Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 20-as doboz
13 keresztülmegy, nem egyenes irányban halad, hanem kévealakban szétszóródik. Mint az árnyék, mennél továbbra megy, annál széjjelebb is megy. Egy ily lencse, sőt egyátalában egy rés is, különféle változásokban mutathatja egy tárgy képét, ha különben úgy elzártuk a világosságot, hogy egy sötét kamrába sehol ne hatolhasson, mint épen e résen vagy lencsén által. A mikor csak rés van a sötét kamarán, akkor az ellenkező falon (mint ábránk mutatja) a tárgynak fordított képe látszik. De ha egy épen leirt lencsét is alkalmazunk közbe, akkor a kamarán kivül eső tárgyak egyenest állani látszanak, de kisebbítve, rosát. Azok a kik benszorultak, csak galambposta által közlekedtek Francziaország többi lakóival, magával a Párison kivül székelő nemzeti kormánynyal is. A galamb szárnyára csak kicsiny levélkét bizhatni, nekik pedig sok mondanivalójuk volt. Azért nagyon apró betűkkel kellett írni (fotographia segélyével) oly aprókkal, hogy olvasni alig lehetett. Az ily apró írást aztán odatették a bűvös lámpa elé, az megnagyobbította , olvasni lehetett, sőt egyszerre többnek is lehetett olvasni. — így használ fel az élet a maga szükségére sok mindent, a minek hasznát eredetileg alig hogy belátni lehet. Emlékező-telietség. i.-tosta tudósításait, Pulszky Ferencz említést tesz nagyérdekü emlékirataiban Mezzofanti bibornokról, e világcsodáról, ki bámulatos könnyűm Ilii H l!:' ''j' :,r Ilii :!í JKKt W £ü .... l ||t. ffiagipipy íj | 1 //B JmÁ 4 BW! fli|V|,!i íjjjil!! piJi.iij!: ", 'v v t' V ~ : 1 life . f FA bűvös lámpa. Ha azonban egy lenesének háta mögött lámpát állítunk föl, melynek sugarai szétszórassanak, s elébe egy átlátszó üvegre festett képet, akkor e sugarak ez utóbbi üvegen is át fognak menni, s annak képét is magukkal viszik. Azon esetben, ha a fal felé fordítjuk a készüléket, a falon lesz látható a kép, mind azokkal a személyekkel együtt, melyek a képre festve vannak. Ha odébb mozdítjuk a készülékét, odébb mozdulnak magok a személyek, s ha a készüléket — mint az képünkön is látható — egy átlátszó fátyol szövetre irányozzuk s a szobát elsötétítjük, az alak a levegőben látszik megjelenni, ott jár és kel. Az egész szellemidézés ilyen egyszerű dolog. A bűvös lámpa csinálja az egészet. Hanem mint minden olyan játékszernek, mely tudományos alapon nyugszik, a bűvös lámpának is megvan a maga jó haszna. Erezték ezt különösen Párisban 1870-ben, midőn a németek ostromolták Francziaország főváséggel sajátította el az idegen nyelveket. Ez ember igazi talány volt, valamint rejtély egészen mostanáig az emlékező-tehetség. Honnan s miként lehet az, hogy némelyeknek erős, másoknak gyönge emlékező-tehetségök van, sőt hogy az emlékező-tehetség bizonyos tárgyak iránt fogékonyabb .. egyik egyénnél a számot, másiknál a helyneveket, harmadiknál a nyelvet választja. Ez mind talány, mely megfejtésre vár s nem egy életbuvárnak adott már gondot. A számtani és nyelvtani emlékező-tehetség egymással teljesen ellentétes. Vannak bámulatos számadók, kik nem lennének képesek évek hosszú során át egy idegen nyelvet elsajátítani, sőt a tudomány egyéb ágában teljesen járatlanok. A nyelv-tehetség szintén csodás adomány. Mitridátesz királyról azt jegyezte föl a történelem, hogy az uralma alatt álló huszonhárom birodalom lakóinak nyelvén folyékonyan beszélt. Korunkhoz közelébb áll Mezzofanti, e világcsoda. Miközben lelkó- szi hivatalára készülgetett, megtanult latinul, görögül, a héber, arab, spanyol, franczia, német és svéd nyelveket is ezalatt sajátította el. Negyvenhárom éves fővel húsz nyelven olvasott s tizennyolczat folyékonyan beszélt. Hatvanhét éves korában már