Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 6-os doboz

BUDAPESTI HÉTFŐI HÍRLAP ■duaapest, 1909. novemoer i. Mindjárt balfelé a kiskőrösi szoba hű mása köti le figyelmünket. Kis, fehérre meszelt, négy fal, rozoga ágy a jobb sarok­ban. Ebben született a költő. A szoba közepén korhadtlábu asztal és körülötte három szék. A szemben levő fal mellett összerepedezett almá­rium áll. Ez az egész berendezése a szobának. A kis pöttön ablak párkányán ott virít állandóan Petőfi kedvenc virága: a muskátli. A második szoba az ereklye-terem. Sem­mije sem volt a nagy költőnek és mégis oly gaz­dag a szekrények tartalma. Üveg alatt, ereklye­tartóban vékony kis arany karikagyűrűt látunk. Szendrey Julia ajándéka. Mindjárt mellette a Petőfi selyem-keszkenője. Ezt éveken keresztül Arany János őrizte. A Toldi szerzőjének halá­lával került a Petőfi-társaság birtokába. Egy­más mellett sorakoznak a többi reliquiák: Pe­tőfi botja, pénztartó szelencéje, utolsó réz­pénze. Baloldalon, üveg alatt, Szendrey Julia nászi ruhája pompázik. Az idő alig ártott neki, teljesen megmaradt, még a színei is frissek. A kéziratterem is rendkívül nagyértékű Ami csak összegyűjthető volt, mind együtt van. Kedvesen nevet a sok elsárgult irás közül Pe­tőfi egyik névjegye. Ez van rá irva: Hat órakor várlak a három rózsába. Egyik barátjának irta. Figyelmeztetőnek hagyta ott a Pilvax-kávéház kasszájában. A kéziratok között látható Ármin Bettina Petőfi, dem Sonnengott cimü, ódái lendületű cikkének I kézirata is. Nagybecsű a negyedik terem gyűjteménye. Itt találjuk csoportosítva Aranynak. Tompának Petőfire vonatkozó kéziratait és számos iroda­lomtörténeti fontosságú nyomtatványt. így a Pe­tő f i a külföldön cimü gyűjtemény rendkí­vüli jelentőségű. A sok közül csak a Leipzi­ger Illustrierter Zeitung 1848 március 26-iki számát említjük meg, amely címlapon hozza a költő arcképét és a Nemzeti dalt. Az utolsó szobában levő könyvtár magában foglalja Petőfi költeményeinek az öt világrész­ben megielent, összes kiadásait. Az emeleten lévő két Jökai-szoba zárja be a meghatóan szép gyűj­teményi, amely a világ összes hasonló múzeu­mával bátran kiállja a versenyt. A Bajza-utca 21. szám alatt levő muzeum, amelynek létesítése körül H e r c z e g Ferenc­nek. E n d r ő d y Sándornak és K é r y Gyulá­nak vannak hervadhatatlan érdemei, zarándokló helye lesz mindazoknak, akik átértették Petőfi költészetét, s akikben van még kegyelet, a na­gyok, az igazán nagyok iránt. — r ....... : --- ■■ ---. ::-.:rra S panyol anarchisták Buda­pesten. Negyvenen jöttek a múlt héten. Spanyolországban — Ferrer kivégzése után — a hangulat még mindig nagyon elkeseredett. Annak dacára, hogy az uj kabinet ily gyorsan megalakult, a nép még mindig zúgolódik. Napi­renden vannak a leghevesebb tüntetések a fia­tal király és a kormány ellen. A nép — és különösen a munkásság — annyira befolyása alatt áll az izgatóknak, hogy a legborzalmasabb hosszútól is tartani lehet. Rendkívül ellenséges a hangulat a király ellen. Bár minden óvó intéz­kedést megtettek a tüntetések és az esetleges merényletek megakadályozására, mégis valósá­gos ostromállapot uralkodik. Senkinek sincs az élete biztonságban. Különösen azóta, mióta a Ferrer-ügvben szereplő államügyészt megölték. A kormány minden igyekezete oda irályult, hogy a felbujtókat, akik közül a legtöbben köz­ismert anarchisták, ki üldözze Spanyolországból. Ez sikerült is nekik, mert a múlt hét elején mint­egy négyszáz anarchista hagyta el Spanyolor­szágot. Legnagyobb részük Svájcba menekült, a másik részük Franciaországba, Ausztriába és Magyarországba. Biztos értesülésünk van róla, hogy szombat éjjel negyven spanyol anarchista érkezett Budapestre. Megérkezésük után vala­mennyien kettesével vettek lakást. Részint a szállodákban, részint pedig privát helyeken, ál­név alatt, szigorúan megőrizve inkognitójukat. A veszedelmes emberek most egyelőre a leg­nagyobb csendben vannak, de bizonyos, hogy amint alkalmuk lesz rá, azonnal visszasietnek Spanyolországba. t. ..... ......_-==j R ouleííe-barlangok. Hol vannak az igaziak? A rendőrség a napokban az Andrássy-uton lefoglalt egy roulette-bankot, mely kerek száz­hetven koronát tartalmazott. A játékban részt vevők ellen — bár ártatlan szórakozást kereső, öreg urakról volt szó — megindult a vizsgálat s az egyik játékost sietve eltoloncolták Ausztriába. A rendőrség — valljuk be — nem csinált valami jő fogást. Sokkal jobbat is csinálhatott volna. Hiszen Budapesten, köztudomás szerint, tiz-tizenöt helyen, még pedig nagyon előkelő helyeken, estétől késő reggelig folytatják a ve­szedelmesen szép és izgató játékot, a roulettet, mely már annyi embert állított a tönk és sir- gődör szélére. De erről jobb, ha nem is szólunk. Nagyon szomorú téma volna ez. Ami ellenben az Andrássy-uti magánlakás­ban történt, az, ha csak valamelyest is ismer­jük a roulettenek Budapesten való szerepét, egyszerűen komikum. Nevetségesen csekélyke összegről, mind­össze százhetven koronáról van csak szó és alig pár emberről. S a rendőrség éppen olyan vi­selkedést tanusit tnqjt ez ügyben, mintha már végzett volna is a roulette-ügygyel teljesen. Csodálatos! Hiszen egész tucat roulette- barlangról. virrasztó nagy és fényes társasá­gokról. hegyekké növekedett piros- és kékhasu bankókról, iáték közben keletkező elegáns affé­rokról kering a fáma. Regényeket lehetne írni a tkkos, pesti rou- lette-ről, mely néhol majdnem ugyanoly össze­gekbe folyik, mint Monte-Carlóban. Aki csak valamelyest ismeri Budapest éj­jeli életének rejtelmeit, könnyen rátalálhat a titkos játékbarlangokra. Az egyik ott van mindjárt a Lipótváros kö­zepén. A játékszenvedély következményeivel, bár erősen rejtegették, a nagy nyilvánosságnak is módjában állott megismerkednie. Csak nem­régiben hozta a hivatalos lap, hogy egy közis­mert, lipótvárosi ifjút gondnokság alá kellett helyezni. Ugyan mi lehetett az oka? A roulette, a roulette. Legendákat beszélnek a beavatottak a fő­város másik játéktanyájáról, mely egy belvá- rcsi bérház első emeletén van, ahol egy igen híres dzsentri család lakik. Mágnások és vidék­ről felrándulő előkelőségek találkozóhelye ez az emelet. Az utcára néző ablakok egész éjsza­kán át világosak. Az arra járó korhejyek ter­mészetesen nem is sejtik, hogy mi folyik oda- fönn. Roulette, roulette, óriási összegben. Van olyan éjszaka, hogy tekintélyes birtokok úsz­nak el egyszerre. És még sok ilyen helye van Budapestnek, mert a könnyelmű úri passzióknak még mindig akadnak hódolói. S mindegyik helyen tízezrek, százezrek forognak egyetlen éjszakán. Nem úgy. mint az Andrássy-uti lakásban, ahol csak nagy kinna! lehetett százhetven koronát össze­hozni és lefoglalni. S érdekes, hogy a rendőrök mégis ide jöttek először. Komikus dolog. Elbizakodott sikkasztó. Az anzix küldözgetés vége. Néhány hónappal ezelőtt megírták az újságok, hogy a Kellner és Schanze r-cég egyik alkal­mazottja, Lőwy Gusztáv könyvelő, több ezer ko­ronát sikkasztott és Amerikába vitorlázott. Löwy tipikus, pesti íiu volt. Úgy öltözködött, mint a Lipót­város milliomos fiatalsága, szenvedélyesebben itta a pezsgőt, mint a legügyesebb pezsgőügynök, szórta a pénzt az éjszakai mulatóhelyeken, a lóversenyen, a kártyaasztal mellett, s mindenütt, ahol megfor­dult. Hivatalában azt hitték, hazulról kap fejedelmi apanage-t, ismerősei, hozzátartozói pedig úgy tud­ták, hogy a cégnél van fényesen jövedelmező állása. E tévedéseken muiott, hogy nem szúrt szemet Löwy Gusztáv főúri életmódja, szertelen költekezése. Löwy pedig főnökeinek pénzét pocsékolta és legutóbb, amikor húszezer korona jutott a kezébe, szabadságot kért három napra, amely idő alatt meg­szerezte az utazáshoz szükséges egyéb dolgokat is és angolosan elutazott a fővárosból. A cég, mikor megtudta, hogy Löwy szerencsésen megérkezett Amerikába, nehogy szaladgálásai legyenek a bíró­ságnál, panaszát visszavonta és ezzel lemondott a sikkasztó üldözéséről. Löwy, aki ui hazájában is megmaradt a léha, pesti fiúnak, egyéb szórakozás hiányában, humoros anzixokat küldözgetett volt főnökeinek. Kellnernek ezzel a jó tanácscsal szolgált: — Mit küzködik annyit? Nem látja, hogy csak azért fárad, dolgozik, töri magát, hogy a Schanzer ur protoha nagyobbra nőjjön? Nyúljon bele a kasszába, emeljen el min­dent és jöjjön ki utánam. Itt is hü, odaadó, becsületes tisztviselője leszek. Schanzernek viszont a következőket irta: — Kedves főnök ur! Utólagosan kérem szives elnézését, hogy beleegyezése nélkül tanulmányútra indultam. Reményiem, nem veszítettem el jóindulatát és abban az eset­ben. ha elfogy a pénzem, számíthatok to­vábbi. becses támogatására. Egész sereg, / ilyen impertinens sorokkal teleirt képes levelezőlapot küldözgetett New-Yorkból Löwy, akinek arcátlanságát végül megunták a fő­nökei. Kellner és Schranz megjelentek a főkapitány­ságon, ahol kijelentették, hogy mégis csak kedvét akarják szegni a humornál lévő könvvelőnek és el­tökélték, hogy hazahpzatiák Amerikából. Szándékuk­tól az sem riasztotta el őket, hogy a rendőrség hat­ezer korona deponálását kérte, a kiadatás körül fel­merülő költségek biztosítására. Kellner és Schranz hat héttel ezelőtt letétbe helyezték a bíróságnál a hatezer koronát, s a buda­pesti vizsgálóbíró megkeresésére, a new-yorki rend­őrség kinyomozta és letartóztatta Löwy Gusztáv könyvelőt. A kiadatási eljárást három héten belül elintézték és a sikkasztót útnak indították szükebb hazája felé. Tegnapelőtt, pénteken délben, érkezett Buda­pestre Löwv Gusztáv, aki annak köszönheti a mafwd- utcai fogházba való bevonulását, hogy sikkasztásait még a megkárosított főnökök arcátlan ugratásával is tetézte. t“.-:. . ...T.7T. ... iLi.Li—:r_ ■■ ■-rirrr V áros! bundák őszí éS télikabátok tín-rubák úgy a 30 év óta fennálló rendelésre mérték után dolgozó osztályunkban, valamint az újonnan berendezett rendelésszerüen készült ruhák osztályában kaphatók. Nagy választék. Elsőrangú minőségek és kivitel. Jutányos árak. üeolssK F. — és Társa — férfi-szabók IV., Ferenc lek-tere % Ne tétovázzék, ha fáj a feje, VáF hasaoAijaa am«Ty W pare als« a Ifegt&akaíjsnM) nűgratnt éa azonnal fejfájást elmulasztja, ir* | Ofij Kapható minden él Orvosok által ajánlva. Hi Q l«few ervógvszortárba. !§,[■ Készíti; Beratváa Kispest«». fi gyógyszertárba. Tamás efégysxarésx 3 doboznál lágyon po&iassáSíítáe i r

Next

/
Oldalképek
Tartalom