Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 40-es doboz

‘■fw­w 1908. október 22. ESTI TJaJSAO Monignore Peraiani, Cok tini, Sebasíiar nclli' Leya, lombardi, Heiner, Martini cs Sincere. ti-:.. —----—--------- ^ , ---------- —: H ÍREK. Laí&iczy Imre bukása; — Saját tudósítónktól. — ÜSjr reggsli újság a Latkóezy-üggyel Jfapcsclatpfttt fljígtámadja Andrássy Gyula gróf belügyminisztert és Hadi7.- János gróf államtitkárt a rendőrségnek Latkóczyval szemben való eljárás» miatt. Azt írja a többi között, hogy Latkóezyt tőrbe csalták és mint főrendiházi tagot, immunitásában is megsértették, házkutatást is tartottak birói határozat nélkül. A támadást a kormány körében értesülé­sünk szerint megokolatíannak és alapta­lannak tartják. A büntető törvénykönyv íiS-ik szakasza értelmében, ha a késedelem Veszedelmet jelent, bírói határozat nélkül is lehet kutatást tartani. Itt pedig hamis okmány megszerzéséről volt ezé. La&óezyt pedig nem csalták térbe, mert a rendőrség csak altkor lépett közbe, a mikor Latkóczy már elfogadta a megbízást a patikaszer- Zésre és a tar pia cóusit-t most már meg­lehetett állapítani. Lslkóezvt in flagranti leplezték le, a mikor már a pénzt elfogadta és a tettenkapás esete forgott fönn. Szentgyörgyi Viktória kisasszony, a kit ebben a szomorú dologban sok méltatlan gyanú és támadás ért, a kővetkező sorok­kal keres nálunk védelmet: Igen tisztelt szerkesztő urf Az én tegnapi nyilatkozatom a Lat- kóezy-ügyrói hajmeresztőén elferdítve lá­tott napvilágot. Abban a szerencsés hely­zetben vagyok, hogy a nyilatkozatomat Poléayi Dezső dr. országgyűlési képviselő jelenlétében és irodájában tettem. Kije­lentem mindenre, a mi előttem szent, hogy Darvas Mihály dr. ügyvéd ur jóhi­szeműségében egy pillanatig sem kétel­kedtem és őt minden kritikán felül álló tisztességes úriembernek tartom. A legha­tározottabban kijelentettem és vallottam a rendőrségnél és az összes újságírók előtt, hogy az Andrássy-levél egész meséjéből egy szó sem igán, sem Andrássy neve, sem semmiféle levél egyáltalán szóba nem jött. Különösen kiemelem, hogy az a pa­piroslap, a melyet Darvas dr. elővett, egy félív papiros volt,-a mely a kérvény fogalmazványát tartalmazta, a melyen Darvas dr. előttünk ceruzával javításokat tett s a melyet — határozottan emlék­szem — Darvas dr. azzal az utasítással adott át Korbulynak, hogy azt letisztázva okmányaival hozza vissza. Mindezt Fo- lányi Dezső dr. ur'ls hallotta, a mikor az újságok tudósítóinak elmondottam és ez az én vallomásom a rendőrségen is. A talpfa dolga teljesen másként áll. ín az újságírók előtt Polónyi jelenlété­ben a talpfákra azért tértem ki, mert igazolni akartam azt, hogy mindenkor minden időben a legtisztességesebb Ö3Z- szeköttetésben álltam Darvas dr.-ral, a ki tudván azt, hogy én a világon telje­sen egyedül állok és szívesen ragadok meg minden alkalmat, a mely nekem tisztességes és teljesen kifogástalan ke­resetet ígér, említette, hogy egyik ügy­felének vasúti talpfája van eladó és Ő engem keresethez akart juttatni azzal, hogy azt égy vasútépítő vállalkozó is­merősömnek'", ajánlom. A dologból nem lett semmi. teljesen elferdítve hozták Darvas dr.- ral való megismerkedésemet, is, mert nem igaz, hogy én őt Kdr&os Gyula festőmű­vész. útján ismertem meg, hanem a ml tulajdonképpeni ismeretségünk egy úti csalidnál történt. Mindén híresztelést, a mely Darvas dr.