatásügyi minisztert illeti meg, az ő heleegve- zóse nélkül semmiféle műkincs el nem adható külföldre. Igen szigorúak lesznek a magánosok ásatátette. mert nem látta beigazoltnak, hogy’ a vádlott a 100 frttal kötelességszegésre akarta volna rábírni. Az ítélet ellen az figvész felebbezett. KÖZGAZDASÁG. Gyárak kitelepítése. A főváros legnépesebb kerületeiben több gvár- és ipartelep van, melyeknek kitelepítését közegészségi szempontból úgy az illetékes hatóságok, mint a közvetlenül érdekelt polgárság évek óta szorgalmazza. A kereskedelmi és a belügyminiszter által megtartott helyszíni vizsgálat a kitelepítés szükségességét meg is állapította. Mint a Keleti Értesítő jelenti, egvelőre Tjárom ferencvárosi gyárról van szó, melyeknek kigőzölgése a környék levegőjét megrontja és amelyeknek eltávolítása város- rendészeti szempontból is szükséges. Kcnziimsertésvásár. 1901. évi jan. hó 5-én. Készlet 1405 darab. Uj felhajtás 1003 darab. Összes felhajtás 2408 darab. Elszállittatott budapesti fogyasztásra 1214 darab. Eladatlanul visszamaradt 1194 darab. Napi árak: Malacok 50—100 klg. súlyban----------kor. Páron kint 120—ISO kilogramm súlyban 7 4—82 kor., 220—280 kg. súlyban 80—85 kor. 320—380 klg. súlyban 80—88 korona. 400—500 klg. súlyban 78—88 korona. A vásár hangulata élénk volt. Juhvásári tudósítás 1901. január 7-én a budapesti marbavásártóri vásári pénztár részvény- társaságtól. Felhajtás 160 drb juh. Jegyzett árak: elsőrendű ürü 35—40 fill., kivételesen 0 fill, kilo* grammonkint, vagy 40 koronáig páronkint, közép- minőségű ürü 28—34 fill., vagy 36 korona pá* ronkint, anyajuhok--------fill., kivételesen — fill, k gkint, vagv--------kor. páronkint, rackaiuhok-----— fillér, kivételesen — fill, kg.-kint, vagy —....... k or. páronkint, kiverési juhok----------filL, kivételesen — fill, kg.-kint, vagy----------kor. páronkint, K ecskék — fill, kgkint, vagy--------korona páronkint. Romániai juhok--------kg.-kint, vagy-------k or. páronként. A lelhajlás ugyan csekély volt, de az üzlet élettelen, mivel a heti szükséglet csekély. Kőbányai sertésüzlet. 1901. január 7. Hízott sertés árak: I. Magvar elsőrendű: 1. Öreg nehéz páronkint 400 kilogrammon felüli súlyban) 88— 90 í. 2. Öreg közép (páronkint —•---; kilogramm sulvban)----- f. 3. Fiatal nehéz (páronkint 3 20 kilogrammon felüli súlyban) 95—96 fi 4. Fiatal közép (páronkint 251—820 kilogramm súlyban) 94—95 fillér. 5. Fiatal könnyű (páronkint 250 kilogrammig terjedő súlyban) 93—94 f. II. Magyar szedett: 6. Nehéz (páronként 280 kilogrammon felüli sulvban)--------f. 7. Közép (páronkint 240— 2 80 kilogramm suivban)--------f. 8. Könnyű (pár ónkint 240 kilogrammig terjedő súlyban)------— f illér. III. Romániai: 9. Nehéz (páronkint 320 kilogrammon felüli sulvban)--------10. Könnyű páronkint 250—320 klgr. sulvban)-------- f. 11. Könnyű ( páronkint 260 klgrig terjedő súlyban) •------— f. —) I V. Romániai ered. (Stachí: 12. Nehéz (páronkint 204 klgron felüli sulvban) -------- f. 13. Könnyű (páro nkint 240 kilogrammig terjedő 220 kilogrammon felüli súlyban--------f. — V. Szerbiai: 14. ^ Nehéz ( páronkint 260 kilogr. sulvban) 88—90 fillér. 15. közép (páronkint 240—260 kilogramm súlyban) 86—88 f. 16. Könnyű (páronkint 240 kilogrammig terjedő sulybanl 80—84 f. A hízott sertés üzletiránvzata lanvba. BUDAPESTI TŐZSDÉK. GabonatniiSile. Búza elkelt 45.000 métermázsa változatlan árakon. Készáru eladások. Búza. Tistandéki: 2000 mm. 80 k. 7.90 kor., 200 mm. 80 k.t 550 mm. 78 k., 150 mm. 79 k. I 7.85 kor., 100 mm. 79-2 k. 7.72-5 kor., 100 ma 79 I k. 7.82-5 kor., 100 mm. 79 k. 7.87-5 kor., 100 mm. 78 k. 7.90 kor., 100 mm. 7S-1 k. és 100 mm. 7H-1 k. 7.90 kor., 100 mm. 78-2 k. 7.85 kor., 300 mm. 78 k. 7.85 kor.. 600 mm. 77 k. és 200 mm. 77 k. 7-85 kor., 100 mm. 78 k. 7.80 kor., 100 mm. 78 k. 7.70 kor., 300 mm. 78 k. és 200 mm. 77 k. 7.85 kor., 300 mm. 78 k. és 300 mm. 78-2 k. 7.80 kor., 200 mm. 77-5 k. 7.72-5 kor., 150 mm. 77 k. 7.65 kor., 10U mim 77 k. 7.60 kor., 200 mm. 77 k. 7-70 kor., 100 mm. 76 k. 7.65 kor. Pestvidéki: 1300 mm. 78‘5 k. 7.80 kor., 600 mm. 77 k. 7.80 kor., 400 mm. 78 k., 200 mm. 77 k. 100 mm. 77 k., 300 mm. 75 k. 7.65 kor., 200 mm. 76-2 k., 300 mm 76-5 7.60 kor., 300. mm, 77-5 k. 7.60 kor., 100 mm. 77 k. 7.65 kor., 150 mm. 77 k. 7.60 kor. 300 mm. 77 k., 100 mm. 77 k. 7.70 kor., 100 mm. 77 k. 7.60 kor., 100 mm. 77 k. 7,50 kor., 100 mm. 77 k., 100 min..76 k. 7.50 kor,, 100 mm. 76-5 le. 7.55 kor., 300 mm. L 7 K7 Ln«. mm 7fi tr 7.50 kor.. 100 dolgozzák fel mindezeket nem a kuriózum, hanem a tudományosság érdekében, intelligens munkásokhoz illő módon, de ne jajgassanak, ne pletykáljanak és ne szítsanak müérzéseket, nem létező kívánságokról. A magyar tudományosság és az örmónvség történetének az érdekében minderre nagy szüRség van s azt megtenni hazafiasabb kötelesség a kétes értékű és operettbe illő izgatásoknál. Mert maholnap úgy áll a dolog, hogy ha lesz is örmény püspök, de nem lesz örmény ember, aki az ő szavát megértse. — (Az egri érsek és Eger város.) Egér város tanácsa az uj óv alkalmából dr. Samassa József egri érsekhez a következő üdvözlő iratot intézte: Nagyméltósáyu Érsek Ur ! Kegyelmes Föpásstorunk l Nem a társadalmi szokás, hanem a mélyen érzett hála, a tisztelet s hű ragaszkodás indít arra, hogy a bekövetkező uj év alkalmából Nagyméltó- ságodat, mint e város díszpolgárát hódolattal üdvözöljük. Kérjük az Egek Urát, hogy Nagyraéltó- ságod honfiúi érdemeiben gazdag életét eg\ házunk és" hazánk javára testi és szellemi erői teljében sokáig tartsa meg. Városunkat mindenkor tapasztalt atyai jóindulatába ajánlottan vagyunk Nagyméltóságodnak alázatos szolgája Jankovics Dezső, polgármester. Ez üdvözlő iratra az érsek következő levéllel válaszolt: ■ Tekintetes Polgármester ur! A tek. Városi Tanács hozzám intézett üdvözlő iratában kifejezett újévi jó kivánatait benső köszönettel fogadva, azon hő óhajjal viszonozom, hogy azon egyetértő munkára, melynek közös célja szeretett városunk javának minden irányban emelése s melvből hű kötelességérzéssel kívánom kivenni részemet jövőre is, adjon az Ég a t. Elöljáróságnak továbbra is kitartó erőt és áldást s hazafiul törekvéseinek bőséges sikerben jutalmat. Hazafiul üdvözlettel Dr. Samassa József egri érsek. —- (A burokért) Henri Roclmfort, a francia zsurnalisztika egyik legnagyobbja megszólaltatja tollát, hogy a végküzdelembe induló maroknyi búr nép iránti érdeklődést Európa közérdeklődésében összelohadni ne engedje. A nagyhatalmak támogatását illuzórisnak tartja; közönyösségükön, diplomatikus tartózkodásukon megtörik a segélykérés s az érdeklődés szava. »Erkölcsi kötelessége minden népnek — úgymond — hogy az elnyomott buroknak segítséget nyújtsanak.» Felhívásokat, küld széjjel, Európa sajtójához apellál, mint ahhoz a fórumhoz, mely ezideig is minden lehetőt elkövetett a szabadságáért küzdő burokért. Az a szimpátia, mely az ősz Krüger utazása nyomán támadt, mindenütt az európai sajtó nyomán terjedt el nagy hullámokban, visszhangot keltett más népek érzésében. Most, amikor talán utolsó küzdelembe viszik szabadságuk fegyverét, utolsó erőmegfeszitésüket, nagy agi- tációra hívja fel Rochefort az európai sajtót. Felhívást küldött szét a sajtó képviselőinek, hogy tartsanak összejövetelt s lépjenek közösségre, együttes elhatározásra, méiynek célja a szabadságszerető búr nép iránti aktiv pártfogás legyen. A felhívást itt adjuk olvasóinknak: