Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 34-es doboz
I SVEN HOLST JENSEN. A magyarság egy igaz barátja. 1846-1908. 1900 őszén Krisztiániában a norvég képviselőház könyvtárában dolgoztam, a mikor egy napon egy látogató keresett: S. Hohl Jemen. Tudtam, hogy kicsoda, de az ideig nem találkoztam vele. A mi kitűnő svéd patronusunk, az öreg Birger Schöldslröm irta volt nekem, hogy van minekünk Norvégiában is egy meleg barátunk, a ki tud magyarul, lelkesedik Petőfiért, írt róla és fordította verseit. Most elküldte hozzám, hogy találkozzunk, beszéljünk, ismerkedjünk meg. Egy alacsony, vaskos, erős kis ember lépett be hozzám. Haja, szakálla már őszbe csavarodott, bajusza le volt borotválva, éles. szúró tekintete, keskeny ajka volt. Tipikusan hasonlított norvég vagy skót tengerészhez. Csak később tette föl kopasz fejére kis fekete sapkáját, szeme elé pápaszemét s akkor előttem állt egy azok közül az épen olyan tipikus, intranzigens, erős hitű norvég papok közül, a kik a tenger lakói, a tenger veszedelme között nagyon közel az istenhez élnek. Azután többször láttam, sokszor találkoztunk, sokat beszéltünk Magyarországról, a magyar irodalomról. Megmutatta nagy essayét, a melyet egy folyóiratban írt Petőfiről, fordításait Petőfi és Endrődi Sándor költeményeiből és végtelen nagy örömére és büszkeségére szolgált, hogy pár hét múlva ugyanabban az esztendőben a Petőfi-társaság kültagjai közé választotta. Holst Jensen egy mozgalmas, változatos életet élt keresztül.