Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz
egylet dísztermében rendezett műsort itt is a fáradhatatlan hungaristái művészi énekszámai alkották. A közönség, melynek soraiban a város előkelőségei is megjelentek, a legnagyobb gyönyörűséggel hallgatta végig a Petőfi-daloh- 001 összedllitott műsort, s megújuló tapsokkal jutalmazta a magyar diákok művészi szereplését. Az estét itt is a „Nemzeti ima“ vezette be, s néhány örökszép Petőfi-nóta előadása után a „Nem nem soháva.1" fejeződött be a mindenképpen fényesen sikerült Petőfi-ünne- pély. Páris ünnepe A francia iróvilág január 26-án a párisi Sorbonne dísztermében a Petőfí-centenárium emlékére fényes irodalmi ünnepélyt rendez. Az ünnepség iránt már most is igen nagy az érdeklődés. A rendezőséget százszámra ostromolják a különböző társadalmi állású emberek meghívóért és lelkesen emlékeznek meg a nagy magyar költőről. Az idegen kolóniák közül Gesov volt miniszterelnök vezetésével a bolgárok mutatják a legnagyobb érdeklődést, de más nemzetbeliek is nagy számban jelentkezhet. így a kanadai egyetemi hallgatók is kértek meghívót. A rendezőbizottság, mely Jean de Bonnefon-ból áll és tagjai közé tartozik Riche- pin, Charles Le Goffic, a Soeieté des Gens de Lettres elnöke, Edmont Harancourt regényíró, René Fanchoi drámairó, Auguste Dorschaine, Comtesse de Noaüles, a belga akadémia tagja, Jean de Jerome Thar and, a francia nyelv volt budapesti egyetem tanára és Poher—Bexheft Lilly, a magyar származású francia írónő is, körülbelül húszezer meghívót küld szét. A centenárium alkalmából Lncie Delarne Merdrus hírneves írónő verset irt Petőfiről, amelyet az ünnepségen Madame Madeleine Roch, a Comedie Francaise tagja szaval el. Magyarország és a Petőfl-Társaság nevében Pékár Gyula szólal fel, akinek Franciaország nevében de Monzie szenátor válaszol. Fortunet Strowski, a Sorbonne francia1 irodalom tanára, akinek apja Bem vezérlete alatt a magyar szabadságharcban is részt vett, a párisi egyetem nevében, Jean de Bonnefon a francia irók nevében fog beszélni. Roger Gaillard, a nagy színész saját szerzeményű „Hymne á la Hongrie“ eimü versét fogja elszavalni. Az ünnepélyen Paulay Erzsin kívül Iyonne Ducos, 'Q.a.gxie.tte Duflos, Mademoiselle Guintini, Renée du Minil, Madame Moreno, Louise Silvein és Coecilia Vellini művésznők, valamint Silvain, Signorét és Jean Sermont művészek lépnek föl. A centenárium alkalmából rendkívül értékes füzet jelent meg „Poemes choisés de Petőfi. Sándor“ címen, Jean de Bonnefon és Paul Régnier fordításában. A könyv a francia nyelv legtökéletesebb tisztaságában és egyszerűségében adja vissza a magyar géniusz alkotásait. A kötetben Petőfi Pató Pál ur, — Cserebogár, sárga cserebogár, — Szeptember végén, Egy gondolat bánt engemet, végül a János vitéz foglal helyet 32 más Petőfi-verssel együtt. Az Egyetemi Lapok szerkesztősége a Magyar Kul tur-Egy osülef közreműködésével 1923 január 28-án délelőtt fél 11 órakor a Központi Katolikus Körben (IV., Molnár-utca 11.) Petőfi-maiinét rendez. Ünnepi beszédet dr. Hindy Zoltán lapszerkesztő mond. Az ünnepi műsorban közreműködnék Csókásy Iltis és Wimmer Lilla Pétőfi-dalokkal, •• ■ f,s Erzsébet, a kolozsvári Nemzeti Színház volt művésznője, valamint Lendy Margit és Németh Béla Petőfi-yersekkel, B. Forster Stefánia zongoraművésznő és Kernács István gordonkaművész zeneszámokkal. Jegyek^ elővételben Bárdnál (Kossuth Lajos-utca 6. sz.) kaphatók. • Pékár Gyula hétfőn délután Parisba utazott,_ ahol a Petőfi-ünnepségen a magyar királyi kormány képviseletében résztvesz.