-aak, ennek a talpig úri és becsületes embernek a beíekétitésére irányul, a leghatározottabban visszauta­sítom. . E nyilatkozatomat azért kérem közzé­tenni, mert ez a. teljés igazság és a mit én Fólónyi dr. előtt mondtam, az tel­jéién kiforgatva iáiótt napvilágot. Én az újságírókkal azért óhajtottam be­szélni, hegy a rólam forgalomba hozott s becsületem megtámadására irányuló összes híreket cáfolják meg, annyival is inkább, mert én ebben a borzasztó ügy­ben teljésen ártatlan vagyok s kértem, hogy a beszélgetésemet, a mely teljésén 3zoaoa a rendőrségen fölvett jegyző­könyvvel, a dolog tisztázása érdekében közöljék. Az apróbb valótlanságokra már nerá is kívánok kitorjeszkedni. Pótlólag me*'egyzem, hogy Darvas 3r.-ral a rendőrségen egy szobában sem voltam, tehát nem láttam, hogy kéteég- béesett léit volna. j A kisasszony, a ki maga hozta el o nyi- íatkozatot a szerkesztőségbe, élői szóval hozzátette, hogy ő Lafkőczy Imrét nem ismerte, soha nem is látta s csak annyit tudott róla, a mennyit minden újságból tud a közélet szereplő emberéről. A mikor a patika jogot kereső gyógyszerészsegéd el­kísérte az ügyvéd irodájába, sejtelme sesm volt róla, hogy ki az a kegyelmes ur, a ki » patikajog kijárására vállalkozik. Nem is törődött a kilétével, mert neki csak az volt a föladata, hogy a klienst összehozza az ügyvéddel, a ki ismerőse volt, s a kiről joga volt föltenni, hogy csak tisztességes közbenjárásra hajlandó. Magéban álló úri nő létére a megélhe­tés módjai közül azt választotta, hogy családjának régi tisztelői és ismerősei közt ügyes-bajos dologban és tisztességes vállalkozásokban a becsületes közvetítő legyen, megvetéssel űzvén el magától a könnyebb életnek sok kísértését, n. mely a hozzá hasonló nőknek mindig a sarkában van. A patika-dologban is a legnagyobb jóhiszeműséggel vállalt epizód-szerepet, mert annyit ő is ha lőtt már, hogy az efféle jogok megszerzésének Magyaror­szágon ez volt régebben az egyenes ntja, a melyen már nagyon sokan jártak a meg- botlás és elbukás veszedelme nélkül. Azt is mondja Szentgyörgyi Viktória, hogy 5 az egész Latkóezy-ügyről s a miatta megindult vizsgálatról hallgatást fogadott a rendőrségnek, de megszólásra kényszeri- tették azok az újságok, a melyek már női becsületét sem kímélték. Mint védtelen leány, úgymond, a tisztességes sajtó ol­talma alá menekül, mert jó hírének védel­mével nemcsak önmagának tartozik, hanem azoknak az úri családoknak is, a melyek őt magukhoz méltónak tekintve, becsüle­tükkel és bizalmukkal megajándékozták. Megszólalnak ma azok az orvosok is, a kik Latkóczy Imrét bukása hírének kipat­tanása előtt megvizsgálták s hideg vizkura használatára utasították. Közös nyilatko­zatukban ezt mondják: Mintán a Lntkóczy-üggyel kapcsolatosan a legkülönfélébb változatban az orvosi el­járás is belevonatik a közleményekbe, a hü tényállásnak megállapítása — kötelező titoktartásunk megóvásának határai kö­zölt — kötelességünkké vált. Latkóczy Imre nr olyan időpontban, midőn nekünk arról, hogy a titokzatos rendőri vizsgálat­nak ö a középpontja, sejtolmünk sem volt, hólyagbaja miatt orvosi vizsgálat alá ke­rült. Ezen vizsgálatot a háziorvosnak Kéry István dr.