Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 6-os doboz

5. szám. BESZTERCZE. 3. oldal. és ekkor Algériát is bejárta. Igen széleskörű össze­köttetéseket szerzett kültöldi tudósokkal. Acta Cmnpa- rationis Litt és Fontes Comparationis Litt. Universum címmel 1877—189U-ig több nyelven szerkesztett irodalomtörténeti lapot Brassai Sámuellel együtt, melyet Kolozsvárit és Londonban adott ki. Petőfi Sándort, Arany Jánost, Eötvös Józsefet a külföldön először ő ismertette. Utolsó főbb műve Arany János balladáinak: Aus des Dichters Nachlass; Petőfi jel­szava (I88‘á) ; Petőfi’s Wolken (Lübeck 1882); Edda hősénekei (Lipcse 1882); Die Minkwitzische Ode, ihr epitheton ornans und Neologismus (London 1882); Goethe’s Weltliteratur. Neun Thesen zur Semi- saecularfeier des Todes Goethes XXII. März (Kolozsvár 1882) ; Zur Lehre vom versteckten Praefix; La Préamble Selinuntine et le Dieu Povos (Palermo 1883) ; Les trois L. du Dante (Firenze 1883); Soli­darität des Astarte und Madonnakultus (Kolozsvár 1884) ; Petőfi’s ausgewählte Gedichte (München 1883); Petőfi nicht wert von ungarischen Universitäten gefeiert zu werden (Bécs 1874 és 1885) ; Petőfi Felhők (Az editio princeps diplomatikus hű lenyomata 1846 ból kritikai jegyzetekkel Kolozsvár 1884) » Paleográfiai és szövegkritikai észrevételek az Eddához (1885) ; Polydora nova Lieder aus 33 Sprachen (London 1885); Száztizenegy nap Carthago romjain 1885) ; Istar és Isolt; Folksongs of the Acta comp. (Filadelfia 1885); Scheffel als Mensch (Nagyszeben 1886) ; Denkmünze zum Centenárium Schopenhauers (1886) ; Goethe und Freidank alsTnterpreten Dantes ; Goethe und das Monstrum, oder Hochzeit von Sonne und Mond (1886); Die Monstranz; A philosophia fogalma uj szempontból (1894). Művei részben csak 30—40 példányban jelentek, valóságos könyvészeti ritkaságok. Meltzl dr. egyik szerkesztője volt a cadixi Cronica de los Cervantistasnak, tiszteleti tagja a frank­furti Freie deutsche Hochstiftnak. a filadelfiai Antiqua­rian and Numismatic Societynak, az American Philo­sophical Societynak, a lipcsei Akademisch-|Philosophi scher Vereinnak, a palermói királyi tudományos akadémiának és a Petőfi Társaságnak. Különfélék. II. Rákóczi Ferencért! Mióta a nagy Rákóczinak hamvai hazai földben pihennek, általános óhajjá vált, hogy a dicső nemzeti fejedelemnek nagy­ságához méltó szobor emeltessék. A hazafias mozga­lom élére gróf Andrássy Gyula és a kurucidők nagy­nevű historikusa: Thali Kálmán országgyűlési kép­viselő álltak. Az ő vezetésük alatt bizottság alakult, mely az eddig egybegyűlt alap kiegészítésére nyere ményekben gazdag sorsjátékot rendez. A sorsjáték tói, amint a teli zsétárt nézi, de abban a pillanatban amikor dicsekedve örül, egy kis növéstehén kirúgja kezéből a zsétárt és nagy nevetség közepette a tejet megissza az ember kaftánja és a föld. Ez az! . . . A nagy szarvasjószág rohanása beáll; a vásár elhelyezkedett. Csodálatos, ezt még sohasem láttam : csupa hősnő tartja az eladó marha kötőféjkét Valami román falú külön vásárja lehet itt elől, öles asszonyok erősmellű lányok kámeákról ismerem az arcélüket. Szégyenük a beszédet, de a szoknyájuk oldalt meg hasítva, ha a szél meglebbenti, a húsok látszik: meleg lázi márványból való, fehér és rózsaszín. Vad nők, el­pirulnak, amint a kupec megkérdi a tehén árat. Nem volna-cjó egy ilyen nőt megvenni az anyjától, kinevelni és elvenni feleségnek? Egyelőre, úgy gondoltam, jobb lesz felöltözni, azután ki a vásárba. Kikiabáltam, hogy az amerikai aszszony hozzon mosdóvizet. Nem felelt senki, a’kal- masint kint voltak a vásáron A szopós beszélgetett a macskával és amikor kimentem hozzájuk, tudtomra akartak valamint hozni, nem ők tehettek róla, ha én nem értettem meg, mit. Az asztalon kenyér volt és tej, kínálás nélkül ettem belőle amibe a gyerek is, macska is belenyugodtak, természetes, részt kértek maguknak is. Azután tudtokra adtam, hogy én megint elmegyek aludni Úgy éreztem, most egyben kipótolom az utolsó évek álmatlan éjjeleit Befordu'tam a meszelt fal felé és megint aludtam hajnalig Nagy éhségre és arra ébredtem föl, hogy a másik szobában beszélgetnek. — Hát kend hazajött, hazajött kend? Nagy hajó­val jött ? — szólott egy asszonyhang. — Azzal, azzal — Mért nem irt kend, hogy gyón ? — Alkalmasint az a hajó hozza, amivel gyöttem. —- A gyerekekre nem kérdez kend. Engem meg nem csókol kend ? főnyereménye 40 000 korona. Vannak ezenkivül tizezer. hatezer, ötezer továbbá sok kétezer és - ezer koronás és kisebb nyeremények. Az összes nyeremények értéke 90000 korona. Ezeket a hazafiascélu sors­jegyeket, melyeknek darabja egy koronába kerül, most küldte meg a bizottság Besztercze-Naszódvár- megye közönségének, megyénk urhölgyeit pedig már korábban felkérte a sorsjegyeknek ismerőseik körében terjesztésére. Vármegyénk hazafias közönsége minden­kor meghozta áldozatát nagyjaink emlékének s két­ségtelenül örömmel és lelkesedéssel fogja meghozni a nagyok nagyjának, a magyar szabadság első zaszló- bontójának: II. Rákóczi Ferencnek is. A nagy kuruc- fejedelem ércemléke egyúttal a mindent feláldozó, példaszerű hazaszeretetnek emléke lesz, járuljon tehát kozzá minden magyar, hogy a monumentális szobor létesüljön. Adóssága ez a magyarnak az önzetlen hazaszeretet eszményképe iránt, s bizony restelked nünk kell, hogy ily későn hozzuk meg áldozatunkat a dicső Rákóczinak, aki hazájáért, a mi szabadságunk­ért, családi tűzhelyét, boldogságát s minden földi javát föláldozta. Tegyük jóvá a mulasztást! Hölgyeink ! Járjanak elől jó példával 1 — A sorsjegyek nyilvános húzása március 15 én lesz Budapesten a m. kir. lottó­igazgatóságnál (IX. kér. vámpalota). A központi sors­jegyiroda Budapesten, Boráros-tér z. szám alatt van. Eljegyzés. Marsalek János m. kir. csendőr­hadnagy eljegyezte Gróze Dóra kisasszonyt, özv. Gróze Győzőné bájos szép leányát Beszterczén. Rendkívüli közgyűlés. A beszterczei róm kath. hitközség folyó évi február hó 2-án délelőtt 11 órakor a plébánián rendkivüli közgyűlést tart Tárgy: a tanítók fizetésrendezése. A róm kath plébánia hivatal. Gyászhir. Az elhunyt világhírű tudós haláláról a gyászol«) csalad a következő gyászjelentést adta ki: Özvegy Dr. Lomnitzi Meltzl Hugóné szül. Berger Hermine a sáját, valamint fia : Dr. Lomnitzi Meltzl Balambér, továbbá Lomnitzi Meltzl Ida és férje : Birthler Frigyes, Lomnitzi Meltzl Zelma, mint testvé­rek, Berger Károlyné, Ilényi Csikény Sarolta néh törvényszéki tanácsos özvegye, valamint számos közeli és távoli rokonok nevében mélyen megszomorodott szívvel jelenti, hogy a felejthetetlen, szeretett férj, gondos szerető apa, testvér, vő, sógor és rokon Lomnitzi Dr. Meltzl Hugo a német nyelvészet és irodalom nyilvános rendes és a francia, valamint az olasz nyelvészet jogosított tanára, az Orsz. Középisk. Tanárképző intézet tanára, az Orsz. Középisk Tanár- vizsgaló Bizottság tagja, a Petőfi-Tarsaság és az Erdélyi Irodalmi Társaság tiszteletbeli tagja, a frank­furti Freie Deutsche Hochstift, a filadelfiai Antiquarian and Numismatic Society, a leipzigi Akademisch- Philcsophischer Verein s a palermói kir. tud. akadémia — - Láttam, hogy alszanak. Nappal csak nem akarsz . . . vásárkor . . . — Ez a nagy lány .. . Nem szép lány. Ezt már beküldhetted volna Szigetr«., pesztrának — Beküldőm, be én 1 — Hát ez a szopós . . . Mit, ez néz engem a szemiv« 1, hogy én ki vagyok? Te ki vagy? — Ez az akiről kiírtam. Akivel az a szeren­csétlenség történt, hogy a Rózái húgomnak lett. Aj, aj, lányfejjel. (A fejét már bekötötte.) — Jó, jól Juli. Csakhogy ezt a pockot vigyék, vigyétek ahhoz, akié. Nekem ne irkáljanak levelet, ne beszéljenek a fülembe, hogy igy, hogy úgy. Tudod te, hogy én nem szerettem az ilyent. — De én rám csak nem pletykálhatnak ! — No rád nem 1 Elhallgattak. A nappal dacára talán mégis cup- pantottak egy csókot az egymás ajkára. Azután pénzt olvastak: két év alatt, azonfölül, amit hazaküldött, annyi pénzt keresett az ember, hogy tehenet, lovat, két disznót és talán még két rossz tinót is vehetnek. Úgy szamítgatták az iskolás lány tábláján. A gyerekek is fölébredtek, volt nagy ijedelem és öröm, hogy meg­jött a/, ember. Én is szépen felöltöztem és ebből az alka'omból megismerkedtem az egész családdal. Az asszony büszkén mutatta az urát: — Ilyen favágót tessen látni, aki annyi pénzt . . . Csakugyan gyönyörű szál férfi volt, maga is mint egy kemény, daliás cser. A két nagy gyerek félelem­mel nézte, de a sűrűhajú, úri arcú szopós vidáman, elfogulatlanul kacagott az arcába. Azután együtt ki­mentünk a vásárra, erre a mindennél szebb, minden­nél tarkább, hasonlíthatatlan magyar vásárba 1 tagja, életének 62-ik és boldog házasságának 35-ik, tanárságának 36-ik esztendejében januárius 20-án rövid szenvedés után elhunyt A boldogultnak hült tetemeit az egyetem csarnokából az ágostai hitv egy­ház szertartásai szerint januárius 23-án délután 3 óra­kor tesszük örök nyugalomra. Kolozsvárt, 1908 januárius 2l-én Halálozás. Lapunk zártakor mély sajnálattal értesülünk, hogy Földváry Mihály csépáni földbirtokos, 1848—49-iki honvédőrnagy. vár egyénk közéletének egyik vezétfia. Csép inban 82 évében meghalt. Postások mulatsága. A posta- és táwrda altisztek és szolgák folyó hó 25-én műsorral egybe­kötött estélyt rendeztek Ludwik Imre főnökük véd­nöksége alatt A műsort Vasziszta Sándor felolvasása nyitotta meg, a beszterczei posta-hivatal történetét és fejlődését ismertetve felállításától a mai napig. Pár magyar népdalt énekelt, azután állítólag Halász Ferenc, a mi városi kézbesítőnk. Sokan ugyan Kassai Károlyt vélték felismerni benne, pedig tényleg hogy Halász volt. A Marton Mariska és Horváth József dialógja annyira jól sikerült, hogy 6 fiatal ember azonnal becsületszóval ígérte meg, hogy a farsang után azonnal megnősülnek. Marton Irmuska monológ jával rendkivüli hatást ért el. Ezután Hófehérkéből lett 2 élőkép bemutatva, de oly szép, megragadó kiállításban, hogy akármelyik vidéki színháznak is dicsőségére vált volna. A műsort a rendezőség a sormagyar eltáncolásával fejezte be. Az egész műsor oly élvezetet nyújtott, amit a folytonos szorgalmas munkában élő emberektől igazán senki sem várt volna Az első négyest 120 pár táncolta, a csárdást csak kivilágos virradtkor hagyta el a lelkes fiatalság. A mulatság anyagi részéről majd a jövő számunkban emlékezünk meg. Gyógyszertárak éjjeli szolgálata. A hely beli uyógyszertarak éjjeli s/.olgalatat február hóban Zintz Albert .Minerva*-gyógyszertára teljesiti. A válemárei olvasókör évi rendes közgyű­lését januar hó l9-én tartotta, mely alkalommal elnökévé Kopatz Gergely óradnai plébánost válasz­totta Az uj vezető személye biztosíték aziránt, hogy ott, a havasok közt levő kör virágzásnak indul s a magyar nemzeti eszmének még fokozottabb mértékben terjesztője lesz. Az Óradnai Polgári Kör folyó hó 12-én tar­totta meg tisztújító közgyűlését. Elnök lett : Kopatz Gergely; alelnók: Kerekes Gyula; titkár: Bachert Endre; pénztarnok: ifj. Karácsonyi Simon; gazda: Kallina József; könyvtáros: Schu'ler Traugott. Vá­lasztmányi tagok : Dézsy Sándor, Izsák Karoly, Tangner Mihály, Molnár István, Mezabrowszky Ferenc, Koblicska Karoly, ifj. Karácsonyi János. A hivatalszolgák táncmulatsága alkalmával felülfizetők névsorát anyaghalmaz miatt lapunk jövő számában közöljük, A természet óriási' szolgálatokat tesz az embe­riségnek, amennyiben sok betegség elten szolgáltatja a segitőszereket. Egyike a tenger által nyújtott leg­jobb szereknek a csukamájolaj, melynek hátránya azonban az, hogy nagyon visszatetsző ize van. A »Scott-féle Emulsió* formájában azonban a csukamáj­olaj is jó ízű és könnyen emészthető, akar csak a tejfel; a csukamájolaj összes gyógyerejű tulajdonságai a .Scott-féle Emuisió*-ban nemcsak hogy megvannak, hanem még sokkal hatásosabbak is Egy hazban sem szabad hiányoznia a ,Scott-féle Emuisió-‘nak Kap­ható a gyógyszertárakban. Uj erőt ad a SCOTT-féle Emulsió akkor is, mikor más szer már nem használ Mindig veszélyes kétes értékű szerekkel kísérletezni, amikor az ember egészségéről van szó. Gyengeség esetében különös lábado­zóknál, vagy vérszegénység, tudőbaj túlter­helt munkából sz irmazó betegségek feytanaz elővigyázatos ember azonnal ahhoz a szer­hez folyamodik, mely számtalan esetben, kivétel nélkül megbízhatóan hat. Ez a szer a SCOT T-féle EMULSIÓ Egy eredeti üveg ára 2 kor. 50 fill. Kapható minden gyógytárban. Az Emulsió vásárlásánál a SCOTT-fóle módszer védjegyét — a halászt — kérjük figyelembe venni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom