Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 1-es doboz
A Petöti-Múzeumba kerül a holtói asztal, amelyen Petőfi a „Szeptember végén“ című versét irta A Petöfi-Társaság vasárnap tartotta áprilisi felolvasó illését a Tulományos Akadémia előadótermében- Az ülésen Pékár Gyula v. miniszter, a Társaság elnöke mondott megnyitót, amelyben kegyelete« szavakkal emlékezett meg a magyar közélet nagy halottjáról, a közelmúltban elhunyt Berzeviczy Albertról. — Berzeviczy Albert — úgymond — a mi modem, legutolsó latinistánk, humanistánk, kiben a keleti szittya méltóság oly nemesen tudott a nyugateurópai kultúra szellemével egyesülni, ő az olasz-magyar kultúrbarálság első apostola, kinek pusztába kiáltó szava végre Is eleven valóság lett, hogy helyes utat mutasson a magyar politikának. Pékár Gyula elnöki megnyitója után Havas István a főtitkári Jelentést terjesztette elő, amelyben kegyelete» megemlékezést mondott a nemrégiben elhunyt kiváló magyar íróról, Móricz Pálról. A főtitkár ismertette ezután, hogy Várdai Béla író Szatmáron, az ottani katolikus püspökség házikápolnájában megtalálta azt a biedermeier-stílusú oltárt, amely előtt 1847. szeptember 8-án Petőfi Sándor Szendrey Júliával Költőn megesküdött. Az oltár a Károlyi grófok ajándékaképpen jutott a püspökség birtokába. Restaurálva, gyönyörű Solda- tits-Madonnával koronázva ereklyéje a re- neszánsz-stilusú kápolnának. Ezután Csóbel Minka költeményeiből olvasott föl, Zádor Tamás feolvasta Csodaváró János király című elbeszélését, Szathmáry István legújabb költeményeiből adott elő, végül Pékár Gyula bemutatta az Antonio Widmar által fordított olasznyelvü Ember tragédiájá-t, amelyet — amint arra megfelelő alkalom nyílik, — bemutatnak Rómában. Az illés közönsége meleg ovációban részesítette a kitűnő tollú olasz fordítót, Antonio Widmart, aki a budapesti olasz követség sajtóelőadója. A felolvasó ülés után Társaság tagjai zárt ülést tartottak, amelyben örömmel vették tudomásul azt a bejelentést, bogy Teleki János gróf sógornője, Teleki Sándomé grófné által értesítette az elnökséget, hogy mivel koltói birtokát kénytelen eladni: a koltói parkból kivágatja azt a somfát, amely alatt Pető fiók mézesheteik idején oly szívesen üldögéltek. A kivágott fa törzsét a Petőfi Múzeumban helyezik el, míg a somfa ágaiból oltványokat készítenek, amelyeket azután a Petőfi-Múzeum kertjében ültetnek el. Teleki János értesítette a Társaságot arról is, hogy a koltói parkban levő malomkőből készült asztalt, — amelyen Petőfi egyik legszebb versét, a Szeptember végén-1 irta, — szintén a Társaságnak adományozza. rAVATATATATAVATATATi Sir William Good viliás- reggeliie a londoni magyar követ tiszteletére LONDON, ápr. 6. Sir William Good, a londoni Reform-Clubban villásreggelit adott Masirevich Szilárd londoni magyar követ tiszteletére. Á villásreggelin résztvett többek között lord Bradbury, aki Angliát képviselte a jóvátételi bizottságban, Anthony Rotschild, az N. Rotschild-cég egyik tagja, Sir Henry Stra- kosch, a Népszövetség közgazdasági szakértője, Sir John Caulcutt, a Barclays Bank elnöke, Sir Albert Stern, a Middland Bank elnöke, J. Beaumont Pease, a Lloyds Bank és az Általános Hitelrögzítő Bizottság elnöke, Hugh Quennel, a Magyar Hitelrög- zíto Bizottság jogtanácsosa, Róbert Stop- ford, a Hitelrögzítő Társaság titkára, John Maynard Keynes cambridgei egyetemi tanár, a világhírű nemzetgazdász, G. H. Mill, a Times pénzügyi szerkesztője, valamint az angol pénzügyi és politikai élet igen sok kiválósága. BUDAPESTI HÍRLAP telefonszámai: 444—04. 444—07. 444—05. 444—08. *44—Pí. 444—09.