Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 6-os doboz

SÍ AGYAKOR SZAG Budapest, 1910. niSöteir, ’s'a'nuäf 7. sok érdeklődésre és figyelemreméltót fog találni. Abban a meggyőződésben, hogy fenséged német- országi látogatása is h o z z á f o g j á r u 1 n i a K i n n és Németország között fennálló ba­rátságos viszony fejlesztéséhez és meg szilárdításához, szívből üdvözlöm ki­rályi fenségedet és kísérőit a mi körünkben.» — Egy képviselő balesete. Kezdi vásárhelyi levelezőnk írja, hogy Ferenczy Géza dr. orsz. képviselőt, mikor kocsin az Előnataki Szövetkezet igazgatásáig! gyűlésére utazott, könnyen veszélyessé válható baleset érte. Árapatak és Élőpatak között Ugyanis a lovak elragadták a kocsit és egy ka­nyarulatnál az árokba fordították. A kocsin ülők azonban a kellő időben szerencsésen kiugrottak, miközben Ferenczy Géza dr. és Boér Olivér könnyebb, Haller Ottó uradalmi intéző pedig sú­lyosabb sérülést szenvedett. — Pokoli, merényletterv egy bányá­ban. Parisból jelentik: A saint etiennei kőszénbányában a minap egy gonosz és nagy veszedelemmel fenyegető merénylettervnek jöt­tek a (nyomára. (Mikor ugyanis a fciáinyafe] ügyelő a szokásos ellenőrző útját végezte a báinyá- ban, észrevette, hogy a karzatok tizenöt xa- pillérje át van fűrészelve, úgy hogy bár­mely pillanatban bedőlhettek volna. Ha ez vé­letlenül munkaközien következik he, ügy a pillérek és a nyomukban lezuhanó föld- és kő­darabok sok munkást maguk alá temetve, ret­tenetes katasztrófát okozhattak volna. Ä bányafelügyelő azonnal értesítette az eset­ről a bányaigazgatóságot, az ügyészséget és a mérnöki hivatalt. A rejtélyes merénylet ügyéi­ben nyomban megindították a vizsgálatot. Az egész vidék munkáslakossága rendkívül izga­tott, mert a bányászok ellen ilyen Vakmerő merénylet még sohasem történt. — Gouin asszony gyilkosai. Párisból jelen­tik nekünk, hogy Michel és Graby, az a két katona, akiket letartóztattak, mert az a gyanú terelődött rájuk, hogy ők gyilkolták meg és dob­ták ki a robogó vtonatból mintegy kélt héttel pzí- előtt Gouin párisi bankár özvegyét, a vizsgáló­bíró előtt eleinte tagadott, később azonban mind­ketten töredelmes vallomást tettek. A katonák egyike így adta elő a gyilkosság le­folyását:- — Maciiéi elmondta nekem, hogy jó volna valahogy pénzt szerezni és e czélból legjobb lenne, ha a gyorsvonatra szállnánk. Anélkül, hogy jóformán tudtuk volna, mit csináltunk, felültünk a vonatra. A vonat elindulása után sorra mentünk a kocsikon es alkalmas áldozat után kutattunk. Egy első osztályú szakaszban Gouin asszony egyedül ült és aludt. Szemeinkkel intettünk egymásnak és abban a pillanatban én az asszonyra vetettem ma­gamat, torkon ragadtam és földre tepertőm, Mi­chel pedig lábával a fejére lépett. Gouin asszony néhány pillanat múlva kilehelte lelkét. A szakasz padlóján nagy vértócsa terült el. Míg Graby megmosta kezét, Michel az ajtóhoz czi- pelte a holttestet és ledobta a vonat­ról. Közben be is csípte az ujjait a vaggonajtóval, amely a kocsi rázkódásai miatt becsapódott. A zsák­mány csekély volt. Mindössze öt frank készpénzt találtak az asszony ridiküljében, azonkívül néhány gyűrűt és egyéb ékszert szedtek el tőle, de ezt egyelőre nem merték ér­tékesíteni. A zsákmányt Michel szeretőjének a házában rejtették el. A rendőrséget egy B e r - thold nevű szakács vezette nyomra, úgy hogy ä gyilkosok kézrekeritésére kitűzött 25.000 fran­kot valőszinüleg ő fogja megkapni. Mivel a gyil­kosok szabadságolásuk idején követték el a gyil­kosságot, nem katonai törvényszék, hanem esküdt- birőeág elé fogják őket állítani. Michel szeretőjének a lakásán megtalálták. Gouin asszony gyűrűit. — Házasság. Poor Gyula dr. szempczi ügyvéd feljegyezte Czabán János járási m. kir. állat­orvos leányát, Emmát, — Delagrange halálának oka. De­lagrange szerencsétlenségének okáról a követ­kezőket jelentik: A B1 eriot-rendszerű monoplán, amelyet Delagrange használt, könnyen össze­állítható és szétszedhető volt és csak a felszállás előtt való napon hozták Juvisybol Bordeauxba, még pedig szétszedve. Az egyik verzió ennélfogva annak