-nak tudomásával és hozzájáru­lásával Borass Ernő dr. foganatosította és vizsgálatának eredményéről a háziorvost, a ki fekvő betegsége miatt a vizsgálatnál sze­mélyesen részt nein vehetett, értesítette. Együttes megállapodásunknak eredménye­ként a vizgyégyitóintézetben való kezdést javasoltuk. Ezen megállapodásunknak megfdelöleg Boross Ernő dr. a család ré­szére rendelkezésére bocsátotta a gyógy int­ézetbe való fölvételnél szokásos kísérő ira­tot Ez az irat beleegyezésünk 03 előzetes tudomásunk néiktil nyilvánosságra került. Minden ezzel ellenkező híresztelés alapta­lan. Kéry létrán dr., Borosa Ernő dr. — (József királyi herceg Becsben.) Becsből táviratozzék, hogy József királyi herceg ma Tapolesányból ideérkezett. — (Királyi kihallgatás.) A Buda­pesti Tudósító jelenti: A király ma dél­előtt a budai királyi várpalotában álta­lános kihallgatást tartott, a mélyen meg­jelentek: Rahmani Ignác, Efrem anti- óchiai érsek és Szíriái katolikus pátriárka, a következő titkos tanácsosok: Lobkoivicz Ferdinánd herceg, Csehország tartományi főmarsallja, IVenckheim Frigyes gróf ki­rályi főpohárnokmester, Lányi Bertalan, PődmürJczky Géza báró és Zichy Géza grófj Schóber Ildefons, a beuroni Bene- dek-rendi kongregáció főapátja; a követ­kező kamarások: Ghotek Dezső gróf, fin. jós József, Ealasy József, Morvay Béla lovassági Századős, Pongráca Aladár, Széchényi Emil gróf, Wickenburg Márk gróf nyűg, államtitkár és legifjabb Zichy Géza gróf; Molnár Viktor államtitkár, Éegyeshalmy Lajos és Liner Gyula mi­niszteri tanácsosok, Walkmdt Ernő nyu­galmazott miniszteri tanácsos, Zikó Mi­lán nyugalmazott főispán, Fodhor&nyi Gyula dr. nyugalmazott kúriai biró, Ko­lossá Ferenc követség: tanácsos, Himmel Henrik és Kas manch Herman vezérőrna­gyok, Opris Péter posta- és távíró-főigaz­gató, Oberhäuser Lajos posta- és távíró- igazgató, Kiszltng Károly, Lukas Ká­roly és Török Kálmán ezredesek, Bar- tusch, Ottó alezredes, Oláh Ödön csendőr- alezredes, Van der Venne Arnold lovag főhadbiztos, Kirchner Béla • kereskedelmi iskolai igazgató, Lukse-Fábry Béla ud­vari tanácsos, Klupathy Jenő dr. egye­temi tanár, Paduch József királyi taná­csos, Kudora, János csperesplóbáuos, Er­délyi Gyula, Baja város főjegyzője, Kör­ner Károly csendőrőrnagy, Saengcr Ár­pád jószágigazgató, Francois Lajos keres­kedelmi tanácsos, Enyiczkey Ilona, íöis- páni titkár özvegye, Bobory János népis­kolai tanító, ilándy Irén, megyei iktató leánya, Keller Károly pénzügyőri főfel­ügyelő, Gál János nyugalmazott járás- bírósági dijnok. Együttesen jelentek meg: Reviczky Ambrus kamarás ós Reviczky Irmine, a brünni „Mária Sebül" nemesi női alapítvány tiszteletbeli liölgye; Mcix- ncr Hugó és Ottó vezérőrnagyok; Zseni- bery István dr. ügyvéd és Ilindy Zoltán dr. pénzügyi fogalmazó; Kallós Ede szob­rász, Teles Ede szobrász és Márkus Géza müépitő.-— (Egy hírős bíró halála.) Márama- rosszige ti távirat jelenti, hogy Várady Gá­bor, a máramarosszigeü törvényszék bírája tegnapelőtt Budapesten meghalt. Vávadyt a Herzel-ezanatóriumba hozták, hogy gyo­morbaja miatt megoperúlják, de olyan gyönge volt már, hogy az operációt nem lehetett rajta végrehajtani s ezért nem lehatott megmenteni. Holttestét lmzavit- ték MáramarosKzlgetre, a hol ma délelőtt temették el. Várady Gábor jeles büntető- jogász volt és Igen humánus ember. Az esküdtek igazmondása alapján ö mondta Sd a halálos ítéletet Húsz Ábahámra és Mihálka Jánosra, a petrovai rablógyilko­sokra. Az Ítélet kihirdetése után sok fenye­gető levelet kapott s az egyikben azt is megírták neki, hogy ha egy esztendő ’ab t meg nem hal, akkor megölik. A kiváló bírót gyomorrák ölte meg, igen fiatalon, negy­venhat éves korában. A temetésen nagy gyászoló közönség jelent meg. — (A főrendiházi elnök ebédje.) Dcsscwffy Aurél gróf főrendiházi elnök c hónap 29-én csütörtökön este nyolc órakor ez Országos Kaszinó helyiságeiben ebédet ad a magyar delegáció tagjainak tisztele­tére. — (A Fetőfl-osalád hamvai.) 