Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 8-as doboz

A csehek Petőfiről. E lapokban említve volt már, bogy Petőfi köl­teményeiből egy kötetnyi szemelvény cseh fordítás­ban fog megjelenni. Ez meg is történt, s a „Poesie svétová“ (Világköltészet) című vállalat második kö­tete tartalmát hazai költőnk müvei képezvén Túrna Károly és Brábek Ferenc fordításában. Addig is, mig alkalmunk lenne magával a fordítással megismer­kedni s ennek nyomán felőle szerény ítéletünket el­mondani, ezúttal egy elsőrendű cseh lap nézeteit mondjuk el nem annyira a fordításról, mint a mire maga sem tartja magát illetékesnek, hanem Petőfi költészetéről átalában. A Prágában megjelenő „Kvé- ty“ (Virágok) című szépirodalmi és ismeretterjesztő j lap múlt évi utósó száma a fordítás megjelenését kö­vetkező szavakkal mutatja be közönségének: „Mily örvendetes haladás azprodalmunkban, hogy külföldi költészeti müvek fordítása nincs többé a vé­letlenre bízva, s hogy ezeknek cseh öltönyben kiadá­sa szervezve van, nem szükséges többé mindenben j idegen segédeszközökhöz folyamodnunk; nem le­szünk többé kénytelenek német prizmán át a kül­földi virágzó mezőket szemlélni. A „Poesie svétová“ : (Világköltészet), melynek második kötete a genialis Petőfi Sándor költeményeit hozza, eléggé kezeskedik arról, hogy a cseh nyelv már méltóságteljesen fog­lalja el jogát e szakban. Kettős haszon az, melyet a jó fordítás az irodalomnak hoz, t. i. dologbeli s nyelvbeli, és ezt itt megnyugtatásunkra teljes mér­tékben föltaláljuk. Itt a legnépszerűbb magyar költő müvei közöltetnek, és adva vannak olyan alakban, hogy az irodalmat kétségtelenül kielégítik. Petőfi költeményeiről csaknem fölösleges volna beszélni; azokat külön érvekkel ajánlgatnicsaknem annyit jelentene, mint közönségünk Ízléséről és íté­szed tehetsége felöl kételkedni. Petőfi költészete külö­nösen velünk csehekkel rokonszenvez. Nem is kétel­kedünk, hogy Túrna és Brábek fordítása rövid idő múlva minden müveit cseh kezében lesz, s Petőfi köl­tészetét nálunk is népszerűvé fogja tenni. A „Poesie svétová“-ban való kiadása még azon előnynyel is bir a nagyobb közönségre nézve, hogy itt — mint mon­dani szokás — mindenki talál valami magának valót.

Next

/
Oldalképek
Tartalom