Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 1-es doboz

— -is-**-- -- - / —'“ter*" ja M» országa eníő, ha ily segítő lársak állanak mellé. A segítségei pedig nem országos ér­dek miatt ígérik, hanem, mivel a nemzet sorsát féltő aggodalommal kísérő fajvédők nyílt baicot hirdettek ellene. Gusztus do’ga e társaség támogatását elfogadni. Az érái is megmondták. A kor­mány diktatórikus hatalommal törjön ie min­iden áltáluk „hazaffias felbuzdulásnak“ neve­zett nemzeti mozgalmai. Tehát internáló tá bort, börtönt s esetleg egyebet is a nemzeti gondold harcotainak. Nem is nagy ár, még a kormány gondolkozhat rajta. A borjú és a jassz-zsargon. Igen tiszteit ifj. Babérossy Leander uram, olvasfuk a múlt hétfői írását, amelyben vé­delmébe veszi a pesti zsargon irodalom nyelv- rontóit, akiket Pékár Gyula, enyhén, jassz nyelvű íróknak nemeit. Fái önnek, hogy Szép Érnő, Gábor Andor, Molnár Feiere, Lakatos László, Szcmori Dezső, Szenes Bála, Karinthy Frigyea stb a Petőfi Társaság el­nöki székéből kapott fenyítést. Emlékezünk még jól arra az időre, mi­kor ön nem a H. H. hasábjairól, hanem a B. H. betűivel hirdette gondol;tail. Ez uémi- Jég azt is jelentette, hogy ön a B H. iro­dalmi elveit is elfogadta. De akkor önnek következetesnek is tellett volna maradnia. ^Gondoljon ön ersk azokra az engesztelhetet­len haragú támadásokra, amelyeket a B. H. hasábjain Ady Er.dre és dekadens társai el­len indítottak. Ö.r azonban akkor még nem látta szükségét annak, hegy Rákosi Jenőt megfedje merev álláspontjáért. A múltba való visszatekintés nyomán nem fogjuk megcsóválni a fejűnket, hogy ejnye ejnye, Babérossy uram, mi történt hát az ön elveivel? Az irodalmi nyelvtörtök'ról árt cikke, illetve annak tendenciája megma­gyarázza az ön átalakulását. Ön ehelyett, hogy a jasíz zsargon írókat a a unkáikból vett idézetekkel próbálná védelmezni, szemé­lyeskedve Pékár irodalmi értékét igyekszik havi összes csapadék mennyiség zz mm, ami tekintve, hogy s föld még ki sem száradt nigy mennyiség. Ha rövidesen és tartósan meg nem változik az időjárás és iartós szárazabb Idő nem köszönt be, akkor az ez évi terméskilátások igen szomorúak lesznek. — (\ numerus cüusus a lett egyetmen. A lett közoktatásügyi miniszter törvényterve­zetei dolgozott ki a nutreru3 clsususrói. A tei vezet szerint zsidó hiligaíók esek az or­szág zsidó lakosságénak megfeő arányszám­ban iratkozhatnak he ez egyetemre. meghatározni Hát ez lehet harcmodor, de semmiesetre sem objectivitás. A iegszomorubb következtetése irásánsk pedig az, hogy ön nem is a magyar nyelvet védi, hanem bizo nyos, feltételezhetően politikai okoknál fogva, a zsargon írókat veszi pártfogásába. »Nagyon téved Pékár Gyula, — írja — ha azt hiszi, Üögy á Petőfi Társaság elnöki piedeszláiján megsuhintoti korbácsa megái- iithajr azt az eleven, izmos és ériékes író dalim fejlődést, melyet a fenti nevek repre­zentálnak. Egy-egy merészebb és bátrabb hang az irodalomnak, de még a szorosan vett nemzeti irodalomnak sem ártott soha... az, hogy akadtak írók, akik egyet-mást már észrevették ebből a milliós zor legáio’f, leszi­dott és megátkozott Pís bői. csak d csírái és kiemelni, nem pedig gánc.olni való tö­rekvés ... (Nálunk) ha valaki bele merészel nézni a Duna csodálatos mélységébe, föl­méri tekintetét vetni a G.llérthegy citadellá­jára ... — azt rögtön ie szeretnék ütni a Pckárok és társsik.“ így zengi ön a zsar­gon fiuk nagyon is subjektiv himnuszát. Nos hát tekintse meg először a Szép Schön Ernő irodalmi Dunafenekét és gellérthegyi magas latait. Remélhetőleg ön még nem haragszik Széchenyire, amién megállapította, hogy nyel­vében él a nemzet! De nemcsak a magyar nemzet, hanem a pesti hagymailiaios, liba- zsíros u cikba beszorult, — mondjuk — ül­kommuni8ta fogdosás, októbrista bínpör stb. stb. Mélyen tisztelt (!) cikkíró, nem lenne jó, ha eme hazafiasnak cégérezett felbuzdulásá­ban elvándorolna olyan heiyre, ahol ezt a terhet a nyakába érezheti ? Mert a megnyo- mori’ott magyarság már nem a terhek után vágyik, hanem szabadságot, Hjrzere'etetria­noni béke- és megezállásmentes ,nagy Mi- gyarországot óhsjt. Teher van rajtunk elég és a görnyedésig kinoz már mindenkit és a ifgnagyobb terhek egyike az, hogy az ily lélekrontásf, minő a jeles írás íp, még min­dig szabadon lehet folyta'ni. dözött (?) f j is elvéül vallja ezt az igazsá­got. Ezért es így született meg a ghetto zsargon és jassz irodalom. Ha végignézi az e téren működők neveit, hét csoportra oszt­hatja őket: zsidókra és az ezek köré cso­portosult (írók, kiz dók, olvasó tábor, stb.) zsidózókra. A zsidó, mivei már eredete szerint nem érti és értékeli a m?gy r nyelv törvényeit, zsargon iráiábanaz őszintébb; a zsidózó el­lenben a dekadencia raffiaált kifejező eszkö­zéi Iá ja a zsargonban, a furcsa szóvirágok tovább fejlesztésekor érthetetlenül mesterkélt. Az előbbi nem tud magyarul írni, az u óbbí — bizonyos érdekek szolgálata miatt — nem akar magyarul író maradni. A zsidó faiiság érthetetlen nyűgnek ismeri a nyelv törvényei!; a zsidózó pedig a romlottat kedyeiő deka­dens volta miatt csakis a megrothasztott zsar­gonban képes — egyébként sokszor kifejez- heíetlen — gondolatait formába önteni. És most, olvassa el, mit is irt össze a zsidó Seáp Ernő. Csak p'r idézetet említünk fel, E'őiob a próiai írását nézzük : »Én az a levegő va­gyok, amit kapok a torkomba,“ — ,... a szemem leszokfa annak a képét, aki meg- h.lt...“ -— „Egy embert, akit láttsm, úgy veszek, mint olvadt fcu’lát, hát szép dolog ez tőlem ?“ — „ . - én tudom annak a nevét, akit ismertem és le nem törlőm s nevét a testélő' mikor alszik. Crak úgy szabad ven-

Next

/
Oldalképek
Tartalom