Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz

Petőfi élete és költészete. *) Gyulai Páltól. Az a varázs, mely Petőfi lyrai költészetét övezi, nem csak a költészet varázsa. Bizonyára nagy lyrai költő s a legnagyobb angol, francia és német lyrai költőkkel is versenyez, nekünk pedig kétszerte nagy, mert a magyar költői szellem legerőteljesebb lyrai kifejezője. De ez magában nem fejti meg azt a va­rázst, a melyet költeményei ránk gyakorolnak. Éle­tének és halálának szintén része van e varázsnak, életében és halálában szintén annyi költészet nyilat­kozik, mint müveiben; e kettő egymásra hat és egy­mást emeli. Kalandos ifjúsága, regényes szerelme, a forradalom, melynek költője, a csaták, melyekben kardjával és lantjával küzd, halála a csatamezőn: már magában megragadják a képzelődést s a szivet felindulással tö tik el. Sorsa épen úgy érdekel min­ket, mint egy drámai hősé. Most kóbor diák, majd katona, majd vándor színész, végre költő, ki pár év alatt meghódítja a közönséget; a nyomor és di­csőség ellentéte, szerelmi boldogság, melyie a kö­zelgő halál vet árnyat, az idilli csend és a harcok *) E nagyé’-dekü közlemény kivonata ama hires egyetemi előadásoknak, melyeket Magyarország legnagyobb kritikusa tartott Magyarország legnagyobb köl­ti , ről az 1878/ 79-iki tanévben, s melyek még eddig nyom­tat ~ban nem látták napvilágot. trombitája olvadnak össze életében és költészetében, s midőn nehány év alatt bevégzi pályáját, nyomta­lan eltűnik: születésén városok versengenek, mint a komédián; nem tudván kideríteni, hogy hol halt meg, nem hisznek halálában s egy egész mondakör képződik körűié, mintha mythikus aiak volna. íme életének és kalálának költői érdeke, mely költésze­tének és halálának költői érdeke, mely költészeté­nek varázsába olvad és emeli vagy pótolja azt. De Petőfi költészete külömben is oly szoros kapcsolat­ban van életével, hogy egyik a másikat magyarázza. ; Nemcsak élményeiből irt, mint Gőthe, hanem saját életét irta meg, vagy jobban mondva; mintegy előt­tünk élte le s innen összes költeményeinek bizonyos drámai érdeke van. * A magyar költészet Petőfi előtt. Petőfi fellépése nevezetes változást jelez köl­tészetünkben, melynek irodalmi fontossága abban nyilatkozik, hogy lyránkat nemzetibbé tette mind formában, mind tartalomban, megalkotta a specifi­kus magyar dalt, s e hatás nem maradt később kö­vetkezmények nélkül költészetünk más fajára nézve sem. Mindez nem azt teszi, hogy Petőfi előtt hi­ányzott költészetünkben a nemzeti elem, sőt ellen­kezőleg 1822-től Kisfaludy és Vörösmarty fellép­tével a nemzeti irány többé-kevésbé erősebb fejlő­désnek indult, de ez irányt Petőfi emelte teljes győzelemre, elődeinél eredetibb s gazdagabb lyrai erejével. Egy pillantás a magyar költészetnek múlt­jára, a múlt század végén s e század elején, meg­magyarázza, hogy mikép fejlődött a magyar nem­zeti elem s e tekintetben is mennyire hatottak egymásra az irodalmi, politikai s általában a tár­sadalmi viszonyok. A magyar költészet uj életre ébredését az u. n. „franczia iskola“ kezdette meg, de ez tulajdonképen nem egyéb, mint a régi folytatása, a francia bölcseim! költők hatása alatt áll. Még a hagyományos nemzeti rythmus zengett, a francia iskola sem "lépett ki köréből s újítása alig ment többre, minthogy az alexandrint, melyet ki­záróan használt, 4 rímről 2-re szállította le. Azok, kik Gyöngyösi és Balassa nyomán jártak s a nem­zeti elemet jól-rosszul inkább csak fentartották, mint fejlesztették; s azok, kik a francia költészet­ből kölcsönözték lelkesülésüket: igen jól megfértek egymás mellett, annyira, hogy néha össze is ol­vadtak. A „latin iskola“, mely a franciát nyom­ban követi, szakit mind a kettővel. A nemzeti vers­formák helyét most a klasszikaiak foglalják el, esz­mében és stylben leginkább a latin költők utánzása divatos. Ez iskola Berzsenyiben leli legköltőibb ki­fejezését. Berzsenyi a holt formákba annyi lelket öntött, Horátins hatása alatt oly eredeti, sőt nemzeti tudott maradni, hogy valóban bámulatos. De a latin iskola áthajlik már a „németihez, még pedig két irányban, melyek mindenikének K a- zinczy legkiválóbb képviselője. Már Dajkában látszik e vegyület, mig Berzsenyi Salis és Matbisson hatása alatt kezd Írni. Sőt Kazinczy is pályája ele­jén a német dalformát és szonettet ülteti át költé­szetünkbe, de csakhamar átcsap ama német-görög klasszikái irányba, melyet Schiller és Göthe alapí­tottak meg, fejlődésük egyik stádiumában, Kazinczy ez iráuyt tűzi ki a magyar költészet eszményének s az irodalomban annál nagyobb fogékonyságra ta­lál, mert az Írók nagyrészt a német irodalom és aesthetika befolyása alatt állanak. Néhány év alatt azonban már magában az iskolában mutatkoznak a felbomlás jelenségei. Berzsenyi néhány oly költe­ményt ir, melyeken sem klasszikái, sem német íz nincs, Kölcsey Bürger nyomán a balladát elő­ször megkísérelvén, kilép a klasszicismusból és újabb fejlődésnek útját egyengeti. Kisfaludy Sándor és Csokonai nem tar­toznak már sem a klasszikái, sem a német iskolá­hoz. Önállóbbak voltak mindeniknél, hatott rájuk az olasz, angol és német költészet is, sőt Csokonai részben a klasszicismus befolyását sem kerülhette el, de eredetiségüket táplálta és kiemelte bizonyos nemzeti szellem. A lenézett nemzeti rythnr st újra megpendítették, de tehetségükkel nem volt arány­ban ízlésük s a művészi és nemzeti e'em összeol­vadását nem eszközölhették oly magas fokoD, hogy mélyebbre ható mozgalmat indíthattak volna meg. Azonban a Demzeti elem lüktetését mind inkább lehetett érezni, mely Kisfaludy Károly fellép­tével erősödést nyert. Vörösmarty még nagyobb lendületet adott költészetünk nemzeti irányának, költészete összeolvasztotta az eddigi töredékek vív­mányát s a nemzeti elemet művészibbé, a művészit nemzetibbé igyekezett átvarázsolni. 1830-tól egészen a Petőfi felléptéig a nép­nemzeti elem mindinkább fejlődik. A regény és drámaírók a magyar élet múltjából és jelenéből merítik tárgyaikat, sőt a magyar bohózat (Munká­csy és Gaál) fölveszi a népdalt is; Erdélyi és Kriza költészetén érzik a nép öltészet hatása, nagy szorgalommal gyüjtvéa mindkettő a népdalokat, balladákat stb. S z i g 1 i g e t i a 40-es évek elején fellép népszínművekkel, a népdalra a müveit kö­zönség nagy tetszésével találkoznak, valamint a népélet rajzai is. Azonban a lyrának nemzetibbé válását nem­csak az irodalmi-, hanem a politikai és társadalmi viszonyok is elősegítették. A 25-iki országgyűlés, helyreállítva a megsértett alkotmányt, uj tápot adott a nemzeti érzésnek. Ez volt a kor, mely Vörös­marty lyráját inspirálta. Egyébiránt a magyar

Next

/
Oldalképek
Tartalom