Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 12-es doboz

f Megjelent a „Szerelem k ö n y- v e“; kiadták: Lisznyai Kálmán és R u 11 k a i Gy. szép külsővel , huszonnégy ivén, piros betűkkel, aranyvágással, s aranyo­zott táblával. Szóval fényes, ragyogó, mint maga a szerelem. Tartalma azonban még ra­gyogóbb, mivel a régi jó Tinódi Sebestyéntől kezdve a mai korig hatvannyolc költő sze­relmi lyrája van benne képviselve. Mindegyik a szerelemről szól, és mégis mily változatos­ság! az érzések, indúlatok és szenvedélyek egész világa ! rózsabokor virágokkal és tövi­sekkel ; az ég boltja csillagokkal és felhők­kel ; tenger, gyöngyökkel és vészes hullámok­kal. Ilyen a szerelem, s ilyen a „Szerelem könyve.“ Nem mondjuk, hogy a legrégibb, és a legújabb költők müveinél a választás min­denütt a legjobb; egyik másik elmaradhatott volna, mig némely más költemény bejöhetett volna. Mindamellett igyis igen teljes és élveze­tes olvasmány lesz az ifjúságra nézve. A leg­régibb költemények közt van grófBalassa Bálintnak egy „Ép szerelem s egy feje­delem“ cimü ódon költeménye, mely még se­hol meg nem jelenvén, irodalom-történeti becs­esei bir. — A könyvet vezérköltemények nyit­ják mega világ legelső költőitől, minők M o o- re Tamás (Marie, ford. Sárosy Gy.) Mirz a S h a f f y (Zuleikahoz ford. Ara n y) Bera n- ger (A mező, ford. Szász K.) Heine (Asra és Geoffroy, ford. Vadnai Károly.) Landon L. (Szerelem ideje, ford. Szász K.) A mi jeies köitőink is szépen vannak képviselve, habár ily antliologiákban egytől egytől nem szabad

Next

/
Oldalképek
Tartalom