Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz
Budapesti Hírlap * (A ciszterci diákszövetség műsoros estje.) A ciszterci diákszövetség székesfehérvári osztálya sikerült műsoros estét rendezett szombaton az ottani gimnázium dísztermében. A közönség soraiban ott voltak: Széchenyi Viktor gróf főispán leányával, Havranek József alispán és Zavaros Aladár polgármester családjaikkal, Zettner Sebő, Krécsy Károly és Streit Ferenc kanonokok, Kiffer Géza tisztifőorvos, Farkas Sándor árva- széki elnök családjával, Kistelek^ Károly városi főügyész, Keller Károly ügyészségi elnök, Kényt Kiss, a III. gyalogezred parancsnoka és számos öregdiák. A tartalmas műsor keretében iláiray Rudolf tankerületi kir. főigazgató ünnepi beszédet mondott, amelyen a ciszterci rend kultuszmissziójának történeti fejlődését vázolta, majd rátért a Trianon követelte egyesülés fontosságára. Foglalkozott a ciszterci diákszövetséggel is, amelynek megalkotója Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter volt. Végül rámutatott arra, hogy ez az előadás a szegénysorsú tanulóifjúság segélyezését szolgálja, amennyiben a tiszta jövedelmet a ciszterci diákszövetség szé- 1 kesfehérvári osztálya által létesített ösztöndíj- alap növelésére fordítják. * (Bonrvlván kerestetik.) A bonvivánt a Király Színház keresi, hogy betöltse Kertész j Dezső szerepét Diákszerelem című újdonságában. Az operett férfi-főszerepét, mint tudvalevő, Kertész Dezső játszotta, de Kertész • Dezsőt, akit a Fővárosi Operettszínház kői- ' csönadott a Király-színháznak, a Fővárosi Operettszínház visszakérte, tekintettel arra, hogy a művészre szüksége van a Kikeletutca 3. című, színre kerülő darabjában. A Király Színház vonakodott a művészt visszaadni és így az ügy választott bíróság elé került, amely ma döntött, még pedig xígy, hogy Kertész Dezső köteles visszatérni a Fővárosi Operettszinházhoz. Arra vonatkozóan, hogy ki fogja, játszani Kertész Dezső szerepét a Király Színházban, még nem döntöttek. a y tő trt a k i1t n y >r il a n 1 it 1, it 51, a, in ia iiől ,ló teie.) >u. ez-özváirk íeksy*. ich- •.zky «ára, Iára, t és díjIRODALOM A Petőfi-1 ár saság — -fefoiipasőuíése A Petőfi Társaság vasárnap délelőtt tartotta a Magyar Tudományos Akadémián április hónapi felolvasó-ülését. Pékár Gyula elnöki megnyitójában'azokról a tapasztalatairól számolt be, amelyeket olaszországi útjában szerzett és amelyek arról győzték meg, hogy Petőfi Sándor szelleme és költészete hatalmas hódítást- tett az olasz szívekben. Petőfi, aki a magyar szabadság ügyének mártírja volt, szelleme fegyverével megnyerte — utólag — azt a csatát, amelyet az antant-hatalmakkal szemben a mostani Magyarország elvesztett. Első, örvendetes tapasztalatát, amit ebben az irányban észlelt, párizsi útján szerezte, ahol Petőfi Sándor szabadságszerető szelleme a Sorbonne termében bevette a francia sziveket. Petőfi Sándor hódítását most Itália földjén folytatja, mert — mondotta Pékár Gyula, — az olasz nép éppen úgy lelkesedik Petőfi Sándorért, akárcsak a magyar. Petőfi dicsőségében nagy érdemeket szerzett a Petőfi Társaság Olaszországban élő tagja, Bállá Ignác, aki általában a magyar kultúra ügyében valóságos missziót, apostoli hivatást tölt be. Olaszországban újabban százával vannak lapok és folyóiratok, amelyek úgyszólván állandóan foglalkoznak Petőfivel. A Petőfi-kultusz fejlesztésében elől halad Franco Dionisi Bellani, a Petőfi Társaság legújabb kültagja, a neves olasz író és költő. Az elnöki megnyitó után Lampérth Géza olvasta fel főtitkári jelentését, majd bemutatta Franco Dionisi Bellaninek azt a költeményét, amelyet az olasz költő a Petőfi Társaság kültagjává történt megválasztása alkalmával Magyarország tragédiájáról írt. A költeménynek ez a címe: La Rcdentrice álla Martire Unghe- ria. A verset magyarra Lampérth főtitkár fordította le és a költemény magyar fordítása ezekkel a szavakkal végződik: A magyar szántóvető álmában látja Az égi tüneményt és hívja, kiáltja: Te égi vagy s áldott, Te tudod, te látod, Mit művelt itt velünk a hazugság, gazság! Válts meg! - Megváltalak! — szól Ő, az Igazság. Az ülés felolvasója Petri Mór volt, aki „Regélő várak“ című érdekes sorozatából, amely a magyar váraik körül kialakult legendákat és meséket gyűjti össze, ezúttal Erdőd váráról emlékezett meg. Érdekes történeti képet adott az erdődi várról, majd elmondta a várnak máig is élő regéjét, amelyet Lanka Gusztáv is feldolgozott. A Fehér leány-ról szóló erdődi regének három változatát mutatta be Petri Mór, majd megemlékezett' az erdődi várkápolnáról, amelyben Petőfi Sándor es Szendrey Julia léptek egymással házasságra. Végül szólt Lanka Gusztávról is, aki a Petőfi Társaság tagja volt és sokáig élt Erdődön. Szathmáry István négy költeményét olvasta föl. (Kisért a sátán. Mindannyiunk szeretője, Fenyvesek heroldja és A magyar könyv.) A magyar könyv című versét Szathmáry a Magyar Könyvhét előkészítőbizottságának felhívására írta és a költeményért a bizottság levélben mondott köszönetét a költőnek. Az előkészítőbizottság levelében többek között ezeket írja: „Ez a vers a könyvhét legjelentősebb irodalmi eseménye lesz.“ Mind a négy felolvasott költeménynek nagy sikere volt a Társaság tagjai között. Komáromi János kedves humoreszket olvasott föl, amelynele címe: Le a lóról! Az elbeszélés állandó derültségben tartotta a hallgatóságot. Végül Bán Aladár mutatta be Somssich Andor vendégnek Petőfi és Reményi című •tanulmányát, amely teljesen új részleteket tárt föl Reményi életéből és Petőfihez való barátságából. A figyelemreméltó tanulmányt a hallgatóközönség tapssal jutalmazta meg. A felolvasóülést zárt ülés követte, amelyen a Petőfi-Társaság a folyóügy eket tárgyalta meg. \ 3 k k ki )Z es ff íg ó ]<o M tél gy< gy* pol vök szeme! nel a A len lás nél i < 6 1. s <] V cl k k h h n k e A é e é r c h li v mu £ H.