'A Petőfi Társaságnak az a szép elhatározása, hogy Petőfi hozzátartozóinak hamvait kö­zös sírban egyesíti, az egi.-.z országban nagy lelkesedést keltett. A Társaságot mindenfelől üdvözli a közönség, levélben és táviratban, s egy vidéki földbirtokos az elnökséghez irt levelében a szombati ünnepség költségeinek fizetését iia föl­ajánlotta. Az ünneplésben nemcsak lel­kes magánemberek vesznek részt, hanem a képviselőház, a főváros, a kereskedelmi minisztérium és több irodalmi és mű­vészeti egyesület is. A főváros, mint mir említettük, in­gyen adott két koporsó részére kettős díszsírhelyet; nem kerül pénzbe az a két szép érckoporsó sem, a melyben a hamva­kat elhelyezi!:; Petőd István hamvait Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszter rendeletére ingyen hozza el as államvas-’t a békésvármegyei Kisesákóról Budapestre, s a mi költség mégis lesz majd, annak a fizetésére Bárczay Ferenc abaujtornai és borsodi földbirtokos vállalkozott, a ki szép levélben jelentette be ezt a szándékát a Petőd Társaság elnökének. Egy kőnyo­matos újság arról adott ma hirt, hogy Szendrey Juliival FctőSnek hozzá irt le­veleit is eltemették, a néhány költemé­nyét, a melyet nem akart kiadni, ezenkí­vül még azokat a leveleket is, a melye­ket Szendrey Júlia. írt a férjének. Az Írásokat a hir szerint Szendrey Julia kí­vánságára tették a koporsóba, mert az öz­vegy, mikor halálát közeledni érezte, Zoltán fiának és sógorának Gyuläy Fái­nak elmondta ezt a kívánságát. Gyű lay Pál kijelentette munkatársunknak, hogy ö sem Szendrey Julia kívánságáról nem tud, sem árról, hogy a koporsójában bár­milyen levél vagy kézirat lenne. A Petőfi Társaság meghívta az ünnepségre We. kerle Sándor miniszterelnököt, Kossuth Ferenc kereskedelmi minisztert, Appónyi Albert gróf közoktatási minisztert, Szte- tényi József államtitkárt, Bírczy István polgármestert ós ho da, Dezső főkapitányt, Kiskőrös, Petőfi szülővárosa koszorút küld a sírra. — (Diplomaták Iovagias ügye.) Pé­térvárról jelentik nekünk: A Fürstenberg herceg osztrák és magyar ügyvivő és Cári- kov, az orosz külügyminiszter segédje kö­zött fölmerült konfliktust békésen, párbaj nélkül intézték el. A Hovojc Tremja és a Rosszija egy nyilatkozatot fognak közölni, a mely Fürstenberg hercegnek teljes elég­tételt szolgáltat. — (Kitüntetés ) Dékány Péter és Társa budafoki konyakgyáros céget a Lemberg- ben megtartott konyhamüvészeti táplálko­zás;, italnemüek, egészségügyi és szakma- < beli iparok nemzetközi kiállításán a disz­ket-észt okmányával és az aranyéremmel tüntették ki konyakja kiváló minőségéért. — (A eárné betegsége.) Londonból jelentik nekünk: A Dail Mail pétervárF távirata szerint a eárné visszérgyuladás-; ban és ideges állapotban szenved. A eárné idegessége néha okút hisztéria tüneteit mutatja. A tengeri ut a finn vizeken csak előmozdította a eárné búskomorságát. í — (Országos havazás.) Most már két- j ségtoien, hogy a tél az egész országban be­köszöntött, mert az eddig érkezett híreket ma újabbak követték, sőt ma már Ausz­triából is jött távirat nagy hózivatarról. Magyarhanizsán kemény fagy volt az éjjel. Privigyén vastag hóréteg boritja a földet s fagyott is. Kassán ma reggel negyedfél Celzius fok hideg volt. Ausztriában