Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 11-es doboz

„Legyen oly tőséged, annyi gazdagságod, Hogy színig megtöltsön minden magyar zsákot Adjon Isten neked mindig bő nadrágot, Hogy elférjen benne egész bátorságod, S a mennydörgős mennykő ne üssön meg téged, Bízza a magyarra ezt a mesterséget!“ Ez a magyar humornak, mondhatni, a leg- triválisabb fajtája. Bolond Istók már egészen más. A köny- nyelmüség szárnyát veszi vállaira, a csapcdárság pillangója, a ki szemébe kacag a legdühöngőbb zivatarnak, kiáll a legzuhogóbb zápornak s jó­kedvétől szivárvánvos lesz az ég. Leáztathat róla az eső minden ruhát, de egyet néni áztathat le: a filozófiát, ö a világon a legjobb keresztény, mert senkit annyiszor meg nem kereszteltek, mint őt az eső. Élete tarka, mint a szivárvány, jövendője fényes, mint a páva farka. Se országa, se hazája, ma itt terem, holnap ott; annak kö­szön, a kinek tetszik. Ilinél többet éhezik cs fá­zik, annál nagyobb az öröme, mert minél rú­tabb a jelene, annál szebb lesz a jövője. „Mig az ember boldog nem volt, addig meg nem hal­hat!“ Ez a felséges- hitvallás adja meg Bolond Istók alakjának az általános emberi becset. En­nél mélyebben ki nem fejezte Petőfi sehol az em­beri életküzdelmek értékét, és ennél pirosabb reménységgel soha nem vigasztalta magát. Bo­lond Istók: az ember, az igazi ember, a milyen­nek kellene lennünk mindannyiunknak. Az élet titka: szépnek találni az életet, megelégedni a jelenvalóval, akkor nincs messze a boldogság. Az élet célja: a család, a család célja: a fajfen- tartás. Bolond Istók is ebben leli meg boldogsá­gát. Művészileg is értékes itt az Istók lassú meg- komolyodása a boldogságnak lassan rászállása alatt. Nagyszerű, bogy egy ember mint tesz bol­doggá másokat. Az Istók verőfényes lelke beragyogja az aggastyán és unokája bánatos lel­két, mint a napsugár a komor falakat. Úgy tű­nik fel, mint egy bokor virág, mely színessé és illatossá teszi az elhagyott telket. Egészen sajátságos, mondhatni angolos humor lüktet a Hiripi Gáspár rajzában. (A hó­hér Icölele.) Egy hihetetlen, rémes történetnek ■ csodálatos módon eleven alakja. Vörös arcú, rongyos ember; bámulattal hajlik meg az előtt, a ki nála is jobban tud inni. Latin idézetekkel és Gvadányi verseivel tarkázza beszédét. Gvadá- nyit azért szereti, mert ő irta a Peleskei nótá­riust; már pedig Hiripi is nótárius volt, mig súgó nem lett, és súgó volt, mig csavargó nem lett. Vígan dalolva vágja az országút porát. Zsebkendőjét is beissza. Hasonlít Falstaff Jankó- . hoz: dicsekvő, nagyivó, könnyelmű, kedélyes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom