Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 11-es doboz

10 MAGYAR hírlap 1906. márczius .4. Antóniámmal együtt, szívből csókolunk, — míg én azt mondom, hogy a viszontlátásig és — mint eddig — liived Cornelia. * Abbázia, 1904. junius 5. Bizony kedves Sziduczim — ámbár érté­semre adtad táviratodban, hogy már eddig Szidó­nia letté! — de nékem maradsz mig élek Sziduczi Tehát Sziduczim, bizony minél öregebb, annál ér­zékenyebb lesz az ember, s ez a kis képmás úgy pityereg, mint egy 5 napos kis macska, mikor a szeme még nem nyilt ki, és nem tudja hová lett mellőle az éltető anya? Az é.n táplálékom pedig az a ti levegőtök, együttes művészies, sikeretek, melyből fájdalom úgy kiestem és hiába ülök itt az élő babérok közt, a nagy halom értem szak- gatott virágözönben: sir cs sir a lelkem hozzátok, felétek. Nagyon meleg hangzású táviratot küld tél kedves és én azt szintén forró szívvel köszönöm. Legyetek boldogok, elégedve, sok igaz örömmel. A hűséges érzelmű Cornelia. Az okosságnak dokumentuma pedig ez i levél, amelyet a „Flirt“ előadása előtt irt 1 Nemzeti Színház igazgatójának' Nagyon tisztelt igazgató ur: Remélem, hogy nem lesz kellemetlen, sőt nem is váratlan meglepetés Önre nézve, ha a küszö­bön levő „Flirt“ felett nyilatkozom* és ki­jelentem, hogy a harmadik fölvonás ama felettébb pikáns elbeszélésétől annyira vo­nakodom, miszerint semmi esetre sem ven­ném azt tisztes öreg fejem elméjébe, vagy öreg szájam hirdetésére. Értettem én mindig a szín­padi pajkosságok szabadalmát, talán módjával elő is adtam azokat, azonban ettől minden ideg­szálam úgy irtózik, hogy pályám végén én sorol­jam elő éppen a legszemérmetlenebb dolgokat, ha ugyan igazán volnának az életnek ilyenfajta le­hetőségei. Már egy év előtt véleményeztem ezt a szerző előtt, de akkor még a darab előadása olyan kiszámíthatatlan távolban, sőt kétségben volt. hogy végleges megá’lapitást nem kívántam erre nézve. Azt az érzékeny finom úriembert sajnálom is. ha közbevágásom neki nehezére esnék, vagy ha nézeteink erről teljesen eltérők, azért az egész ügyet minden tiszteletemmel ajánlom a mi jó és müveit Ízlésű igazgatónk becses figyelmébe, aki kiegyenlíti ezt a kényes pontot. Különben bocsás­sa meg kérem és engedjen nekem egy biza’mas meg­jegyzést. Én nem szoktam felkapni és tovább űzni az elejtett szókat ,,azt mondta“ ..azt mondta“ de egyik nem régi előadásunk alkalmával Rákosi Szidi többünk előtt úgy nyilatkozott, hogy: már nagyon unja a régi szerepeket, és az igazgató ur meg is Ígérte, hogy a Ferenezy Ferencz darab­jában majd lesz számára valami. Nos tehát, ha talán azon előre sejtéssel lett mondva, mert az én nagymérvű gyüngélkedésem ismeretes, és nőm biztos semmiben, én bizony szívesen és teljes meg­nyugvásomra ajánlanám át ezt az uj szereplést, aminek a sok próbáitól különben is félek, és bi­zonynyal nagy megerőltetésnek lennék kitéve, mozgásra annyira korlátolt állapotban. Fájdalom, ez igy van. Idöszerü-o ez a legyengülés? vagy egyszer majd javamra változik? nem tudom, de az bizonyos, hogy uj dolgokra nehéz vállalkoznom. Kérem, teljes szivemből kérem! vegye jó és gyön­géd leikébe a mondottakat, és ne tekintse felületes ezószaporitásnak, mint aki csak akadékoskodik, Emlékezzék kérem, hogy' egyszer azt mondtam: (amikor boldogult Szigeti József nyugdijhelye- zéaét hatásos szép beszédével előmozdította). Most már látom, hogy az öregek nyugalma felett van, és lesz egy ihletett őrködő! Zárom, és levelem első részét határozott óhaj­tásommá teszem, a végét pedig belátására bízom. Prielle Kornélia, A második szenzáezió, természetesen az isteni Zsazsával van összefüggésben. Fedák Sári, akiről a múlt héten még az a hir járta, hogy Amerikába készül, most más elhatáro­zásra .jutott. Nem utazik el, hanem játszik tovább! Csak éppen, hogy színpadot cserél megint. Visszatér a Király-szinházba, amely­hez április elsejétől kezdődőleg szerződés köti. Erről a szerződésről beszéltünk már akkor, amikor a bolygó primadonna kire­pült a Király-színházból. Nóm uj dolog tehát és volta képen nem is szenzáezió, mert sen- kisem kételkedett benne, hogy a Zsazsa be fogja tartani ezt a szerződést. Még a nép­színháziak se kételkedtek ebben és szépen, lassacskán elő is készülnek már a válásra. Tegnap este is erről volt szó a rózsa­virágos öltözőben. —- Ne menj el, Zsazsal — Maradj itt, Zsazsa! — Majd meglátod, jobb lesz itt, Zsazsa! — hangzott most itt kórusban; a művésznő pedig igy felelt a szives marasztalásra: — Az időm lejár itt. Holnapután lesz a „Leányka“ második jubileuma, azután — visszatérek az én régi fészkembe. Nagyon jól éreztem itt magamat és sok jó embert, sok kedves pajtást hagyok itt. Hogyne érez­tem volna jól magam itt, ahol első nagy si­kereimet arattam. Első diadalaimat látták ezek a deszkák . . . azaz ezek a beton-táblák; mert hiszen itt már nincs deszka-szinpad!... Amikor pedig egyedül maradt az isteni Zsazsa, komornájával: az isteni Júliával és dakszlijával: az isteni ^uberllel, egyszerre csak belefogott abba a nótába, amelyet a „Leányka“ első felvonásában énekel, s amely úgy hangzik, hogy: — De a szivem csak azt súgja: jobb otthon! . . . A Vigszinházban csak a színpadon tör­ténnek szenzácziók, nem a kulisszák mögött. De följegyezni való azért mindig akad a csöndes lipótvárosi házban. Most is egy na­gyon kedves dolog esett meg ott. A Vígszínház színész bejárójánál egy kis beszögelés van, amelybe két kényelmes i padot helyezett el a direkezió. Ezeken a pa­dokon pihennek a színház művészei és mű­vésznői, ha egy kis idejük van a pihenésre próbaközben. És mivelhogy délidőn odatüz a nap, a kis pihenőhelyet Hegedűs Gyuláné elnevezte a Vígszínház Riviérájának. Faludi Miklós, a színház művészeti igazgltója föl­kapta a kedves elnevezést és másnapra iga­zán oda varázsolta a színész bejáró mellé a Riviérát. Pálmafákat — természetesen: ka­sírozott pálmafákat! — helyeztetett oda, a két padot föleserélte nádszékekkel és még egy kis táblácskát is festetett ezzel a fölirás- sai: „Magyar Riviéra“. A magyar Riviérán történt pedig ez a kis história a minap. Azon vitatkoztak a színház művészei, hogy melyik a műsor leg­kiválóbb darabja mostanában. Góth Sándor a „Baccarat“ mellett kardoskodott; ezt a darabot külömben is teljesen a magáénak tekinti. Ö fordította, ő játsza a főszerepét és a feleségének: Kertész Ellának volt szen- zácziós sikere benne. Fenyvessy Emil a „Sherlock Holmes kalandjai“-nak adta a pálmát; ő viszont ezt a darabot tekinti a magáénak. Egyszerre csak beleszól a vitába Tanay Frigyes: — Mire való ez a meddő vita. Mégis csak én leszek a — nap hőse! Ennek az elbizakodott hangnak pedig az a magyarázata, hogy Tanay játsza a legközelebbi újdonság czimszerepét, a „Nap hősét.“ ■ e A közbeszólúsra együtt kiáltottak föl Góth és Fenyvessy: — A „Nap bőse?“... Az még nincs!... Ki tudja, lesz-e sikere? . . . — Óriási sikere lesz! — jelentette ki Tanay. — Honnan tudod ? — A kis fiamtól. A Ferkótól.-— Hát ő honnan tudja? — Tegnap felkapaszkodott az Író­asztalomra és ott megtalálta a szerepet. Átlapozta, aztán nagy bölcsen igy szólt: „Ennet a dajabnat ójiási siteje lesz, niejt a papám nagy szejepet .játszik benne. A pa­pám pedid a legjobb színész az edész ojszád- ban!“ — ügy? — kérdi ismét Hegedűs; — hát ezt honnan tudja a Ferkó? — Ezt? . . . Ezt —- én mondtam neki! — vallotta be Tanay. H-4 A Király-színház szerda esti premierjén primadonna-avatás volt. Medgyaszav Vilma, a színház bájos Mimije, ugrott egyszerre a primadonna sorba és a nagy ugrást szeretet­tel látta a közönség. Mimi egy sanzonettet játszik a „Csereieányok“-ban és nagyszerű alakításának jellemzésére egészen uj dicsérő jelzőket kellene kitalálnia a bölcs és tudomá­nyos Akadémiának. Mert az, hogy bájos, ked­ves, ötletes, elragadó, kitűnő, szép, fürge, tü­zes, pajkos, gracziózus, elbűvölő, lebilincselő, bűvös, okos, egyszerű, természetes, isteni, tün­déid, égies, légies, kolosszális, piramidális, mámoritó, széditő, igéző, édes, drága, aranyos, ezukros, fenomenális, epocbális és „noch nie dagewesen“ — mind kevés volna Berzeviezy Albertnek, ha Mimit ebben a szerepében meg­látná. Medgyaszay Vilma úgy készült a sze­repre, hogy sorra járta a fővárosi orfeumo­kat, énekes kávéházakat és mulatókat, szem­ügyre vette jól a sanzoné tteket és — ponto­san lekopirozta őket! Hogy mennyire sike­rült a kópia, azt — a budapesti sanzoneftek határozták meg. A „Cserelányok“ második előadásán ugyanis testületileg jelentek meg a sanzonettek a Király-szinházban. Három páholyt foglaltak el a szőke és nevezetes Türk Berta vezetése alatt és figyelmesen nézték, figyelték, hallgatták Mimit. Már az első fel­vonás fölvillanyozta ^ket, a második felvo­násban pedig ngy tapsoltak, hogy — megren­gett bele a ház. Felvonás után pedig levonul­tak a Mimi öltözőjébe — egv hatalmas rózsa­bokrétával. Széles selyemszalag volt a bokré­tára kötve és a szalagon ez az aranybetüs fölirás: „Medgyaszay Vilmának, a budapesti sanzo* nettek.“ — „Ha mi igy játszani tudnánk!...“ A „Cserelányok“ sikerének másik ré­szese Sziklai Kornél. A kitűnő komikus, a fél darabot nórubában játsza és a Király-szinház hires f-zépei közt is illúziót tud kelteni. A prémiéren történt, hogy egy hires kaszinótag, a szinház legbenfentesebb babi- ttiéinek egyike, még mielőtt a nézőtérre ment volna, megjelent a kulisszák mögött, hogy jó estét kívánjon mindenkinek. Bekopogta­tott minden öltözőbe és igy eljutott »ahhoz is, amelyet a színháznál a „Fedák öltözője“ né­ven ösmernek. Oda is benyitott, de nyomban becsukta megint az ajtót. Aztán sietve meg­kérdezett egy öltöztetőnőt: — Ki az az angyal, aki itt öltözik? Mi­csoda termet, micsoda derék, micsoda váll! Még nincs rajta a derék . . . óh, óh!. . . Az öltöztetőnő pedig pokoli nyugalom­mal felelte: — Az az angyal, kérem, a Sziklai ur!.., H-» V -r ,*. A Magyar Színház szenzácziója a kis Lakos Vilmácska, a hétéves primadonna. A „Koldusgróf“ óriási sikere jórészt neki kö­szönhető és a színház aranynyal is fizeti a kis primadonna művészetét. A koldusgróf kis fiának személyesitő.je öt darab tizkoronás ara­nyat kap minden előadás után. Maholnap fél­századik előadását éri meg az operett és Vil­mácskának kerek kétezerötszáz koronát jöve­delmezett. Kornai Berta meg is kérdezte tőle: — Vilmácska, mire kell neked az a sok pénz? — Hát tojalettre, villamosra, meg ka­pupénzre. Ami pedig megmarad, azt a mama spórkasszába teszi a — hozományomhoz! . . . Vilmácska különben egészen úgy tesz már mint a nagy, a vérbeli primadonnák. Tegnap is ezzel lepte meg Zoltán Jenő igaz­gatót: — Tessék, kérem, az orvost küldeni az öltözőmbe, mert nagy migrénem vau!! . . . És nem lévén tisztában a migrén mi­benlétével — egy kis köhögést erőszakolt ma­gára ! . .. H-f Az utolsó szenzáezió ma délután fog ki­pattanni 3 és 6 óra között. Ez a szenzáezió: egy növendékleány, a Rákosi Szidi szinészis- kolájának ezidei sztárja. Kun Irénnek hív­ják és Gray Winifredet, a kis szökevényt játsza a ma délutáni vizsgaelőadáson. Igazi: kis-Küry, fiók-Fedák és miniatür-Pálmay ez a leány, akiről sokat fognak még írni és bé- szélni. Tegnap délelőtt Beöthy László vezette a ,„Kis szökevény“ próbáját. Minden jól ment, csak a csók-duettel volt egy kis baj. A kis primadonna partnere, egy 19 éves fiú alapo­san „lecsókolta“ mindig a leányt, de a csók után mindannyiszor eltévesztette a taktust. Beöthy újra, meg újra el játszatta ezt a jele­netet A csók mindig sikerült, de — utána az ének, meg a tánez mindig hibás volt A nézőtéren volt Sziklai Kornél is és ő vállalkozott reá, hogy a fiúnak megmutatja a dolgot Felsietett a színpadra és most ő cb4-

Next

/
Oldalképek
Tartalom