Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 29-es doboz
Minden tiszteletet megadunk Brandes ur nevének, de az égbekiáltó sérelmet nem látjuk. Mert hiszen ő nem a város, nem a nemzet, sőt még csak nem is valamelyik irodalmi társaság vendége. Az ő idejövetele teljesen privát természetű, egy családi mulatság minden karakterével; s célja, hogy egy színdarabot fordító és a darab főszerepét játszó művésznő dicsőségét nagyobbitsa. Bármennyire fáj is a szivünk tehát, Brandes György neheztelését vissza kell hárítani arra a kis társaságra, amelynek érdeke, öröme, vagy okulásra vágyódása őt közibénk hozta. ■ Fáj ezt megmondanunk, mert ritka élvezetet nyújtott Brandes felolvasása. Hallottuk, hogy milyen rosszul beszél franciául, megtudtuk, hogy Ólt egy Ibsen nevű drámirő, aki nagyságát, dicsőségét Brandesnek köszönhette és, hogy kezet is csókolt neki, gyönyörködhettünk benne és hogy egy idegen nemzet fiai előtt szidta a hazáját. Mindez felette nagy tisztesség nekünk, de a neheztelését nyújtsa át Brandes György annak, aki őt meghívta.