Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 17-es doboz

174 szopránhangra Mercadante „il Bravo“ operájából; olasz, szöveggel éneklik Raba- t i n s z k y Mária és P i f k o Terézia. Második szakasz. 1) „Ki az?“ Karének; szövegét szer- zé Czuczor Gergely; pályanyertes dalla­mát Jakab István. 2) Weber K.M.„Utósó gondo­lata. “Ábránd hegedűre; szerzé K o h n e Ridley tanár; előadja Kraúsz Adolf. 3) A nándori fogolynö.“ Irta Tárkányi Béla; szavalja Stromayr Jozefa. 4) A grófné magándala M o z á r t „Figaro lakodalma“ operájából, magyar szöveggel énekli Szégal Gabriella. 5) Liszt Ferenc „magyar töredéke“ (Rhap­sodie hongroise ; Fis-moll); előadja zongorán Mutschenbaeher Viktor. „Rákócy-indu­ló.“ Karének. Szövegét szerzé néhai Szerda­helyi József; négyes kardalra átírta En ge­sz e r Mátyás tanár. f Pfeiffer Ferdinánd buzgó könyv­kiadónk igen szépen áilitá ki a „vegyes ház­ból származott magyar királyok arcképcsar­nokát.“ Nagy és érdekes kép, mely minden teremnek szép díszére szolgáland. Ugyan ő közelebb három történelmi arckép-csarnok kiadását tervezi. Az első lap a Hunyadi, a második a Rákócy -család tagjai, a harma­dik pedig az 1671-ben vérpadon kivégzett négy politikai martyr: Zrínyi Péter, N á d a s d y Ferenc, az utósó F r a n g e p á n, és T a 11 e n- b a c h arcképeit hozandja. fMühlbach Luiza ismeretes irónö közelebb egy nagy történelmi korrajzot indít meg, „Rákócy Ferenc“ címmel, kinek korát és viselt dolgait hosszasan tanúlmá- nyozá. Egyúttal Hartlebennek igen ked­vező ajánlatot tett, hogy e korrajzot „olvasó- tár“-ában ugyanazon időben adja ki magyar fordításban, midőn az eredeti német mti meg- jelenend. Ebben mindenesetre érdekes olvas­mányra számolhatunk. t A városház külejsét e tavaszszal megszépítik , s olajfestékkel vonják be. Ez ujitás 16,000 ftba kerül. T Budavárban 1849 előtt olvasó-egy­let volt, melynek vagyonértéke könyvekben több ezerre rúgott. Most valaki kérdést tesz, hogy hová lett ez a könyvtár? Kár lenne, ha megsemmisült volna. t M é g Grátzból is küldtek (persze ott levő magyarok, nevezetesen kereskedő segé­dek,) 45 ftot a pesti honvédsegélyzési tőkére. t A hárompipa utcát K i s f a 1 u d i- utcának nevezték el a józsefvárosiak. Talán tekintettel arra, hogy a társaság igazgatója Arany János (nemzetünk egyik büszke­sége) ott lakik. t Irányi Dániel melegen és né­mi fájdalommal irt cikket közölt a „Magyar- országiban, testvéréről, kit a sárosi botozta- tás miatt a művelt világ sajtója elitéit. Föl­hozza e testvér érdemeit a múltból: mint har­colt a hazáért, s Budavárnál kitüntetvén ma­gát, mint kapott a fővezértől érdemjelet, s az­tán mint követé a sereget egész Világosig. A fegyverletétel után börtönt és besoroztatást szenvedett. Bújdosó testvérét (a cikk Íróját) még nehéz körülményei közt is testvéri szere­tettel segélte. Aztán Irányi a botbíintetés ellen átalában kikel, s fölszólítja testvérét, hogy hibáját jóvá teendő, indítványozza ö maga a botbüntetés eltörlését, mely hol birság, hol fog­sággal lenne pótolandó. E cikk igen szép ta­núsága Irányi Dániel nemes érzelmeinek. t A b u d a i országház termének átalakí­tásához már — mint mondják — hozzá kezd­tek. Jobb szeretnek mi még is csak ide át az országgyűlést. f M a r k ó képeire gróf Festetics by őr g y 100 ftot, Zaboyszky szepesi püs­pökeid. gróf Batthyány IstváD, gr. W a 1 d- stein János és gr. Zichy Edmund 50—50 ftot ajándékoztak. tAzÜstökös„a sárosi eset megéde- sitésére“ írja, hogy a fatális botoztatást illető­leg, roszaljuk ugyan azt a magunk emberének is, de c s e p p ez ahoz a tengerhez, a mit má­sok, nők, hajadonok és papoknak ki­osztottak akkor, midőn a sajtónak nem volt szabad följajdulni. fA leglelkesebb honleányok egyike Löeszlllka úrhölgy Hódmezö-Vásárhely- ből 50 új ftot küldött be szerkesztőségünkhöz, mint oly jótékony célra szánt összeget, mely két kézi müve kisorsolásából gyűlt be.Fele a T a n- csics-családnak, s fele LimbekDénes öz­vegyének van szánva. Amazt már kézbesítők, a t. özvegyet pedig ezennel fölkérjük, hogy ve­lünk lakását mielőbb tudatni szíveskedjék. A lelkes beküldőnek köszönet a segélyzettek és a jók nevében. Gr. Deneewffy Emil fölhívása a Szé- chenyi-emlék ügyében. „A multév april havában, na^y hazánk­fiát gr. Széchenyi Istvánt elvesztettük. A nem­zet egyetemes fájdalma között közhelyeslést aratott azon, akkor mindjárt a magyar Aka­démiánál tett, később ez intézet igazgatóta­nácsa által magáévá fogadott indítványom: „hogy Széchenyi emlékét nagyszerű tevékeny­ségének színhelyén, Budapesten a haza köz­pontján, érc-szobor örökítse.“ „Azóta folyamatban vala és végét érte azon aláírás, mely által hazámfiai lelkessége azon helyzetbe tette az Akadémia igazgatóta­nácsát, mikép az intézet palotájának építte­tését, a jövő tavaszon megkezdetheti és ha is ten kedvez, egy pár év alatt bevégezheti. „Méltó leszen a hazához, hogy midőn a hazafiak közszelleme palotát emel egy oly in­tézetnek, mely Széchenyi alkotásainak egyike, előtte hálaérzetük szobrot emeljen egyszer- smint a nagy kezdeményezőnek, ki oly sokáig járt el mindenben, mi a haza közjavát és dí­szét elömozdithatá. Méltó leszen a hazához, hogy az ö szelleme által áthidalt és gőzhajók­kal átszeldelt Dunának partján, az idő vi­szontagságaival dacoló érc-szobor , egy idő­ben elkészülve, jelképezze honának mara­dandó háláját és az utókorban ébren tartsa és ápolja folyvást, a polgári erények szebbjei­nek, az ildomos tetterő s nem csüggedő kitar­tásnak tiszteletét. „Úgy hiszem tehát, idöszeriileg járok el, midőn a magyar Akadémia igazgató-tanácsa azon végzésének foganatosításával, hogy a Széchenyi-szoborra aláirás nyittassék, most már azért sem késem továbD,mert a művészet­nek olyan alkotáshoz, mely midőn a hazához és nagy fiához egyiránt méltó, egyszersmint a főváros díszét emelje, legalább egy pár évi időre van szüksége. „Azon hazatiaslelkü... melynek... élén áll, kétségtelenül viszhangra találand ezen eszme, és ezen hitben oda járul kérésem, hogy azt az aláírásban leendő részvételére fölszó­lítani méltóztassék. E begyülendö összegeket, melyek a magyar Akadémia igazgató-taná­csának fölügyelete alatt fognak kezeltetni, az Akadémia ellenőréhez, t. Bertha Sándor úr­hoz (lakása : Pesten, országúton, a Múzeum­mal szemközt, saját hazában,) jövő március hó végéig beküldetni kérem. „Biztos credménynyel nézek ezen kérésem sikerének elébe. Ha jöhetett bármikor perc, midőn Széchenyire visszaemlékeznünk köz­szükséggé leliete, úgy az ma már jelen van. Ha valaha, most célszerű megemlékeznünk a hazafiról, ki a kettős jelszót: „előre és vigyázz“ egyforma erélylyel és kitartással harsogá fé­lénk; ha valaha, most van ideje, hogy az előt­tünk álló nehéz föladatokra figyelmezve, föl- elevenitsük leikeinkben a gyakorlati ország- férfiú emlékét. És adja a Mindenható, hogy áldásos siker nyugodhassék az eszmék azon egész során, melyet a visszaemlékezés felköl­tend mindenkiben, kinek keblét a hazának tiszta szeretete melegíti! Fogadja szívesen — kifejezését, Pozsony jan elején 1861 Gróf Dessewffy Emil a magyar tud. acad. elnöke. Egy mai világi „Nyúzó.“ Ma reggel Írják, a „N. Nachrichtenek Szombathelyről f. hó 7-ről — a rabbi­nus vezetése alatt egy küldöttség érkezett ide (Szombathelyre) Olsnitzból, mely a megyei bizottmánynak a következő törvényszolgálta- tásí visszaélés iránt nyújtott be panaszlevelet. Folyó évi január 27-én, Berke nevű olsnitzi eskiitt háza tűz martaléka lett. Ez alkalom­mal a tulajdonostól több tárgy lopatott el, a többi közt arany zsebórája is. Pár nap múlva kézre került a tettes, egy lopás miatt többször büntetett, hírhedt egyén. Az elorzott tárgyakat csakugyan meg is találták nála az óra kivé­telével, mely már nem volt kezei közt. Szigorú vallatás után bevallotta a tolvaj, hogy az órát egy zsidó vette meg tőle, de nevére már nem is emlékezett, csak auyit tudott, hogy a vevő Olsnitzon egy uj házban lakik. Elvezették te­hát egy uj házhoz, hol egy izraelita, Ascher Mór nevű kereskedő lakott. Kérdeztetvén, ez e a vevő? — a hírhedt tolvaj egyszerűen „igen“- nel felelt. Dacára Ascher esklidözéseinek, hogy ezt az egyént soha sem látta és órát sem vá­sárlóit tőle, megkötözték börtönbe, hurcolták. A szolgabíró, Keresztúri, volt cs. k. hiva­talnok kihallgató a zsidót, s biztatá, ha az órát szépszerivel előadja, igen csekély bünte­téssel megszabadul. De a zsidó nem vallhatott be semmit, miután mint erősité, az óra nincs birtokában. A szolgabiró a rendes vizsgálatig visszakisértette tehát börtönébe s igen em­berileg bánt vele. A szolgabiró másnap gyű­lésre ment be Szombathelyre. Távolléte alatt az órája elvesztése miatt vigasztalbatlan es- ktitt, Berke 2 megyehajduval a börtönbe ment s újra vallatta a vádlottat. Egyelőre a megyehaj­dúkkal rémitőn arcon verette ; midőn nem használt, ezen fölül még meg is botoztatta; a szegény ördög legalább is 100 pálcát ka­pott összesen , nem csak hátára, hanem mellére is, úgy hogy bőre repedezett. Miután ez is sikertelen maradt, megkötöztette és pe­dig úgy, hogy a kötelet nyakába akasztották, s úgy kötötték fejét lábaihoz, mely által teste egy kerék formáját kapta. Ezután ide s tova guritgatták. Az eszméletét vesztett szerencsét­lent, az esküdt ur újra életre hozta az által, hogy egypár csöbör hideg vízzel leöntette. Ez nem volt még elég, a kínzás tovább folyt, ösz- szekötteté két hüvelykujját s ezeknélfogva akasztották föl. Az erre odasietett megyei se­bész, ki az embernyúzás ellen protestált, puskatusával utasittatott rendre. Végre az es­küdt ur odahagyta áldozatát és eltávozott. Ma olvastam a látleletet, — írja a tudósitó — azt keresztény sebész irta és igy hangzik : A fejbőr több helyütt megnyílt, a haj ki van tépve. Az arc kékre dagadva, a szempillanyilatok csuk- vák, a bőr tépett. A nyakon egy vastag, kék, mély vágás, mely kötéltől származik. A hát­gerinc és a mell számos kékfekete sebhelylyel rakva, s a mi legnevezetesebb, hogy a kereszt­csont-tájék a csipcsontig egy feketekék, a bőrtől lehántott daganat, az izomzat szészag- gatva, mi a számtalan botütéstől származik. A könyök és a károsulok dagadtak, úgyszin­tén a hüvelykeket is kék vérrel telt gyűrűk futják körül. A beteg heves seblázban fekszik; vájjon a sebzés életveszélyes-é, erre a sebész a visum repertum folytán nem akarja még az esküt letenni, miután az véleménye szerint még csak 20 nap lefolyása alatt fog kitűnni. A küldöttség egy bizonyitványt hozott a városhatóságtól, me­lyen nevezett Ascher Mór igen becsületes em­bernek mondatik, és a lakosság részéről óvás

Next

/
Oldalképek
Tartalom