a1 körülménynek tulajdonítja a katasztrófa bekövet­keztét, hogy az aeroplan nem volt eléggé tökéletesen összeállítva. Egy marik verzió, amely leginkább ariatikus-kö- rökben terjedt el, hozzáteszi ezekhez még azt,, hogy Delagrange, akit eddig nagyon óvatos és előre­látó aviatikosnak ismertek, mostanában már vak­merőbb felszállásokra is vállalkozott. Ilyen volt es a szerencsétlen módon végződött felszállása is, mert a felszálláskor még sürü köd volt. — Titokzatos robbanás. Pótervár- ró 1 táviratozzak: A finnországi Tammefors állomáson a Pétervárra továbbítandó külde­mények átrakodásakor egy vasláda óriási ro­bajjal felrobbant és a vasszilánkok több vasúti alkalmazottat súlyosan megsebesítet­tek. Megállapították, hogy a vasládában bőm- bák és fegyverek voltak és a ládikó a szállítólevél előmutatójának volt czimezve. A titokzatos eset következtében Mihály nagyherczeg temetése alkalmával a legmesz- szebbmenő óvintézkedéseket tették meg. A Newsky-Prospekt összes lakóinak igazolni kel« lett magukat. — Musset szerelmes levelei. A pírisi Bibliotheque Nationale-ban negyven ©v éta őriztek egy kis szekrénykét, amelyet az ajándékozó rendel­kezése szerint csak az idén, 1910. január 1-én volt szabad kinyitni. E hét elején a szekrénykét kinyi­tották és a könyvtárban közszemlére tették a tar­talmát: Musset Alfréd 79 szerelmes le­velét. Ezeket a leveleket Musset 1887. és 1839. között egy ismeretlen hölgyhöz intélzte s épp azért a leveleket «Lettres ä une incönnu©» czS- men fogják kiadni. A leveleket Jules Troubat adta át a franczia nemzeti könyvtárnak. Noha <ö maga a czimzettől kapta a leveleket és igy határo­zottan tudta, ki volt az ismeretlen hölgy, a nevét mégis eltitkolta. A «Figaró» szerint Musset sze­relmese a szép Aimée D’Alton, ifjúkori barát­jának, Edmond de Liquieres-nek unokanővére volt, akit a költő halála után testvére, Paul vett nőül. A leveleket egy franczia folyóirat leg­közelebb közölni fogja. Troubattól eddig csak annyit tudtak meg, hegyi a levelek Musset egyetlen boldog szerelmének az idejéből valók. Troubat személyesen ismerte az asszonyt, akihez a levelek intézve vol­tak és sok éven át bizalmasa volt neki. Az ő érdeme egyszersmind, hogy a leveleket megőrizték. Egy napon fölöttébb izgatott állapotban találta barát­nőjét, aki elmondotta neki, hogy el akarja égetni Musset iránt érzett szerelmének tanúit, Musset le­veleit Troubat kérlelni kezdte, hogy ne tegye ezt és elkérte tőle a leveleket Meg is kapta vala­mennyit, de meg kellett ígérnie, hogy negyven év előtt tartalmukat senkivel sem közli. — Gyássrovat. Prod am Guidóné, szül. Ma ye ring Ilonka rövid szenvedés után életének 24-ik évében, deczember 31-én elhunyt Ácsán. W a g n e r Lőrincz József, a Bold. Szűzről neve­zett dömölki apát, a hittudományok borostyánosa, kiérdemült old. főgimn. tanár, a Szenfc-István-Tár- sulat Tud. és Irodalmi osztályának tagja, a pan­nonhalmi főapáti szentszék tanácsosa jan. 4-én tü­dőbaj következtében elhunyt. Az elhunyt .Sopron­ban 1841. roárcz. 1-én, a rendbe lépett 1858. szept. 8-án, áldozó pappá szenteltetett 1865. aug. 2-án; mint tanár Pannonhalmán működött 1900-ig, dö- mölkí apát 1900. óta. Szilágyi Gyula, Volt lapszerkesztő, utóbb az iparosok hitelszövetkezetének igazgatója, 53 éves korában Hódmezővásárhelyen meghalt. __ Hamar Ignácz, volt 1848—49-iki honvédhuszár- őrmester 82 éves korában Futásfalván meghalt. J u s t u s József, Sátoraljaújhely .díszpolgára,- alattyáni plébános, cZimzetes kanonok, 77 éves ko­rában Alattyánban meghalt. —i Makacs katonaszökevény. Aradi levele­zőnk írja, hogy az aradi háziezred' egyik közlegénye, Popovits Koszta, most már nyolezadszor szökött meg az ezredétől. Már kilencz eszten­deje'szolgál a katonaságnál és szolgálati éveinek száma, a kiszabott büntetések miatt emelkedett ki- Icncz éve. Legutóbrb karácsonykor szökött meg és tiz napig bujkált mindenfelé. Megfordult Győ­rökén. Radndn, Lippán, Ujaradón, ahol végre ked­vese lakásán a csendőrség letartóztatta. Amikor a csendőröket az ablakon át jönni látta, az ágy alá bujt ahonnan a csendőrök elővonszolták és átad­tál,- a .katonai hatóságnak. ■ ‘ — A pörayeffies Wviglrfc-testvérek. NewYorkból jelentik: Abban a pörben, a melyet a W r i g h t-testvérek több repülőgép­gyár ellen a szabadalmi jog megsértése miatt indítottak, az elsőfokú bíróság a Wright- testvérek javára döntött. A Clerring Curtiss Company-t és Curtxss-t a bíró­ság eltiltotta a Wrnght-féle modellhez hasonló rendszerű repülőgépek készítésétől és árusí­tásától. Amikor P a u 1 h a n, áld éppen útban volt a los-angelosi versenyrepülésre, a «Bre­tagne» gőzösről a partra lépett, hivatalos ira­tot kézbesítettek neki, amelyben megtil­tották neki, hogy Wright-szerke- zetü repülőgéppel vegyen részt a versenyen. Ha a tilalmat áthágja, szigorú büntetés jár érte. A törvényszék ítélete a los- angelosi versenyek lefolyásának útjába nagy akadályokat gördít, mert a résztvevők nagy része Wright-tipusu aeroplannal akart felszállani. — Öngyilkos boruagykereskedö. Nagyka­nizsai levelezőnk írja, hogy Árvay Adolf, a nemrég szintén öngyilkossá lelt Schulhof Adolf, bornag.ykereskedő vejo szerdán egy élet­len késsel átvágta a nyakát és a bal ütőerét úgy, hogy néhány pillanat múlva meghalt. A sze­rencsétlen embert már tiz év óta súlyos hátge- rinezbaj gyötörte és valószínű, hogy gyógyithat- lan betegsége kergette a hódiba. — A betiltott messinai emléktábla. Rómából jelentik nekünk, hogy a mess inai prefektus megtiltotta a messinai föld­rengés emlékére egy a polgárság által állított emléktábla elhelyezését; mert a szöveg­ben néhány elitélő kifejezés van a hatóságok eljárására vonatkozólag. A sajtóhoz és az ösz- szes városokhoz intézett tiltakozásban a mes- sinai polgárság annak a szükségét és jogossá­gát hangsúlyozza, hogy az utókornak a szo­morú eseményeknél is meg. kell tudnia az igaz­ságot. — Ito herczeg gyilkosa. Londonból ír­ják, hogy Soulból érkező jelentősek szerint ott tel­jes energiával folytátjáit a vizsgálatot Ito her- czeg gyilkosának és bűntársainak ügyében. An, a gyilkos, a következőképpen adta elő a gyilkos­ság okait. Az első ok az, mert Ito volt az értelmi szerzője a koreai császárné meggyilkoltatásának, másodszor, mert $ volt a szerzője annalc a három, 1905-ben, 1907-ben és 1909-ben kötött szerződésnek, amely Koreái megfosztotta függetlenségétől. Őt tartotta azonkí­vül minden olyan törekvés szerzőjé­nek, amelynek következtében Korea hadseregének felbomlása bekövetkezett. Ito kényszeritette továbbá a koreai császárt is — szerinte — lemondásra, Ito mészároltatta le honfitársait és Ito parancsára használják a koreai iskolákban a ha- zafiatlan tankönyveket is. Már ezek az Ito befolyására bekövetkezett események elhatáro­zássá érlelték benne azt a szándékot, hogy Őt meggyilkolja, azonban ezeket a Korea ellen elkövetett tetteit Ito még nem elégelte meg, mert A n neki tulajdonítja azt is, hogy Koreában japáni bankjegyek kerültek forgalomba és hogy Korea teljesen japáni befolyás alá került. A gyilkos vé­dője a tokiói ügyvédek legtekintélyesebbjeinek egyike, Kiki japáni ügyvéd, aki védenezének a japáni törvények által a vádlott részére biztosí­tott összes kedvezményeket megköveteli és éppen azáltal óhajtja a japáni állam tekintélyét növelni a koreaiak előtt, ha ezek a kedvezmények még Ito gyilkosának is megadatnak és hogy az ügy tárgyalása a nyilvánosság előtt történjék. • - Érdekes királyi ajándék. Becsből jelen­tik nekünk, hogy a király az újév alkalmából rend­kívül értékes ajándékkal kedveskedett Tropschné született Breiten©der Mária asszonynak, aki egyetlen élő tanúja az uralkodó ellen 1853. éri február hő 18-án elkövetett merényletnek. A ki­rály néhány hónappal ezelőtt, amint azt annak ide­jén meg is irtuk, külön kihallgatáson fogadta a je­lenleg 68 esztendős agg hölgyet, akinek most egy művészi kivitelű feszületet aján­dékozott. A lapislazuliból készült és 46 czentimá- ter hosszúságú feszületet Sch.wart.z István szob­rászművész tervezte. A Krisztus-alak tömör ezüst- j bői készült, miként a talapzat is, amelyen az ural- 1 kodó monogrammja és fölötte a korona látható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom