Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 17-es doboz

/ * (Bonneion a Pclfífi-Társas ágban.) JeSu de Bonnejont, a ki Petőfi verseinek lelkes^ fordítója és Franciaország figyelmét, a Sor- bonneon rendezett ünnepséggel felénk for­dította, tagjául választotta a Petőfi-Társa- ság. Bonnefon ma olvasta föl székfoglaló értekezését, melyre az Akadémia dísztermét ] nagy és előkelő közönség töltötte meg. Ott ; volt Izabella és Augtxszla kir. hercegnő, Jó- j zsef kir. herceg, Appomji Albert gróf, De Bobien gróf és neje, Troismont gróf, Bánffy György bárónő, Wlassies Gyula báró, Hubay Jenő, Balogh Jenő és még számos előkelőség. Pékár Gyula üdvözlő szavai után Bonnefon felolvasta munkáját az első francia pápáról' II. Szilveszterről. Nem a történelmi kutatás eredményeit akarja elmondani róla, hanem azokat a le­gendákat és néphagyományokat, a mik Cantalban ma is szólnak, felőle. Úgy él a nép emlékezetében, mint a ki a szegény népnek áldása, a haíalmaskodóknak vesz- szeje volt. A Szent Istvánnak küldött ko­ronáról szólva, kiemelte, milyen jelentő­sége van a koronának, mely emberfölötti hatalommal ruházza föl azt, a ki viseli. 1851-ben, mikor Auriacban, II. Szilveszter szülőföldjén, szobrát leleplezték, egy elő­kelő ur és egy hölgy jelent meg a város­ban. Koszorút tettek a szoborra, a nélkül, hogy bárki megtudta volna, kik voltak. A népmonda azt hirdeti, hogy József kir. herceg és a felesége voltak. II. Szilveszter jellemét rajzolva, kimutatta, milyen éle: gondolkozásu, erélyes ember volt. Erkölcs­ereje és hite tették uralkodó alakká. A nagy tetszéssel fogadott előadás előtt Pe­tőfi Szeptember végén és Jövendölés, utána Egy gondolat bánt engemet cimü költemé­nyeit, Bonnefon fordításában, szavalta Iluszka Nclli igen szépen. Pékár Gyula kö­szönetét mondott az előadónak felolvasá­sáért, üdvözölte őt. mint a Társaság tagját és kijelentette, hogy bár hazánk kéthar­madrészét elvették, szivünk egész maradt és erre mindig számíthatnak azok, a kik bennünket Szeretnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom