Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 19-es doboz
1519 van szerencsém — koszorú helyett — ötven forintot a magyar irók segélyegylete céljaira tisztelettel ide csatolni, sat. Darányi Ignác.« Debrecenből Bay Ilon úrnő küldött tiz forintot a magyar irók segélyegyletének, a nagy költő elhunyta alkalmából. Tokaji Nagy Lajos kir. tanácsos kir. közjegyző a hirlapirók nyugdíjintézetének adott húsz forintot, Arany János emlékezetére, koszorú helyett. * A kerepesiuti temető egy uj és az összes magyar értelmiséget érdeklő síremlékkel gyarapodott. EzaCsengery Antal síremléke, mely igen egyszerű é3 mégis kimagasló piramis, méltó az elhunyt kitűnőség jelleméhez. Nemes, erős anyagból, mauthauseni gránitból készült s nem cifraságok, hanem komoly alakja és hibátlan rajza által tűnik ki. Két széles lépcsőzetről felnyúló gúla. Kiss István építész tervezte s kivitele kétezer forintba került. Az elhunytnak hátramaradt családja emelteié s már a nyár folytán felállittatá. Annyira a család benső kegyeletének benső ténye volt ez, hogy a nagyközönség csak most vesz róla tudomást, midőn a hallottak napja közeleg s kezdik rendbe hozni a köztemető sírhalmait * „A méh,“ Arany János gyönyörű románca volt az első magyar költemény, melyet Mária Valéria főhercegnő megtanult. A királykisasszonynak ma is ez legkedvesebb költeménye. A királyi családnak általában kedvenc költője volt Arany János s Erzsébet királyné többször olvasta Arany remekműveit. * Arany János müveit lefordították németre és más idegen nyelvekre is. »Toldi«-ja már 1851-ben jelent megnémetűl Lipcsében,Kertbeny fordításában,aztán 1855-ben Budapesten szintén németül Kolbenhayer, 1858-ban Újvidéken szerb nyelven Jovanovics által lefordítva. »Murány vár ostroma« című költői elbeszélését Kertbeny, »Kalatin«-t Dux Adolf, »Toldi esté- jé«-t Kolbenhayer fordította németre s az utóbbi mű szintén megjelent szerb nyelven, Jovanovics fordításában. »Buda halála«, Sturm Albert által fordítva, három évvel ezelőtt Lipcsében jelent meg németál, válogatott költeményeiből pedig négy német kiadás látott napvilá got,az első Genfben Kertbenytől a második Budapesten Dux Adolftól, a harmadik Brassóban Kóroditól, a negyedik Lipcsében Sponertől. Francia nyelvre Saissy Amadé tanár forditotta le Aranynak több balladáját. * A király ö felsége tegnap délelőtt ismét legfelsőbb kihallgatást tartott a budai várpalotában. Mintegy nyolcvanan jelentkeztek, köztük az uj főispánok : Justh György, Radó Kálmán és Patyánszky Elek, továbbá Göndöcs Benedek apát, Fastenberger Mihály altábornagy, Gaál Jenő korvette-kapitány, Barthodeiszky Gyula és Lehoczky Kálmán kúriai bírák, báró Splényi Albert, dr. Markusovszky és Dettrich osztálytanácsosok, özv. Mendelényi Istvánná úrnő, Spiller ezredes, báró Vay honvédhuszárőrnagy, Leutner és Kollmann vasúti tisztviselők, sat. A kihallgatás féltizenkettőig tartott, s ő felsége aztán gróf Kálnoky külügyminisztert és gróf Taaffe osztrák kormányelnököt fogadta, délután pedig visszatért Gödöllőre. A legközelebbi általános kihallgatás jövő hétfőn lesz, de a király holnapután ismét bejő fővárosunkba a delegáció fogadására. Ez csütörtökön délben lesz a budai várpalota tróntermében s a szokásos szertartási rendet tegnap már kiadták. * Az őszi kiállítást a műcsarnokban az utóbbi napok alatt növekedő érdeklődéssel látogatta a közönség. Legtöbben vasárnap váltottak bemeneti jegyet, szám szerint háromszázhuszonnyolcat. A főrangú világot főleg Adam Emil híres vadászképe vonzza a termekbe. A többi közt megnézték idősb báró Vay Miklós, gróf Károlyi Gyula és neje, a Pálffy grófnők, Gbyczy Béla altábornagy Henneberg tábornok, tegnapelőtt báró Nopcsa Ferenc, a királyné főudvarmestere hosszabb ideig nézte a festvényeket, szobrokat, örömét fejezve ki a magyar művészet nagy haladása felett. A műbarátok és képárusok több festvényt vásároltak. Ifjabb Hajós József megvette Gregustlmre »Kuruc«-át, Strauss Sándor a társulat tulajdonát ké- kező »Hegedűs cigány«-t, Valentini képét A Klein- berger és fia műárus cég pedig Spányi Béla: »Estszürkület tehenekkel« című képét, Kubányi Lajos »Déry- né«-jét, azonkívül Spányi Béla egy kisebb tájképét és Tölgyessy Artur »Falu vége« című festvényét vette meg. * A vörös-kereszt egylet igazgatóságának női osztálya felhívást intézett a vidéki választmányhoz, hogy a dél-tiroli árvízkárosultak javára gabonát, lisztet, hüvelyes veteményeket, burgonyát, füstölt húst s általában romlásnak alá nem vetett élelmi szereket, valamint készpénzt is gyűjtsön. A segítséget a tiroli vörös-kereszt egylet kérte s a gyűjtött könyőradomá- nyok Insbruckba a »Patriotischer Landes-Hilfs- Verein für Tirol« nevű egylethez küldendők. A szállítmányokért a vasutakon nem jár dij, de a csomagok az illető fiók-egylet címével és pecsétjével legyenek ellátva s a fuvarlevélben hozzá teendő : »Liebesgaben für die Verunglückten Süd-Tirols.« Az adakozók neveinek jegyzékét a budapesti igazgatóság utólag ösz- sze fogja állítani. * Személyi hirek. Stefánia trónörökös n é ő fensége elfogadta a budapesti szegény-gyer- mekkórház-egylet védnökségét s megengedte, hogy az intézet ő fensége nevét viselje. — Pauler Tivadar igazságügyminiszter, félszázados tudori jubileuma alkalmából, ötszáz ftos alapítványt tett a budapesti egyetemnél, szegényebb sorsú bölcsészettudorjelöltek javára. — Holdházy János áldozárnak, József főherceg gyermekei nevelőjének győri kanonokká való kinevezését a hivatalos lap vasárnapi száma közölte. — Dr. Lutter Nándor budapesti tankerületi főigazgató és Steinbach Antal torontálmegyei tanfelügyelő királyi tanácsosi címet, Illyés István pestvidéki törvényszéki biró pedig a Ferenc József-rend lovagkeresztjét nyerték. — Dr. Thallóczy Lajos fiatal írónk orosz- országi nagyobb utazásáról Budapestre visszaérkezett. — Gróf Bylandt-Rheidtközös hadügyminiszter vasárnap este, gróf Kálnoky külügyér és gróf Taaffe osztrák kormányelnök tegnap reggel fővárosunkba érkeztek. — Tisza Kálmán kormányelnök tegnap délben a képviselőház elnöki termében fogadta a Perczel Miklós vezetése mellett tisztelgett pécsi küldöttséget, mely azt kérte, hogy Pécsvárosa is kapjon királyi táblát; a miniszterelnök ígérte, hogy annak idején fontolóra veszi Pécs városa kívánságát. — Gróf Andrássy Gyula, ki szintén részt fog venni a delegációk tárgyalásaiban, tegnap este volt fővárosunkba érkezendő. — Gsatáry Lajos egésségügyi tanácsost a kereskedelmi miniszter újra megbízta, hogy a jövő év tavaszán megnyitandó berlini egésségügyi kiállításon a minisztériumot képviselje. — Gróf Szapáry Géza fiumei kormányzó a múlt hét végén Fiúméból Budapestre érkezett. — Kállay Béni közös pénzügy- miniszter vasárnap titkárával, Asbóth Jánossal fővárosunkba érkezett s az »Angol királynő«-höz címzett vendéglőbe szállt; a miniszter még mindig gyöngélkedik, Boszniában szerzett bajából még nem gyógyult ki teljesen. — Gróf Károlyi Sándor száz ftot ajándékozott az újpesti ev. ref. hitközségnek. — Báró Nopcsa Ferenc, a királyné főudvasmetere,Hunyad- megyébe Szacsalra utazott testvéréhez, báró Nopcsa Elekhez s a családi találkozásra odaérkezett atyjok, báró Nopcsa László is, nejével. — T w i c k e 1 angol követségi attaché e héten fővárosunkba érkezik, hogy részt vegyen a rákosi vadászatokban; Moor lovag ellenben már elutazott; Berghes francia herceg ez idén távol marad. * A pliillinrmoniai társaság ismét három hangversenyt fog adni farsang előtt, november 8-án, 22-én és december 6-án; hármat pedig farsang után, február 14-én és és 28-án s március lé én. Az elsőben (november 8-án) előadják a Wagner »Parsifal«-jának élőzenéjét, Haydn es-dur s Beethoven d-dur szimfóniáját, Risley Lélia