Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 19-es doboz
1526 megtekintendőnk is van. Az elfogadó terem ellenkező ajtajából a lejtős Andrea-sétányra jutunk s onnan bokrok és virágok között a tengerpartra, majd pedig a második főépülethez férünk, melynek íves főbejárata lQmbard ízlésre vall. Átlépve a küszöbön, tarka kép tárúl föl előttünk. Jobbra-balra az ajtó mellett, az asztalkákra lerakott emlékérmeket és kiállítási sorsjegyeket árulják; oda bent pedig a tárgyak tömkelegé beléphetetlenné teszi az épületet, mely hajókra van^ osztva, mint egy templom. Az üveg-szekrények, állványok, palack és cukorsütemény-gúlák, kioszkok, pavilonok, drapperiák s fantasztikus pagodák egész erdeje tarkái ódik itt. Fárasztó lenne, ha minden egyes osztályt külön, behatóan akarnánk megnézni. Ázért az első általános betekintés után böngészszünk csak imitt- amott a jó ízlés vagy finomított ipar feltűnőbb tárgyai között. Közel az ajtóhoz, a falnál impozáns képet nyújt az egészen szappanból készült, síremlékhez hasonlítható alkotmány. Fönt az oszlopok fölött az »Industrial szobra áll, mellette a szappanfőzés jelvényei; s mind e monumentum, mind pedig a szintén szappanból készült »tempietto« csalódásig híven mutatja a márvány utánzását. Mindkettő a Pollak-féle gyárból került Triesztben. Különösen díszesek még a csokoládék és cukrászat remekei, gúlába fölrakott tarka apróságok, építményeket ábrázoló torták, melyeknek hálás közönsége a gyermek-sereg. A pilseni sörház csoportját szép kis barna hordók fölött a sörkirály Gambrinus alakja díszili. A Mosca Aristid toll és virág gloriettje is szép. Oly tava- szias, oly könnyű az egész, mintha az arra járó-kelők által okozott léghuzam is meglengetné. A Kubitzky- gyárának perkáljait vágyakodva nézik a paraszt menyecskék ; mig a delnők figyelemmel vizsgálják a gazdag drapperiákban díszlő selyem és más drága szöveteket, melyek a Leitemberger csarnokának bársonynyal bevont oszlopai.között vannak fölhalmozva. Majd a gyémánt-köszörű vonja magára figyelmünket. Sötét blouse-os munkások állítják elő az üvegszerü homályos kőből azt a ragyogó csillogást, melynek birtokáért királynők is versenyeznek. A hímzés műipara gazdagon van képviselve. Fehér és szines guirlandeok vannak oda lehelve a finom szövetekre; majd a legtarkább szőnyegek bizonyítják a női türelmet. S mig e sok tárgy némelyike arany éremmel van kitüntetve: addig az asztal vége fölött szerényen húzódnak meg a foltozási minták. A háztartás e szükséges és hasznos müvei oly ügyesen vannak elkészítve, hogy bármily nagy szakadás kijavított helye a kelmén: úgy szólván, csak nagyitó üveggel födözhető fel. A mily szerény e minták föllépése a hivalgás közepeit: épp oly szerény a jutalmuk is: bronz érem! A Ditmar-lámpái Bécsből egész kis csarnokot képeznek; s gyönyörűek az öntött vastárgyak is, melyeket szintén onnan Wilhelm és Milde küldöttek ide. Relief képek, sárkányokból, lombokból és csengő virágokból összefont lépcső-korlátok fantasztikus alakzatai ragadják meg figyelmünket. Sajátságos, hogy a szeptemberben dühöngött nagy vihar alkalmával éppen a porcellán és üveg osztály fölött hullottak le, csörömpölve a tető ablakok egy némelyikének üvegei. Mintha csak a rokonszenv vonzotta volna. Az áhalánosan elismert cseh-üvegek mellett kiválnak a Lobmayer gyönyörű tárgyai Bécsből, melyek annyira híres készítmények, hogy díjért nem is versenyeznek. Föltűnök itt a füst-tapasz készletek; ro- koko stílben tartott és gazdagon aranyozott graviro- zásokkal, melyek utánzóit rubin és türkészekkel is vannak díszítve. Ezek mellett állanak a »barna-üvegtárgyak« is, élénk színű persa-rajzokkal. Futólag tekintsünk a hires Wertheim báró vasszekrényeire, a Hollenbach bronz műveire a gyön- gyözött-óra-lánc és kulcsláncokat nehány perc alatt készítő gépre; a »Puntatorós« vagy is »mindent átfúró« revolver-puskára; a szél- és villany-órákra, mely utóbbiak föltalálója 'dr. Favento Görzben. Az első gőzmozdony szép kis mintájára,melynek neve Saxonies volt s 1838-ban kezdett járni, szintén itt tolható. Üveg alá zárt három kis arany gúla előtt a kiállítási-sorsjáték főnyeremény-tárgyai képezik. Egyszerűen, simán vannak öntve ; az elsőnek értéke 50,000 ft. a másodidnak 20,000 ft. a harmadik legkisebb 10,000 ft. Sok vágyteli, és reményteljes pillantás érte már ezeket. Most pedig üljünk le itt a teremnek másik oldalán ; a szebbnél szebb, és drágábbnál drágább szó- bácskák átellenében. A kárpitosok és asztalosok remekei ezek, mindenféle Ízlést és korszakot ábrázolva. A ki itt kissé ábrándozik beleképzelheti magát egy középkori várba, annak verőfényes hajlékaiba, melyeknek csak lakói hiányzanak, s szinte várjuk hogy mikor fognak belépni. Még zenét is hallunk; zongora-citte-. ra-, és okarina- hangok. Vége az illúziónak. Eszünkbe jut, hogy a kiállításban vagyunk. Talán éppen a trieszti zongora - készítő Cafal szép kiállítású és jó hangú zongoráját próbálta valaki ; vagy a kettős-zongorát, mely négykézre való játékra szolgál. A harmoniumok közt a trieszti Macker-féle érdemel figyelmet. Ezen a dilettáns megleli bármely dalhoz a harmóniát,'áz a£ kíséretet, ha bizonyos szabály szerint a csoportonkiní álló piros, fekete vagy fehér gombokat megnyomja. • , ; ' A bútor darabok részint .a sorsjáték nyereményei, részint eladók, de nagyon drágák. Egy gyöngyház berakatú £kszeriszekrény ara példáúl kétezer frt. He úgy 'tetszik, már harmadikat csengették; ' végé utolsó kőrútunknak. Nem sokára az utolsó csen- getyűszó fog hallatszani, mely egyúttal jel lesz arra, hogy e sok szép iparművet szerteszét hordják s a cifra épületeket, melyeknek labirintjeit lassankint iórmegismertük, eltávolítsák a föld színéről. Fővárosi hírek. * Az Arany János jótékony hagyatékai. Végrendeletében a nagy költő három jótékony alapítványt tett. Az akadémiának — »hálája jeléül« — ezer forintot hagyott. (Tehát épp annyit, mennyit hétfőn az igazgató tanács szavazott az ő szobrára.) A Kisfal u d y-T ár saságnál régebben tett alapítványát megkétszerezte. Szeretett szülővárosa: N a g y-S z a- lonta iskolájánál pedig ezer forintos alapítványt tett, hogy annak kamatait oly szorgalmas szegény tanulók kapják, a kik onnan magasb iskolára mennek. A hálás szív ékesszólásával beszélnek e hagyatékok is. * Az Arany szobrára mindenfelé megindult az adakozás. Az első hazai takarékpénztár választmánya ezer forintot szavazott meg, felét a síremlékre, felét a sírszoborra. Az izraelita hitközség elöljárósága is tegnap csak azért tartott ülést, hogy ötszáz forintot ajánljon föl a szoborra. A Petőfi-társaság száz forinttal járúl a szoborhoz. A magyar kir. tanárképző intézetnél, melyben iskoláink közt legelőször taniták az Arany »Toldi«-ját, 134 ft 25 krt adtak össze a tanárok és tanulók. Áz »Egyetértés« szerkesztőségének tagjai hétfőn 280 ftot Írtak alá Arany szobrára; ebben a szerkesztő Csávolszky Lajos adománya száz forint; az erzsébetvárosi polgári leányiskola növendékei pedig az nap szintén gyűjtöttek magok közt 12 ftot. Vidéken is több helyen megindúltak már a gyűjtések, igy Esztergomban, hol a felhívást az »Esztergom és vidéke« intézte a közönséghez. * Koszon! helyett. Arany János emlékezetére tegnap ismét kaptunk száz forintot a »Pesti Napló« utján, ütvén forintot özvegy Strobentz Károly né úrnőtől, s szintén ötvenet Strobentz Anna kisasszonytól. » Királyi adományok. A király ő felsége Nagy- Megyer tűzkárosult lakosai segélyezésére magánpénz- tárából háromszáz ftot ajándékozott s ugyanannyit adott Toriszka községnek is, a jégeső által okozott károk enyhítésére. A tőkési görög kath. lelkészlak és iskola építésére ő felsége százötven ftot, a bacsavai görög kath. templom építésére száz ftot adományozott. Iskolaépitési segélyt kaptak a zálnoki görög kath. és a chizsnói ágostai ev. hitközségek, egyenként száz ftot. * Vidéki küldöttségek is érkeztek a tegnapi temetésre. Ezek közűi a nagyszalontai, mely tizenkét tagból áll, délelőtt tisztelgett a nagy költő özvegyénél, kifejezvén a szülőváros nagy részvétét, mely iratba is van foglalva. A tagok közt vannak olyanok is, kik a költővel együtt hivataloskodtak. Szintén délelőtt tette részvétlátogatását Nagy-Kőrös egyházi tanácsának és főgimnáziumának öttagú küldöttsége. Filó Lajos lelkész meleg szavakban tolmácsolta a részvétet, elmondva, hogy egyházuk hálás emlékében feledhetetlenül él a boldogéit 9 évi ottani tanárkodásának ideje. Arany Jánosné meghatva köszönte meg a megemlékezést, Arany László pedig azt mondá: »Annyival jobban esik nekünk e részvét, mert boldogéit atyám abban az időben talált menhelyet és kenyeret Kőrösön, midőn az olyan emberek számára, mint ő, nem volt semmi más existentia. Annyival inkább köszönöm e megemlékezést, mert ő férfi korát töltötte ottan s legszebb verseit is ott irta.« E küldöttségek koszorúkat is hoztak a koporsóra. Vác- ról két küldöttség volt jelen a temetésen, hozva a képviselő-testület és kaszinó díszes koszorúit. * »Teli Vilmos«-t, Rossini remekét, adták tegnap este a nemzeti színházban, Bignio Lajos második föllépteűl. Vonzerővel birt, a nézőtér megtelt, kivéve nehány zártszéket, melylyel a bérleti üzérkedés járt pórúl. A főhercegi páholynak is volt megint vendége: herceg Cohurg Fülöpné, színházunk rendes látogatója, a mikor csak itt van. Első dicséretünk Erkel Sándornak szól, ki minden részletre kiterjedő figyelemmel és teljes erélylyel igazgatta a zenekart, mely tán soha sem játszotta még oly hévvel és annyi árnyalattal a hires nagy nyitányt. Meg is tapsolták zajosan e mesteri műveletét Vendégünk: Bignio Lajos, férfiasán ábrázolta és bensőséggel énekelte a címszerepet. Lélek és jellemzés volt előadásában s azok a kik tapsolták és kihívták, a jó ízlésnek hódoltak. A harmadik felvonás áriája után ötször tapsolták ki. A karzaton különben jutott ez este taps a rossz ízlésnek, a kiáltozásnak is. A mi drága pseudo- vendégünk, Perotti (Arnold,) elemében volt: olaszul énekelt s magas hangjait tüntető kiáltozással pazarolta. Mintha mutogatni kívánta volna, hogy vannak. Pedig jobban meg lettünk volna lepetve,ha valami egyebet mutat, azt, hogy van pianója is, tud árnyalnia az énekbe bensőséget önteni. Ney (Melchtal,) Saxleliner Emma asszony (Hedvig,) Kordin Mariska k. a. (Gemrny,) Maleckyné asszony (Mathild,) kit már gyakori föllépésének kitartó buzgóságaért is ki kell emelnünk, továbbá .a jó öreg Kő3zeghi (Walter) dicséretesen emelték az előadás érdekét. Coppini k. a. pedig most is, mint mindig, teljes virtuozitással táncolt. ' * Az agancskiállitást hétfőn délután a király is, meglátogatta. 0 felsége fél öt órakor érkezett a nemzeti kaszinó épülete elé, hol a kapunál gróf Széchenyi Pál miniszter mint a kiállítás főrendezője fogadta. A király, kit báró Mondel főhadsegéd és gróf Rosenberg* szárnysegéd kisértek, mintegy tiz percig időzött a kiállításban s jól megnézett mindent, távozásakor pedig megelégedését nyilvánitá,megjegyezvén, hogy a gyűjtemény a tavalyinál sokkal szebb és gazdagabb. Mikor ő felsége ismét a kocsira ült, az utcán egybesereglett nagy közönség lelkesen megéljenezte. A király távozása után be is rekesztelték az agancs- kiállitást s kiosztották a dijakat. Első dijat a gróf Zichy Rudolf által Turia-Remetén, gróf Széchenyi Béla birtokán lőtt tizennégy-ágas kapott; a második dij az Albrecht főherceg béllyei birtokán gróf Schloiss- nigg altábornagy által lőtt tizágasé lett, a harmadik dijat a gr. Erdődy István által Szilvasson lőtt tizenhatágasnak ítélték oda. Érmeket nyertek még gróf And- rássy Géza és gróf Széchenyi Géza is az általuk kiállított szép agancsokért. * József főherceg hétfőn délután meglátogatta a Walser-féle gépgyárat s egy óránál tovább időzött ott. A főherceg tudvalevőleg melegen felkarolta a tűzoltás ügyét s Alcsuthon saját főparancsnoksága alatt alakított tűzoltóságot, melynek már nyolcvan tagja van, még pedig húsz a főhercegi udvarból, hatvan a községbeliekből; a szükséges tűzoltó szerekről szintén a lelkes főherceg gondoskodik. A gyárban, hol a tulajdonos fogadta, a főherceg mindenek előtt az alcsuthi tűzoltóság számára megrendelt szerkocsit tekinté meg, s mikor a gyáros városi tűzoltókkal a szerkocsin gyakorlatokat végeztetett, József főherceg maga vezényelt, még pedig kitűnő szakavatottsággal, aztán megelégedését nyilvánitá a tűzoltók ügyessége fölött. Uj megrendeléseket is tett alcsuthi tűzoltói számára, kiknek »szolgálati rendszabályait« is maga szerkesztő, népies, könnyen érthető modorban. Az udvaron tartott gyakorlat után József főherceg megtekinté a terjedelmes gyártelep összes műhelyeit s különösen a harangöntés iránt mutatott nagy érdeklődést, úgyszintén magára vonta figyelmét az elevator számára tervezett óriási fecskendő!] mintája, melylyel kísérletet is rendeztek. Ötnegyed órai időzés után a főherceg, megköszönve a gyártulajdonosnak a szives fogadtatást, kezet szorított a derék iparossal s báró Nyári főudvarmester kíséretében Budára visszakocsizott. * Uj püspökök. A hivatalos lap tegnapi száma közölte az üresedésben volt két püspöki szék betöltésére vonatkozó legfelsőbb kéziratokat. Szombathelyi püspökké Hidasy Kornél trebinyei választott püspök és közoktatásügyi miniszteri osztálytanácsos neveztetett ki, eperjesi görög katholikus püspökké pedig dr. Yályi János munkácsi székesegyházi tiszteletbeli kanonok s az ungvári árvaház igazgatója. Mindkét kinevezést élénk megelégedéssel fogják fogadni, nem csak az illető egyházmegyékben, hanem szélesebb körökben, mert hazafias, a nemzeti és mivelődési érdekek körűi buz- gólkodó férfiak lépnek a fontos egyháznagyi állásokba. * Személyi hírek. Akirályőfelsége tegnap reggel fél hét órakor Gödöllőről külön-vonaton fővárosunkba érkezett s pályaudvarról egyenesen a várpalotába hajtatott; délután négy órakor ő felsége visszatért Gödöllőre. — GrófAndrássy Gyula megérkezett fővárosunkba. — Dr. báró Hornig Károly esztergami kanonok s primási irodaigazgató kineveztetett a vallás- és közoktatásügyi tárca osztálytanácsosának. — Tisza Kálmánná úrnő, gyermekeivel, szombaton érkezik vissza Gesztről, hol csekély megszakításokkal az egész nyarat tölté. — Arany özvegye az akadémia küldöttségének, mely neki a palotában levő lakást életfogytig felajánló, zokogva felelte: »Köszönöm, nem sokáig fogom már használni;« mindenkit meghatottak e szavak, főkép azokat, kik tudják, hogy a beteges nőt, a költő szeretett, ragaszkodó élettársát, csak a lelkierő megfeszü- lése tartja fenn a gyász e nehéz napjaiban. — Dr. Peitler Antal váci püspök, ki betegeskedése miatt már több év óta nem hagyhatta el Vácot, any- nyira megerősödött, hogy pár hét múlva a fővárosba jö, hogy a főrendiház tárgyalásaiban részt vegyen. — Dankó Mihály verpeléti plébános s alesperes kineveztetett hevesi főesperessé s mórichidai címzetes préposttá. — Havas Sándor a régészeti társulat jövő havi ülésén felolvasást tart arról, hogy mi alapokon véli ő Fehéregyházát az Árpád sírjának. — InnocentFerenc, e tehetséges fiatal képiró,római tartózkodásának legszebb termékét: »Beatrice Cenci«-t hét alakból álló kompozíciót, a képkiállitás második sorozatában közszemlére teszi ki. — Komáromi M a r i s k a k. a. Thomasnak »Mignon« című operá-