Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 17-es doboz

1931 április 9, csütörtök n ő 1­e, tt tt n 7» e­ít 5­)S íi Si­tt > z* 1­a. s­53 IZ tt e­iZ ?■ k. 3­1­1­> k á, A et m A Ft er lg la i­e­ik e­± st a ?J7 0­<5­ig Dr a­//­bi á­á­3b ö­:e­■»f» 'O* *n, ez es le, es a-gi 'in ie­ta n­3r. far? ;a­íll 36 Válasz Móricz Zsigmond nyilatkozatára Á következő sorokat kaptuk: Móricz Zsig­mond egyik pesti lap március 29-ilci számá­ban hosszabb nyilatkozatot tesz közzé s védi a maga igazát tüzzel-vassal. Eszerint egyetlen szó sem igaz abból, hogy ő a cseh kuliurát a magyar fölibe he­lyezte volna. Hiszen a kettőt még csak össze sem hasonlította. Egyáltalán másról nem be­szélt, mint a magyar és csakis a magyar kultúráról. Nem támadta a revíziót sem, hi­szen ő is ennek az alapján él és lélegzik. Ennek a védekezésnek csak egy baja van: az, amit a jogi műnyelv ,,iratelienesség“-nek nevez. Mit irt Móricz Zsigmond a Nyugat március 1-jei számában? „Nem régen voltam Szlovenszkóban s még mindig tele vagyok azokkal a mélységes és megdöbbentő benyomásokkal, amiket ott kaplam. A szlovenszkói magyarságot két fő- tipusra lehet bontani. Az öregekre és a fiata­lokra. Az öregek még a Négycsyék iskolájá­ban nőttek, tele vannak szegények honfibú­val és honfitüzzel. Az életet úgy látják, mert nem láthatják máskép, csak ifjúságukban magukba szedett világkép alapján, ahogy a hivaíalos népnemzeti iskolák nevelték belé­jük. A fiatalok másképen látnak. A fiatalok már idegen iskolában nőttek fel, olyan nyel­ven tanulták: a tudományokat, amelyen szü­leik ma sem értenek, nekik tehát szükség­szerűen egy uj magyarságot kellett kitermel­niük magukból. Egy szociálisabb és kultu­ráltabb magyarságot.' Európaibb magyarsá­got. Ök~Tn?rsemmit sem tudnak az extra Hungáriám jelszaváról, ők már nem mond­ják, hogy Magyarországon kívül nincsen élet, s ha van élet, az nem élet. ők már úgy lát­ják, hogy a magyar világon kívüli élet oko­sabb és emberségesebb élet. S ha a magyar; meg akar állarti ebben a rája kényszeritett életben, okosabbnak és emberségesebbnek kell lennie, mint a régi volt.“ És: „Magyarok ezek, magyarabbak, mint itthon szegény, sötétségben és fel nem vilá- gositottságban tartott gyermekeink. Izzóbb' magyarság tombol ott a babiloni fogság őrzései mellett, mint itthon, ahol ma is még a régi és sürü levegőjű mesterséges sötétség­ben vannak az ifjak.“ Ez az idézet (nem kikapott szavak vagy mondatok, hanem a cikknek: Az irodalom és a „faji jelleg“ hosszabb, Összefüggő része)! bizony megdönti Móricz ur védekezését. Mert ennek a felsőmagyarországi (szerinte szlovenszkói) példának az emlegetése a cseh' kultúra felsőbbrendűségének meggyőződéses magasztalásától hangos. íme, a történelmi Nagymagyarország kultúrája: honfibú és honfitüz. Csonkamagyarország átveszi ezt a kulturprogramot s tovább élösködik az extra Hungáriám bógáncsán. Mig amott: a „babi­loni vizeknél“ félre honfibú és honfitüz!; ott I íi llj P Mit tegyek? Mit ne tegyek? Ha szép aKaroK lenni! A nö es a térti kozmetikája 1 r t a: Dr MEZEY KÁROLY kozmetikus bőrorvos ÁRA: 2.60 PENGŐ A TARTALOMJEGYZÉKBŐL: A szépség ápolása ­A bőr szárazsága — A bőr zsírossága — A táplálkozás és az anyagcsere — Pattanások — Ráncok — Vitiligo — Szeplck. Májfoltok — Anyajegyek — Szemölcsök — Bőrkérgesedés és tyúkszem — Libabőrösség — Az orr vörössége — Bőrdaganatok — Hegek — Keloidok — Fagyás — A kéz, a láb és a hónalj rendellenes izzadása — Hajhullás — Őszülés — Alkalmatlan haj­szálak — A körmök ápolása — A fogak ápolása — A szem szépsége Kapható a „MAGYARSÁG“ kiadóhivata- láb»n, VI. kerület, Aradi-utca 8. sz., L em.

Next

/
Oldalképek
Tartalom