a tar-: nopol-zbarazi helyiérdekű vasúton hófúvás miatt meg kellett szüntetni a forgalmat, előreláthatóan csak egy napra. Máramaros- szigeten és egész Máramaros vármegyében két nap óta szakadatlanul esik a hó s ma' reggel kemény fagy Í3 volt. — (Zeppelin felszállása.) Fridriksz­háfénből jelentik nekünk: A rossz idő, miatt ma délelőtt Zeppelin gróf légha­jóját ismét nem lehetett az uszőcsar- nokba átvinni. A fölszállást délelőtti ti» óráról déli tizenkét órára halasztót-^ ták el. ■/] — (OiatAlysorsjátéh.) A NXII, osz­tálysorsjáték hatodik osztályú húzásának .L' i, utolsó napján a hatszázezer koronán ,v.alomdijat és kétezer koronát nyert a' 45110 számú sorsjegy; hatvanezer koronát nyert a Sí 194; kétezer koronát nyertek: 31326 4*043 05400 94989 110252; ezer, koronát nyertek: 42854 54011 00478 788-18 84956 107719 116537 122914; ötszáz koro­nát nyertek: 24366 27071 27553 27890 31371 33744 33874 40035 43880 57565 GG430 89802 79082 82160 8307S 89479 94100 97743 9S221 10444$ 116038 120303,] / nkivül kihúztak 402 sorsjegyet -Misste. &. roads' 3 ss sménnyél. •— (Silr-Jsasztő irodai gyakornok.) Heller Mór és Társa budapesti cég ma dél- , előtt följelentést tett a rendőrségen, hogy a náluk, alkalmazott Glück Béla tizenhét éves irodai gyakornok sikkasztott. Gittek Bélát megbízták, hogy egy fővárosi bank­nál vegyen föl Gb00 koronát és vigye el a' cégnek. Glück a pénzt fölvette és megszö-, kütt. A főkapitányság elfogató parancsot adott ki ellene. Glück sovány, magas tér-, metü, kalovány arcú, barna hajú ember: Hogy hová szökött, nem tudják. j — (A luegdözsmált bor.) Tegnap a dunaparti teherpályaudvaron nagy ribillió volt és pedig a bor miatt. Macskáey Sán­dor budapesti vendéglősnek ugyanis vidék­ről nagymennyiségű bora érkeizett vasúton. A bort a munkások fejtettek le kisebb bordókba, s közben megdézsmálták. Közülök Bányai István elvágta a gurarabicsövet, a melyen keresztül a bort eregették és társai-' val együtt alaposan hozzálátott az iváshoz. Már az összes munkások leitták magukat, a mikor Macskásy rájött a turpisságra. Nagy lármát csapott s persze tiltakozott az illetéktelen dézsma, ellen. Az ittas mun­kások azonban rátámadtak és meg akarták verni. A korcsmáros kénytelen volt rend­őröket hivatni, do a munkások kőzáporral fogadták őket. Erre a rendőrök kardot rántottak és úgy kergették szét a részeg embereket. Bányai Istvánt letartóztatták. Az idő. (Az országos meteoroló­giai intézet hivatalos jelentése.) Jóslqt: Elvétve, főleg délen, csapadék várható, egy­előre léiiyegtóleai hőváltozással, a-ésőbb bő­emelkedés valószínű. A hőmérséklet Buda­pesten déli egy órakor O. fok. ,i — Himalája angol Lüdi-plaidek és kala­pok Földváry Imrénél, Kossuth Lajos- utca 18. és Bákóczi*ut 7. Árjegyzékek. — Jäger- és téli-áruk dús választéka Rös- lernél, Earmincad-utca és József-tér sarkán.: — Normál alsóruházat (Banger-féle) dua választéka Schnsider J-nél Deák Fer.-u. 3, — A Zolíán-féla csukamájolaj szag­nélküli. üveg 2 kor. Zoltán gyógyszéi- tárában, Budapest, V., Szabadság-tér. — Gézhá-IyhÁk Ffeiffcrnél Dorottya-u. 5,­' — (A mai előadások.) Nemest» Szia.' ház: A betyár kendője. Kezdete nyolcadfél; órakor. _ j Operaház: Bajaszók. rA esodevisa, Kezlj dete hét órakor. 4 _ 'Várszínház: A társadalom támaszai,1, Kezdete hét órakor. vj Király Színházt A hollandi lány. Kéz-, dete nyolcadfél órakor« ,. - ;■> «•*»*>■■**/ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom