Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz

T032, MÁRCIUS 15, KEDD B.E S Roíhermere lord márciusi üzenete a Revíziós Ligának Március 15-ike alkalmából Rothermere lord Londonból a következő üzenetet küldte a Ma­gyar Revíziós Ligának: Nyolcvannégy éve, bogy Petőfi Sándornak, a magyarok nemzeti -költőjének gyújtó szavai fel- lobbantották a magyar nemzetet és arra a tör­ténelmi erőfeszítésre lelkesítették, hogy felszaba­dítsa magát az osztrák járom alól. Ezen a na­pon szükségét érzem, hogy a nehéz megpróbál­tatásokkal küzködő magyar népet újból igaz sze­méletemről biztosítsam és hogy tudomására hoz­zam, mennyire csodálom türelmét és kitartását, tnellyel az őt jogged megillető területek vissza­adását várja. Lehet, hogy ezek az igazságos követelések ideig­lenesen elhomályosultak és eltolódtak az Európát mostanában árnyékba borító nemzetközi problé­mák tömege és sokfélesége mellett, de mindaddig, míg a magyarság lelkesedése és élniakarása támo­gatja őket, elenyészni nem fognak. Tizenkilenc évig tartott, míg azokat az igazságtalanságokat és sérelmeket, melyeket Magyarország ellen 1849. évben elkövettek, az 1867-es alkotmány legalább részben orvosolta. Szilárd meggyőződésem, hogy a Magyarország ellen tizenkét évvel ezelőtt el­követett trianoni igazságtalanság soklcal rövidebb idő alatt jóvá less téve. A Reviziós Ligának, mely megszemélyesítője Magyarország küzdelmének az igazságért, a leg­nagyobb része lesz abban a nemzeti megújhodás­ban, melyet a jelenlegi határokon innen és túl lakó magyarok milliói oly epedve remélnek és várnak. Nagy tisztesség nekem, hogy részem le­hetett benne, hogy a világ megismerje Magyar- ország sérelmeit és biztosítom a magyar nemze­tet, hogy a jövőben is mindest tőlem telhetőt él fogok követni a nagy cél érdekéhen. London, 1932 március 10. Rothermere. LiíMlfoergla feisfláí meg­találták? LONDON, máre. 14. 'Spitale bandavezér, akit Lindbergh kisfiának keresésével megbíztak, tegnap egy ügyvéd kísé­retében repülőgépen állítólag Detroit környé­kére távozott és 250.000 dollár váltságdíjat vitt magával. Ncwyorkból jelentük a Reuter-Irodának: Híre terjedt, hogy Lindbergh kisfiát megtalálták a Tennessee államban fekvő CrosviUe községben. Románia nem engedélyez kiseiibségi diákegyleteket BUKAREST, márc. 14. Pop Ghita volt nemzeti parasztpárti kultusz- államtitkár az Adeverul mai számában polemi­zál Jorga miniszterelnöknek azzal az elutasító válaszával, amelyet Sándor József magyar sze­nátornak a kisebbségi egyetemi oktatásügy kér­désében adott. Az a teória, — írja Pop — amelyet Jorga képvisel, hibás. A kisebbségi probléma nagy és komplikált állami kérdés, annyira, hogy nem engedheti meg, hogy a politikai pártok e kér­désben skrupulös nélküli játékot űzzenek. El­ítéli a zajos és céltalan túlságos nacionalizmust azokkal a nemzetekkel szemben, amelyek ellen Románia azért viselt háborút, hogy nemzeti sza­badságát kivívja. Más most a helyzet és más volt a háború előtt, valamint a háború alatt- Ezt állapította meg Maniu is. Csodálkozik azon. hogy Jorga szembehelyezkedett Sándor József magyar szenátor kérésével, melyben kisebbségi egyetemi ifjúsági egylet alakítását kérte. Ha az alkotmány megengedi, hogy a ma,gyár párt hivatalos jelölteket állítson és a parlamentbe képviselőket küldjö logikátlan az egyetem álláspontja, amely megtiltja, hogy nemzeti ala­pon diákegyleteket létesítsenek a kisebbségek• Csodálatos, hogy olyan egyetemi tanárok -is bele­estek ebbe a hibába, akik a háború előtti magyar egyetemek hallgatói voltak. A diákegyletek jel­lege kulturális, nevelő és barátsági. így gyöke­ret ver a magyar egyetemi hallgatókban az az érzés, hogy őket mint ellenséget, jogaiktól meg­fosszák. Ausztria és Magyarország területén nem volt tilos az etnikai alapon való diákegye- eiilés. Grácban a Carmen Sylva, Bécsben az Ifjú Román és Budapesten a Petru Major mű­ködhetett annakidején. Nem engedhető meg, hogy a kisebbségi diákokat inferioris bánás­módban részesítsék. Bázelben tudomásul vették a Magyarország pénzügy! hely­zetéről szóié Jelentést A Nemzetközi Fizetések Bankjának igazgatótanácsi ülése BÁZEL, márc. 14. A Nemzetközi Fizetések Bankjának igazgató- tanácsa hétfőn tartotta március havi rendes ülé­sét Bázelben. Az európai jegybankok kormány­zói, akik az ülésszakra Bázelbe érkeztek, már a vasárnap folyamán tárgyalásokat folytattak egy­más között Ausztria és Magyarország pénzügyi helyzetéről, amely a legfontosabb pontja a mos­tani ülésszaknak. Ausztria helyzetéről Bruyns, Magyarország helyzetéről Bruce számolt be mint az NFB Becsbe, illetőleg Budapestre kiküldött tanácsadója. Az igazgatótanácsi illés ntán a következő köz­leményt adták ki: A Nemzetközi Fizetések Bank­jának igazgatótanácsa hétfőn tartott ülésén tu­domásul vette az üzleti jelentést, amely 1011 mil­lió svájci franlc mérlegösszeget mutat fel. Jóvá­hagyta azokat az intézkedéseket, amelyeket az elnök a három más érdekelt bankkal egyetértés­ben a Német Birodalmi Banknak nyújtott 90 millió dolláros hitel negyedrészének meghosszab­bításáról tett. Tudomásul vették ezután Bruyns dr.-nak, ille­tőleg Brucenek az osztrák, illetőleg a magyar helyzetről előterjesztett jelentését. Danié poklának magyar közönyösei! ostorozta Pékár gyula a Peli-Társasáiiian A Petőfi-Társaság vasárnap délelőtt a Ma­gyar Tudományos Akadémia dísztermében tar­totta nagygyűlését, mely mindig hódoló emlék­ülés Petőfi márciusi szereplésének. Az ülésen előkelő és díszes közönség jelent meg, köztük József és József Ferenc királyi hercegek, Ka- rafiáth Jenő kultuszminiszter. Almásy László, a képviselőház elnöke, Puky Endre, a képviselő­ház alelnöke, Blaha Sándor államtitkár, Kary altábornagy, Rákócsy Imre és Jäger Ernő mi­niszteri tanácsosok, Némethy Károly, Raffay Sándor és Nemes Antal püspökök, Móric Péten: ny. főkonzul és még sokan mások. I Az elnöki megnyitó Pékár Gyula tartotta az elnöki megnyitót „Dante poklának magyar közönyösei“ címmel. Március Idusán, Petőfi nemzeti nagy napján — .mondta — a magyar magunkbaszálláa vezet minket arra, hogy a firenzei látnok Divina Com- mediájához zarándokoljunk s a világinség leg- sujtottabb, legszenvedőbb népe, a magyár per- duta gente állapotán elmélkedjünk. A pokol- pitvan forgatagának gyáváiról beszélt, az örökké újjászülető gyávákról, a ma is élő óvatos közö­nyösekről, akik se jók, se rosszak, se hidegek, se melegek, akik sohasem mernek színi vallani. Döbbenve mondjuk ki: Dante poklának ma is meg vannak a magyar közönyösei, itt hemzseg­nek körülöttünk, itt futkosnak a minden nem­zetietlen iránynak bókoló zászló körül, tapsol­nak a nemzeti irodalom, a nemzeti szellem, a nemzeti nyelv és a nemzeti erkölcs elleni leg- vabmerőbb merényletnek. Mert félénkek, lusták, kényelmesek és mert nines, nem mer lenni nem­zeti véleményük, esetleg mert így hasznosabb nekik. — Ma Petőfi márciusának idusán kiáltjuk rájuk: ocsúdjatok, térjetek észre, sutba azzal a (kényelmes és poltron óvatossággal, legyetek végre színtváMók és sarkatokra álló igaz magya­rok, utasítsátok vissza a nemzetköziség áfiumá- val házaló szellemi üzérek merényletét a ma­gyar nyelv, a magyar hagyományok, a magyar eszmények, a magyar erkölcs s a magyarosan magyar nemzeti szellem ellen. Mert hallatlan merészséggel és tudatos szívóssággal állandóan folyik a támadás, állandóan ismétlődnek e me­rényletek a legkülönfélébb maszkok alatt, hol az úgynevezett „haladás“, hol a sovinizmust tiltó pacifizmust, hol a magyar dacot lemosolygó kozmopcliltizmus jegyében, vagy az utódállamok­nak behódold alázat ürügyével. Az „átértékelés“ legújabb formulájával még a tudományt is be­állítják ebbe, a magyarságot mindenáron kiseb­bíteni akaró csatasorba. Lassankint rendszerré válik a múltak magyar nagyjainak a „tudomá­nyos“ lekicsinvlése, nemkülönben az ezeréves alkotmánynak, az Aranybullának, a Szent Ko­rona jelentőségének olyan célzatos lebecsülése, mintha ezek — ismét az úgynevezett „tudo­mány“ fényénél — a bálványozandó, dicső nyu­gat puszta utánzatai lennének. Kérdem, magya­rok-e azok, akiké ilyen munkával akarnak — egyidejűleg más nyelveken is megjelenni műveik­kel — ama nyugat előtt, érdfemeket szerezni? Két irodalom — De hagyjuk a tudományt, — folytatta — inkább a szépirodalomhoz térjünk vissza, hisz orrnak a frontján kattog a legrombolóbb pergő­tűz a magyar nyelv, a mayor eszmények, a rm­gyár erkölcs, a magyar nemzeti szellem ellen. Nem habozunk kijelenteni, hogy szerintünk csak az a magyar irodalom, amiben a magyar géniusz alapvető nemzeti értékei benne vannak. S a másik oldalon? — kérdik önök. Hát az épp egy más szeliömű, más erkölcsű idegen irodalom, csak épp a nyelve magyar, már olyan, amilyen, de gyakran bizony a magyar szóval együtt a magyar lelket is kerékbe töri. Persze, ha mi ezt hangoztatjuk, ők a kész váddal állanak elő, hegy mi politikát keverünk a literaturába, holott — szerintük — a költői művet csak benső költői értéke szerint szabad megítélni, s bár­milyen szellem lengjen is át egy művet, az, ha magyarul van írva, magyar irodalommá llesz. Ez nem politika, ez a nemzeti lét jogos önvé­delme, ameiy imperative tiltakozik az ellen, hogy a magyar nyelvbe pakolt nemzetközi mé­telyt bárki is magyar irodalomnak nézze. A politika az, ha az 1919-ben kommunizmusba botlott és népbiztosokkal propagand3-utakon működött írók ma tizenhárom év múltán is ko­nokul tovább fújják a maguk érzékies, brutális vörös nótáját s nemcsak az utódállamok ma­gyarirtó i-kolareiidszerét dicsőítik, nemcsak a nemzet integritási harcát gáncsolják el ezzel, hanem ugyanakkor Arany Jánost is megrug­dalják. És mindezek után az ellentábor mégis azt harsogja: csak egy magyar irodalom van. Sajnos, nagyon is kiilönváltan és felismerhe­tően kettő van: egy nemzeti szellemű magyar irodalom és egy idegen, gyakran ellenséges szel­lemű literalura, amelynek csak a nyelve magyar. Ismét a magyar közönyösökhöz fordult ez­után, akik még mindig nem kapnak észbe és nem döntik el a harcot. — Mert a harc — úgymond — folyik, kattog a pergőtűz, nemcsak a túloldal könyveiben, hanem aknák robbannak fel a nemzeti érzés ellen, az ellentábor lapjaiban is minden nap. Nekik mi mér „reakciós kisebbség“ vagyunk s nemzeti hitvallásunk az ő intemacionálizmusuk szempontjából „világnézleti terror“. Idejutot­tunk saját hazánkban, mert mindez a minap jelent meg egy lapban, sőt az a lap még to­vább is megy, nyíltan kimondja, hogy az ő iro­dalmuk, az ő Magyarországuk „világnézletében se irodalmikig, se politikailag már régen nem azonosítja magát azokkal, akik „nemzeti alapon képviselik..." A cikkíró még bravúrosan teszi hozzá: „tudjuk ez nyílt hazaárulás“. Hát az. És mi még sem azt kérdjük, hol az ügyész, in­kább arra vagyunk kiváncsiak, hogy mindez vájjon nem rázza-e fel szellemi lomhaságából az ország közönyöseit? A színházak A könyvről és újságról a színházra tért át a megnyitó. Előbb a magánszínházakról mondott kritikát, kifogásolva, hogy készséggel adtak he­lyet az utódállamok irodalmának, előadva a cseh Cape és Langer, a cseh-német Krémek, a román Eftimiu darabjait, majd jöttek a forradalmasí­tást, vagy zsibbasztó pacifizmust szolgáló da­rabok, amelyek a családi élet kifigurázását, az erkölcstelenséget és betegséget vitték a szín­padra. Ezután a Nemzeti Színházzal foglalkozott, amely — eltekintve egyes első és legelső honi szerzők kiváló darabjaitól — nem tudta magát mindenben mentesíteni a magánszínházak hibái­tól. A hiba egyik forrása nyilvánvalóan abban rejlik, hozy a súlyos gazdasági okok miatt a FILLÉR ÓMiwiasiO Nemzeti Színház versenyre kel a magánszín­házakkal, holott nézete szerint ezért kár volt a tradíciókból engedni, mert sohasem lehet belőle olyan eléggé fürge színpad, amely a magán­színházakkal konkurrálhatna. A magyar nem­zettörténeti drámák ciklusát és az elsőrendű sze­reposztású ifjúsági darabok, a magyar klasszi­kus népies darabok előadását kívánja a Nem­zeti Színháztól és a színészek olyan irányú ne­velését, hogy a nemzeti és faji öntudat ébren: maradjon bennük. A modernséggel való kiegye­zés rovására írja, hogy a színház a tanári kar kipellengérezésére is lehetőséget nyújt a színpa­dba. Jön azután — úgymond — az „átértéke­lés^, úrrá lesz a Nemzeti Színházban is, ahol diktátori kézzel mennek neki irodalmunk legfél­tettebb kincsének, Az .ember tragédiájának és a Bánk bánnak. Zajos taps jutalmazta a helyesléstől sűrűn, megszakított megnyitót, amely után Lampértlt Géza főtitkár terjesztette telő évi jelentését, melynek (kapcsán üdvözölte az újonnan meg­választott tiszteleti tagokat, vitéz József ki­rályi herceget és Szász Károlyt, továbbá Böölc Frigyes svéd és Kirkczonell Watson amerükai- angol kültagokat. Jelentette továbbá, hogy a március 3-iki közgyűlés Ferenczy Zoltán örö­kébe az elnöki tisztségre Négyesy Lászlót válasz­totta meg. Négyesy László székfoglalója Ezután következett Négyesy László székfog­lalója, aki Szabadság az irodalom fejlődésében címmel olvasott fel. — Hogy az irodalmi élet szabadságát — mon­dotta többek között — ma is fenyegethetik ve­szélyek, annak magunk vagyunk a kárvallott; tanúi, ifi átéltük, csak tizenhárom évvel ezelőtt, a sajtónak olyan rémkorszakát, amely mellett minden régi cenzúra eltörpült. Ezt is forra­dalom hozta magával. De az 1848-iki forrada- lom a sajtó szabadságát és a nemzet szabadsá­gát és minden néposztály szabadságát hozta boldogító vívmányul, míg az 1918-iki forrada­lom és az 1919-iki felfordulás bilincsbe verte a sajtót, elnyomta a nemzeti gondolatot és elko­bozta minden néposztály szabadságát, a szabad­ság nevében. Ezután foglalkozott a dogmatiz- mus legtipikusabb változatával, amit akadémi- kusságnak szokás mondani. Szeiinte nálunk az akadémizmus sohasem vált lenyűgöző hata­lommá. Már létesülése elvében benne volt a ha­ladás, a szabadság eszméje A fiatal Petőfi első felkaxolói az akadémia tekintélyes tagjai vol­tak: Bajza és Vörösmarty. Előadása végén azt a biztatást intézte a fia­tal költőkhöz, a beérkezettekhez és újakhoz, hogy merjenek szabadok lenni, figyeljék az iro­dalom áramlásait és azokat fordítsák hasz­nukra, mr'ndenekfölött hallgassanak megérzé­seikre, ízlésükre, divínációjukra. Fiatal költő merj, haladj! Szabadságot és bátorságot az if­júságnak, amint bátor volt Petőfi szelleme! Ezután Petri Mór nyolc magyar triolettet ok- vásott fel. A nyolc vers értéke a magyar költé­szetnek, új forma és Petin Mór költészetének meglepő emelkedése A jelenlévők hosszan ün­nepelték Petri Mprt. Ezután Herczeg Ferenc olvasta fel Mi van az igazság mögött című, megkapóan szép el­beszélését, a hallgatóság feszült figyelme mel­lett. Az elbeszélés felolvasása után, Pékár Gyula felkérésére, nagy sorát olvasta fel a ragyogóbba ál-ragyogóbb aforizmáknak, melyek mindegyükét külön megtapsolta a közönség. A beteg Havas István helyett Kiss Menykéit olvasta fel Havas István öt versét a Városok- városa ciklusából, befejezésül pedig Kiss Fe­renc szavalta el a Nemzeti Dalt és még négy Petőfi-költeményt. Az ün p ebód A Petőfi-Társaság na„ gyűlését ünnepi ebéd követte, amelyen Kiss Menyhért tartotta serleg­beszédét, amelyben a paradox álláspont ellen kelt ki, amelynek — úgymond — újabban ta­núi vagyunk, hogy a naturalista és deka­dens, vagy kollektív és szimbolista iro­dalomra má,ról-holnapra nemzeti szín vignettát ragasztanak és kinevezik hivatalos akadémiai irodalomnak. Húsz éven át kifogásolták e költé­szet külső és belső metrumét, motívumait ■ ma. pajzsra emelik azokat a költőket, kiket húsz even át élesen elítéltek s akik a nemzeti hagyo­mányokba sáros csizmával tapostak bele. influenza után lábbacíozó beteg fokozott gondozásra, erőteljesebb táplálásra szorul. Erejét, munka- képességét gyorsabban nyerlv/ssza, ha a reggeli és uzsonnatejhez rendszeresen tesz 2—3 kávéskanál Ovomaltino-t, a táperő és vitaminok qu/ntessentláját.

Next

/
Oldalképek
Tartalom