Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 11-es doboz

190(5. márczius 4. 1S2&&í»írt nmuúr1’ Páris, márczius 3. Rheimeben ä templom lel­tározási alkalmával súlyos összeütközés volt a klerikálisok és szoczialisták között. A szocialis­ták a templomajíókai és több szobrot jelentéke' nyen megrongáltak. A budapesti gabonatőzsdéről. Á budapesti gabonatőzsde záróárfolyamai dél- atáni 4 óra 30 perczkor. ... u.za aprmsra 16 78 cuza oztoberra Il­72 Koz3 áonlisra id .63 Zab áprilisra 16 41 Tenuer máiusra 13 82 Sé-a a színhazak körűi, * Bzenzápziók. —- Kornélia levelei. — Zsazsa! Zsar xsaf Zsássá! —— A Riviérán. — Sanzoneltek a Kiráhy-Szinházban. — Toalett titkok. — A kis pri­madonna. — A csók duett. Hä eddig azon panaszkodtunk, hogy nincs sZenzáczió a kulisszák mögött; most megfordult a sor és azon sopánkodhatunk, hogy seregestül szakad ránk a nevezetes ese­mény. Minden színháznak meg van immár a maga saját külön szenzácziója és krónikás le­gyen a talpán, aki mind föl jegyzi! Válságok és békülések, uj darabok és uj színészek, nagy tervek és nagy leszerelések „vannak a leve­gőben“ és lia ma még félhangon suttognak is csak róluk; holnap vagy holnapután már ki­pattanhatnak ezek a szenzácziók és lángba boríthatják a kulisszamenti kedélyeket . . . De tartsunk sorrendet. Az első szenzá- czió: A Nemzeti Színház Beregi-válsága. A Nemzeti Színháznál ritka dolog a krízis. Alig is emlékszünk egynéhányra. Vagy tizenöt esztendővel ezelőtt volt a Nagy Imre-válság; nyolez év előtt az üjházi-krizis, öt esztendővel ezelőtt a Jászai Mari- és Csil­lag Teréz-válság. Nagy Imre — akire a leg­ifjabb generáczió. nem is emlékszik már talán — Paulai Edével külömbözött volt össze és azért akarta otthagyni a Nemzeti Színházat. Claretié magyar tárgyú darabját, a „Zilah herczeg“-ét tanulták a színháznál és e darab körül történt az összetűzés. Paulay azt kí­vánta, hogy Nagy Imre szakálosan játszsza a magyar herczeget; a művésznek pedig az volt a felfogása, hogy- csupasz arczezal kell azt az alakot ábrázolnia. A szakál-affér egyre jobban elmérgesedett és végül Nagy Imre kijelentette, hogy- vagy csupasz arcz- czal játszik, vagy — távozik: Paulay pedig kijelentette, hogy Zilah herezeg vagy sza- Lálas lesz, vagy — megy! A sok „vagy- vagy“ végre is békére vezeteti; Nagy Imre maradt és '— szakállal játszott. Ez a szakál- affér akkoriban nagy port vert föl. Újházi mesternek Keglevich István gróffal volt haja és azért távozott, de hama­rosan visszatért; mindössze vagy háromszor játszott a Népszínházban. Jászai Mari és Csillag Teréz is Kegle- vich miatt hagyta el az ország első szín­padát és egy-egy évet töltött mindegyikük a Vígszínházban, azután hazatértek, mint a megbékélt Gafák. Látnivaló ebből, hogy- a Nemzeti Szín­házban milyen ritka az ilyen esemény. Azért is szenzáeziős ez a mostani válság. Beregi Oszkár készül hátat fordítani a Nem­zetinek, ahol évek óta mellőzik, elny omják, félreösmerik. Már be is jelentette a szándé­kát Somló igazgatónak és a szerződése fel­bontását kérte. Több mint valószínű, hogy Somló nem megy bele majd a dologba; de több, mint bizonyos az is, hogy Beregi nem maradna sokáig szerződés nélkül. Mi úgy tudjuk, hogy a művész — Bécs felé gravitál. A Burgszinházbau van egy jóbarátja és pro- tektora: Kainz. Az fáradozik azon, hogy Beregit a német színpad számára meghó­dítsa. Bizony kár volna érte, kiváló színészt feszítene el vele a magyar színpad ... Somló Sándornak tehát fő a feje a gond­tól. Mert nemcsak a Beregi-válság aggasztja; itt van a Márkus Emma dolga is. A művész­nő, amióta aláírta uj szerződését és kézhez kapta a 40.000 koronányi előleget, — ideges, izgatott és türelmetlen. Az ideges voltára való hivatkozással kért most félévi szabad­ságot Somlótól, aki ugyancsak megrémült ettől a kéréstől. A Nemzeti Színház reper­toárja úgyszólván a Márkus Emília vállán nyugszik és ha ez a váll most kiugrik a repertoár alól, abból baj lehet. Somló tehát kérésre, könyörgésre fogta a dolgot; de egyelőre hiába. Márkus Emilia megmaradt amellett, hogy neki egy félévre el kell mennie . . . Somló Sándornak tehát a feje fő a gondtól. És mivelhogy máskor is gyakran fáj a feje, most is hideg borogatást rak reá naphosszat és úgy ül az igazgatói irodában. Tegnap aztán megtörtént, hogy a színház egyik tagja sürgősen beszélni akart a direk­torral. A küszöbön azonban elfogta a szolga: — Nem lehet bemenői, kérem! — Nincs benn a direktori! — kérdezte a művész. — De odabenn van! — Igen. Odabenn van. — Hát talán van valaki nála? — Nincs senki. — Miért nem enged he hát? — A direktor ur_ nem fogad senkit. Rosszul van. Nagyon fáj — a fantáziája!... A Nemzeti Színház eltemette a héten Prielle Kornéliát. Csak Prielle Kornéliát és nem Rczsuyaynét; mert a halotti jelentésre nem nyomatták oda az R. betűt, bárhogy is követelte azt a férj. Nos hát ez igazságtalan dolog volt, mert éppen a Nemzeti Színház tagjai voltak azok, akik három _ hónap óta csak Rozsnyaynét látták a művésznőben és nem Kornéí'át, a Nagyasszonyt. Nem tud­ták és nem akarták neki megbocsátani azt az R. betűt, amelyhez pedig ő, szegény, annyira ragaszkodott. Csak Rákosi Szidi nem fordult el tőle a pályatársak közül. Csodálatos barátság volt az övék, olyan aminőt a színfalak mö­gött sohase találni s az életben is csak nagy ritkán. Hogy milyen barátság volt ez és hogy milyen fehér lelkű, jó asszony volt Kornélia, azt bizonyítgatják, ezek a kedves, okos, szép levelek, amelyeket kiilömböző időkben irt Rákosi Szidihez. íme: Gleielienberg, 1899. 7—1. Kedves Szidim, azért, hogy ilyen magasan , kezdem, ne, hidd, hogy ebbői hosszü levél _ lesz, mert hát — de értsd meg jól — majd lejjebb. Most először is szemedrehányom, hogy abban az egyben nem haladsz a világgnl és ellenvetésed •van a képes levelezőlapokkal szemben — Te! az a századvégi asszony (utálom már a szeczesszió szól), aki még a Nemzeti Színházat is demorali­záltad (Himíibeii)j ugye így mondta az igazga­tónk, mikor egy próbán felemelted a lábadat? Pedig számítás és minden czél nélkül tetted, hátha még professzori .minőségben tetted volna? — Hát Sziduczim, miattam is elsöpörhet a világ­ról minden levelezőlapot nz ördög. Kevés fér reá, ugye? He a „kutyafarkänfil“ mégis csak több mert legalább egy szivdobbanást bizonyít annak, akihez küldve van — én csak ilyen esetben kül­döm annak, a kinek ... No liát te Budapesten megülepedett nagymama, aki szélnek eresztetted számyrakelt fiaidat, s magad pedig unokáddal csücsülsz, ha csücsülnél, de kieresztetted a. macs­kát a zsákból, mert nehány sorral később beval­lód : hogy a legkedvesebb, legnépszerűbb művész­nőnkkel versenyt ..kószálsz“ egy sereg gavallérral. Ezek bevallása után szine.sk lő barátsággal kérsz, hogy ne irigykedjem, mert Lpsonczi Tóni a leg­fiatalabb — de hát akkor miért, soroltad elp a Norderneyen késziilendőkét? Mert minden szív­nek (az aggra aszott szívnek is) van egy titka, az enyémnek is, és ime baráti lelkedre bízom, hogy én mióta Csik Imrét szeretem, azóta fájdal­mas kíváncsisággal mellőzöm a káposzta lébe fő­zött csikókat (mert Pesten nem jutok hozzá, a nagy gourmand Jókaiménál ettem utolszor) Tréfán kívül, úgy szeretem azt az embert még. kis fiú kora óta, hogy nem akarva bár —- mégis felköl­tötted némi irigységemet: a kószálásra . . . Azzal vógzed leveledet, irj, „hiszen rá érsz“ Már hogy én ráérek? Sziduczim, hiszen akkor te is csak a régi tapasztalatokon szedted össze a gleichenbergi panesok elfoglaltságát. Nem volt nekem még annyi nyugodt időm sem, hogy az én édes, drága, jóságos leányomhoz ekkora levelet me­12L nesztettem volna, mint most ez a firka hozzád ki­te rjeszkedik. El is titkolom előtte, hogy -neked előbb Írtam három oldalt. Korán kelni, majdnem két óra Hosszáig iszogálni apró kortyonként az Emmát (ezzel ö sincs elől, de én sem) azután, értsd meg jól a Constantint csak gargatizálni (igy az sem kerekedik felül) mindenik ogy utón igyekszik Nellikéhez (bár soha se kóstoltam volna meg őket) a jövő reperátiójára — minő jövő? éh balgatag — majd a te unalmas unalmadra egy pár Nagymamát fogok még elszuszogni. Következik a kortyingatásokra, egyik nap fenyőinhalátió, a másikon beülök az „einzeln Soolo Zerstaeubung“-ba, ez pedig az ő csodás semmiségében olyan: mintha én sem lennék, de a világ sem létezik — a szemed mered, de nem látsz semmit. Azután enni kell és végre itt ott pi­henni, de ez a pihenés nem elég arra, hogy esté 8 órakor mást óhajtanék: mint ágyat, ágyat. Na­gyon jól alszom, ne hogy irigyeld ezt az egyetlen gleichenbergi boldogságomat. Bármilyen bájos a vidék, de Nellikének hegyen fel, hegyen le nem conveníál és lihegek, pihegek tőle. A szinház a szomszédomban van, de még nem kívánkoztam bele, pedig tegnap a Prófcaházasságot adták, csak egy kicsit örült neki a magyar szivem. Némely szives pillantásokkal kezdek találkozni, egy-egy kalapemeléssel is, ezek azt jelentik, hogy talán egyik másik ismer — mert tudod Szidim a Gur- lis.tába én. csak Erau Szerdahelyi vagyok, azt vél­tem, hogy ez nekem így több nyugalmat szerez és megengedi a lomposságot. Itt van a Sipuluszunknak az anyósa és na­gyon szeretetreméltó anyóskának találtam. Nézd, nézd, meg kisütöm a négy oldalt is. Szerencsédre vagy az enyémre? Muszáj félbeszakí­tani. De kiveszem én ezt rajtad valahogyan! mert hiszen a te leveled is a féle kutyafark volt,- amely hosszabbocska ugyan, de a hosszúságában bekun- korcdott. Pá, ná, puszi egy fenyő illatos, puszi egy sós, puszi egy -ózoudus és küldjek-e egy jeges pu­szit? Mert olyan kutya hideg vau, a kezem fázik, de meleg szívvel hiveu Kellike, Vámos-Györk, 1900. jul 14. Kedves Sziduczim! Be elváltunk, be elváltunk egymástól. Még a szentszék, vagy akár a világi törvények sem vá­laszthatnak el egymástól egy párt, mint ahogy mi elváltunk. — talán azért, mert hát csak két félpár vagyunk. En ugyan megtalálom ennek odrát, benned úgy, mint magamban. Nem is hi­báztatlak, csak néha felsóhajtok, ennyi pedig ta­pintatosan is szabad, ügy-e bár? Most sem repí­teném feléri sóhajomat, ha tegnap á leányommal ilyen szóváltásom nem fordul elő: Mamuskám mit csinál Szidi Beregszászban ? — Nem tudom édes lányom. — Hát hogy lehet az, hogy maga nem tudja, hiszen minden nyáron szoktak jelent­kezni egymásnak a távolból? —- Mert most a té­len át - is alig jelentkeztünk, mivelhogy. csak a Nagymamában találkozunk sat. sat. — De ne gondold Sziduczim, hogy a satöbbiben bármily vádaskodás létezett, csak fejtegettem neki, hogy te mindén, dolgodban óriási asszony vagy. és csak a barátságra nem érsz reá. Ellenben magamra annyi vádat kentem-fentem. amennyi csalt rám fér. — És mégis, látod, e lefolyt discurzusnak az a vége, hogy én irök neked, kifejezvén szintén csodálkozó kérdésemet: mi az Isten csodáját kezdői te Beregszászba ? ahelyett, hogy valahol az igazi. természeti csodákban üdülnél — igaz, neked nem kell üdülni, sőt jogod van ezt & szót megvetni. Veszed észre ugy-e, hogy a lapok hire után rohantam igy neked, és persze nem voltál arra elkészülve, hogy nem éppen a leendő tanít­ványok, hanem öreg „mesternőd“ (igy csúfoltál meg egykor) is ennek a nyomán meneszti hozzád e levelet Beregszászba. Nos hát Sziduczikám, már akármilyen nézetből, vagy kényszerből, de elé­gítsd ki kíváncsiságunkat, mert bizony megérde­meljük, midőn többször emlegettük, mint kellene. Antóniám különös vonzódással volt, van is irán­tad mindig. De hát én még azt is megkérdezem, hogy mit jelentsen az is, hogy te iskoládat a Ke- repesi-ut 19. szám áthelyezted? „Hogy vagy sze­relmem?“ kérdezné Thezeus, — én is kérdezem, de tudom, hogy jól. Azt is tudom, hogy sok el­fér a te szivedben, több mint az én nehezen légző begyembe, — de ha a sokból valamit üríteni kí­vánsz, szivesen befogadom a régi hűség szerint. Én már második faluzásomat üdülöm, először Arany Lászlónénál voltam, mert a leányomnál és a kedves gyermekek körében, és képzelheted, hogy nekem minden nagyon jól volna — ha éle­tünk fogytáig minden jól lehetne. Itt leszek még e hó 24-ig, 25-ig és aztán be Budapestre vagy 3 napra át készülni, hogy menjek Abbáziába a dr. Szegő-féle szanatóriumba — de hogy miért ép­pen szanatóriumba? azt vagy tudod, vagy nem érdekel, és nem is magyarázom tovább.

Next

/
Oldalképek
Tartalom