k. a. pedig két énekszámmal működik közre. A későbbi hangversenyek műsorába újdonság (vagyis itt még nem adott zenemű,) hét van kiválasztva : Rubinstein g-moll s Dvorák d-dur szinfoniái,- Mendelssohn »Reformáció« szimfóniája, Goetz »Makrancos hölgy« nyitánya,, Bach 3-dik koncertje, Liszt »Tassó« és Mihalovics Ödön »Héró és Leander« című szimfóniái költeményei. * A felső iparrajziskolában vasárnap volt az ösztöndíjak ünnepies kiosztása, tanárok, szülők, érdeklődök jelenlétében. Yidéky János igazgató hálás köszönetét mondott mindazoknak, kik szegény ifjak számára serkentő dijakat adtak, s a fővárosnak, mely az ipariskolára évenkint harmincezer forintot költ. Ráth Károly, ki a fővárost és kereskedelmi kamrát képviselte, Yidéky János buzgóságát emelte ki köszönettel. Aztán a növendékeknek kioszták a jutalmakat, utalványokban és takarékpénztári könyvekben. A kereskedelmi kamara egyik ösztöndíjára egy vidékről feljött, igen tehetséges, szegény fiú volt ajánlva, a ki nem lehetett jelen. Mig az ösztöndíjat megkaphatta volna, annyit nélkülözött, bánkódott, hogy — bele tébolyodott. * A földtani társulat legközelebbi szakülése holnap, szerdán délután öt órakor lesz az akadémia földszinti üléstermében. Felolvasást dr. Szabó József egyetemi tanár tart, ki a Denverben (Colorado államban) általa meglátogatott bányászati és gazdasági kiállításról fog értekezni. * Ártatlanul! Szentesen nagy izgalmat idézett elő egy szép fiatal nő letartóztatása. Papp Lajos kir. töltésépítési hivatalnok nejét városszerte művelt, jó lelkű úri nőnek ismerték, mégis már két éve azt suttogta a mendemonda, hogy a házától eltűnt leánycselédet: Yancsek Anna 12 éves leányt ő ütötte volna agyon. Eltűnéséről maga az úri nő tett jelentést s a szállongó pletykának hitelt adni nem lehetett. Most azonban, e hó 10-én a csendőrség letartóztatta az úrnő atyjánál, Stéja Ignácnál szolgáló Kosa Katalint, a ki azt vallotta, hogy csakugyan az úrnő ölte meg a leányt s neki, a ki jelen volt, tiz forintot adott, hogy hallgasson. E vallomásra a járásbíróság letartóztatta az úri asszonyt, hiába esküdött az, valamint férje, apja és rokonai is ártatlanságára. Ekkor a férjnek eszébe jutott, hogy augusztusban hírlapban olvasott egy újdonságot, mely szerint Yanicsek Anna megszökött a szolgálatból. Á rendőrségnél ő azonnal követelte a személy- azonosság megállapítását, de az ügyet akkor nem tartották fontosnak. Most a férj maga indult a lány keresésére. Múlt szombaton érkezett Budapestre s csakhamar megtudta, hogy a megszökött lányt még augusztus 22-én elfogták s azóta a >Fortuná«-ban fogva ül. A férj sietett oda s a szembe állított leány azonnal ráismert régi gazdájára, bevallotta, hogy azért szökött meg házától, mert hallotta, mennyivel jobb dolga van Pesten a cselédnek. Arról, hogy holt hírét költék, nem volt tudomása. Képzelhetni a férj örömét, valamint a haza küldött sürgöny hatását. Az eltűnt leányt kíséret mellett útnak inditák Szentesre. Az úri nő már azóta szabadon van, vád súlya nem nyomja többé, a szégyen el van hárítva. De több napig tartott nyomasztó lelki állapota a legszigorúbb elégtételt követeli. Azt a nőt, ki a hamis vádat (nem tudni, mi okból) tette ellene, a törvény keze súlyosan fogja büntetni. * Magyar színmüvek a német színházban. A német színházban — dr. Silberstein Adolf buzgólko- dása következtében,— nehány magyar színdarab német fordítása csakugyan színre kerül, először »Az uj emberek« Toldy Istvántól, azután a »Proletárok« Csiky Gergelytől. Az igyekezet olyan, melynek lehet jó következése is. A főváros magyar közönségének a vállalatra semmi szüksége ugyan, mert az előadható darabokat eredetiben és művészibb ábrázolásban láthatja; de ha még létezik itt német színház, az egyedüli jó szolgálat, melyet a magyarság érdekének tehet, nem lehet egyébb, mint ha Németország felé csatornáúl próbál szolgálni jobb színdarabjaink exportálása végett. Bécs ezt a szolgálatot nem teszi meg soha nekünk, mert ellenszenve, irodalmi termékeinkkel szemben is, exclusivvá teszi. Hiába emlegették, hogy Erkel pár nagyobb dalművét ott bemutatják, hiába fordították le és nyujták be a Szigligeti »Trónkövetelő «-j ét s a Csiky »Cifra nyomorúság«-át, a bécsi színpad inkább ad elő más nemzetbeli gyöngébb, mint magyar jó darabot. A németországi színpadok pedig távol esnek tőlünk. Kezünk ügyében csak az egy gyapjuutcai színház van. Igaz, hogy ennek előadásairól a bécsi és németországi kritika nem sok tudomást vesz; de van itt együtt egy csomó német színész, kik innen szerteszét menve, Németország különböző pontjain megemlékezhetnek arról, hogy magyar darabokban is játszottak sikerrel s azon lesznek talán, hogy egyik-másik darabunkat külföldön is bemutassák. Mi más eszközt e célra nem látunk. Yégre is, a magyar szellem jobb termékei csak a német nyelv közvetítésével terjedhetnek el. Példa rá Petőfi, kit a Kertbeny — eleintén vajmi gyönge — fordításaiból ismertek meg az angolok és franciák is. Ez volt világdicsőségének kezdete. Erre gondolunk, midőn a német színház említett vállalatát nem tudjuk nézni rossz szemmel, ridegen. * A Tabitha-nőegylet holnap, szerdán, újra megkezdi rendes működését, a deáktéri ev. iskolaépület helyiségeiben. Az egylet, mely fővárosi szegényeket valláskülönbség nélkül segélyez ruhával, kenyérrel és fűtő-anyaggal, a lefolyt év alatt százötvenöt egyént részesített segélyben. Bevétele 1258 forint 26 kr volt, kiadása 950 forint 16 kr. Kiosztott készpénzen és élelmi szereken kivől 573 darab uj, 264 darab viselt ruhát, fehérneműt és lábbelit, fát, s különösen oly családokat gyámolított, melyeknél iskolás gyermekek voltak. Az egylet, melynek buzgó elnöke, Marschalkó Leóné úrnő, pénztárnoka Győry Yilmos, tagjait felkéri a megjelenésre, az emberbarátokat pedig arra, hogy az egylet céljait ócska ruhák, élelmi cikkek küldésével előmozdítani szíveskedjenek. * A budapesti Fröbel-nöegylet választmánya vasárnap Kralovánszky Istvánná úrnő elnöklete alatt tartotta havi ülését. A királyutcai intézetbe kinevezett Stubenrauch Ernesztina gyermekkertésznőt megerősítették ez állásán, továbbá elhatározták, hogy a főváros tanácsától újra kérnek helyiséget, melyet az egylet rendez be s a tanítás költségét is az egylet viselné. Az elnöknő aztán örvendetes jelentést tett ez egylet gyarapodásáról s végül elhatározták, hogy a jövő farsangon hangversenynyel egybekötött családi estélyt fognak rendezni az egyleti pénztár javára. * »Pusztaszer és az ezredéves ünnepély« cimű munkája ügyében Göndöc3 Benedek apát tudatja, hogy a mű már legközelebb nyomtatás alá kerül s a megrendelőknek mielőbb meg fog küldetni. Eddig 547 példányra érkezett megrendelés s a szerző kéri a gyűjtőket, hogy az előfizetéseket és esetleg az üres gyűjtőiveket is legkésőbb november 10-ig küldjék hozzá Békés-Csabára. A mű ára egy forint s tartalmazni fogja Pusztaszer történelmét, a probaásatások eredményét, a pusztaszeri emlékkápolna tervezetét sat., úgyszintén több rajzot. A tiszta jövedelmet Göndöcs apát felerészben a pusztaszeri emlékkápolna s felerészben a Gellérthegyen állítandó pantheon javára ajánlotta fel. * Nagy riadás volt vasárnap délután a sugárúton. Báró Edelsheim-Gyulai hadparancsnok a lóversenyről szép jukker-fogaton hajtatott haza, midőn az operaháznál a lovak megvadultak s szilaj futásnak eredtek. A kocsis és inas együttes erővel sem bírták megfékezni a lovakat s a kocsi egy rakás gerendához ütközött, de a tábornok látva a veszélyt, kiugrott s a földön végig terült ugyan, de baja nem esett. A gerendákhoz ütődött kocsi rudja s egyik kereke eltört s a lovak még vadabbul ragadták tovább a Laudon utcába, hol egy ablak vastáblajába ütköztek és összerogy-