Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

egylet dísztermében rendezett műsort itt is a fáradhatatlan hungaristái művészi énekszámai alkották. A közönség, melynek soraiban a vá­ros előkelőségei is megjelentek, a legnagyobb gyönyörűséggel hallgatta végig a Petőfi-daloh- 001 összedllitott műsort, s megújuló tapsokkal jutalmazta a magyar diákok művészi sze­replését. Az estét itt is a „Nemzeti ima“ vezette be, s néhány örökszép Petőfi-nóta előadása után a „Nem nem soháva.1" fejeződött be a mindenképpen fényesen sikerült Petőfi-ünne- pély. Páris ünnepe A francia iróvilág január 26-án a párisi Sorbonne dísztermében a Petőfí-centenárium emlékére fényes irodalmi ünnepélyt rendez. Az ünnepség iránt már most is igen nagy az érdeklődés. A rendezőséget százszámra ostro­molják a különböző társadalmi állású emberek meghívóért és lelkesen emlékeznek meg a nagy magyar költőről. Az idegen kolóniák közül Gesov volt miniszterelnök vezetésével a bolgá­rok mutatják a legnagyobb érdeklődést, de más nemzetbeliek is nagy számban jelentkez­het. így a kanadai egyetemi hallgatók is kértek meghívót. A rendezőbizottság, mely Jean de Bonnefon-ból áll és tagjai közé tartozik Riche- pin, Charles Le Goffic, a Soeieté des Gens de Lettres elnöke, Edmont Harancourt regényíró, René Fanchoi drámairó, Auguste Dorschaine, Comtesse de Noaüles, a belga akadémia tagja, Jean de Jerome Thar and, a francia nyelv volt budapesti egyetem tanára és Poher—Bexheft Lilly, a magyar származású francia írónő is, körülbelül húszezer meghívót küld szét. A centenárium alkalmából Lncie Delarne Merdrus hírneves írónő verset irt Petőfiről, amelyet az ünnepségen Madame Madeleine Roch, a Comedie Francaise tagja szaval el. Magyarország és a Petőfl-Társaság nevében Pékár Gyula szólal fel, akinek Franciaország nevében de Monzie szenátor válaszol. Fortunet Strowski, a Sorbonne francia1 irodalom tanára, akinek apja Bem vezérlete alatt a magyar szabadságharcban is részt vett, a párisi egyetem nevében, Jean de Bonnefon a francia irók nevében fog beszélni. Roger Gaillard, a nagy színész saját szerzeményű „Hymne á la Hongrie“ eimü versét fogja el­szavalni. Az ünnepélyen Paulay Erzsin kívül Iyonne Ducos, 'Q.a.gxie.tte Duflos, Mademoiselle Guintini, Renée du Minil, Madame Moreno, Louise Silvein és Coecilia Vellini művésznők, valamint Silvain, Signorét és Jean Sermont művészek lépnek föl. A centenárium alkalmából rendkívül érté­kes füzet jelent meg „Poemes choisés de Petőfi. Sándor“ címen, Jean de Bonnefon és Paul Régnier fordításában. A könyv a francia nyelv legtökéletesebb tisztaságában és egyszerűségé­ben adja vissza a magyar géniusz alkotásait. A kötetben Petőfi Pató Pál ur, — Cserebogár, sárga cserebogár, — Szeptember végén, Egy gondolat bánt engemet, végül a János vitéz foglal helyet 32 más Petőfi-verssel együtt. Az Egyetemi Lapok szerkesztősége a Magyar Kul tur-Egy osülef közreműködésével 1923 január 28-án délelőtt fél 11 órakor a Központi Katolikus Körben (IV., Molnár-utca 11.) Petőfi-maiinét rendez. Ün­nepi beszédet dr. Hindy Zoltán lapszerkesztő mond. Az ünnepi műsorban közreműködnék Csókásy Iltis és Wimmer Lilla Pétőfi-dalokkal, •• ■ f,s Erzsébet, a kolozsvári Nem­zeti Színház volt művésznője, valamint Lendy Margit és Németh Béla Petőfi-yersekkel, B. Forster Stefánia zongoraművésznő és Kernács István gordonkaművész zeneszámokkal. Je­gyek^ elővételben Bárdnál (Kossuth Lajos-utca 6. sz.) kaphatók. • Pékár Gyula hétfőn délután Parisba uta­zott,_ ahol a Petőfi-ünnepségen a magyar ki­rályi kormány képviseletében résztvesz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom