Pest Megyi Hírlap, 1995. január (39. évfolyam, 1-26. szám)
1995-01-19 / 16. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1995. JANUÁR 19.. CSÜTÖRTÖK Tiltakozott a török nagykövet Rabszolgaság Izraelben? A romániai és az izraeli sajtó már hetek óta foglalkozik a Szentföldön dolgozó vendégmunkások embertelen életkörülményeivel, a megalázó kiszipolyozásukkal. Az Izraelben és Romániában működő, s a magyarországi médiumoknak is dolgozó sztártudósítók egyelőre még nem tájékoztatták a hazai közönséget erről az egyáltalán nem érdektelen eseményről. Valahogy „elsiklottak” az eset fölött. A bukaresti újságok már régebben cikkeznek az Izraelben munkát vállaló román állampolgárok kiszolgáltatott helyzetéről. A „munkásszállásokon” is járt román újságírók helyszíni beszámolói, illetve az Izraelből hazatérő munkások elbeszélései alapján a romániai lapok élénk színekkel ecsetelik az építőiparban alkalmazott vendégmunkások emberhez nem méltó, túlzsúfolt szálláshelyeit, a napi 16 órás kemény fizikai munkát, illetve az izraeli viszonylatban nevetségesen alacsony munkabéreket. A romániai sajtó az Izraelben dolgozó vendégmunkások munka- körülményeit a rabszolgasághoz, illetve a koncentrációs táborok világához hasonlítják. A szégyenletes üggyel már a héber nyelvű sajtó is foglalkozik. Izraelben nemcsak román, hanem nagyszámú török állampolgár is dolgozik hasonlóan nehéz körülmények között. De amíg a romániai lapok csak szellőztetik az ügyet, a török kormány már diplomáciai lépéseket is tett. Törökország tel-avivi nagykövete ugyanis a múlt héten ez ügyben erélyes hangú tiltakozást jutatott el Eitan Bencúrnak, az izraeli külügyminisztérium vezérigazgató-helyettesének. A vendégmunkások ügyében kirobbant diplomáciai eset kapcsán el kell mondani, hogy Izraelben nagy előszeretettel alkalmaznak külföldieket, elsősorban a mezőgazdaságban és az építőiparban. Ezek azok az ágazatok, ahol a zsidó munkások még felemelt munkabérek mellett sem hajlandók dolgozni, dacára annak, hogy az ötmilliós Izraelben jelenleg közel félmillió bejegyzett munkanélküli van. Az 1967-es hatnapos háborúban megszállt területekről egészen a legutóbbi időkig több százezer palesztin munkás járt be naponta dolgozni Izraelbe. A Jerikóban és a Gáza- övezetben nemrég létrehozott önkormányzatok, illetve a Hamász fundamentalistái által Izraelben elkövetett merényletek nyomán az olcsó palesztin munkaerőt az izraeli munkáltatók igyekeznek fölcserélni román, török és egyéb nemzetiségű vendégmunkásokkal. Hering József Viszi a szót a Nap-tévében a rendőrségi szóvivő. Azzal ébreszti a dolgozó népet, hogy bizony a tegnapi nap sem múlt el betörés nélkül. Mutatják is az ellopott tárgyakat: empire stílusú óra, gobelin díszítésű ékszerek. Csakhogy a jámbor szóvivő nem tud mihez kezdeni a fenti idegen szavakkal. Úgy látszik, ő is azon a francia nyelv- tanfolyamon végzett, amely a viccben szerepel: Elhatározzák a rendőrségen, hogy a kiemelt üdülőterületeken csak olyan rendőr teljesíthet szolgálatot, aki beszél valamilyen nyugati nyelven. Egy szép napon a franciául tudókat vizsgáztatják. Belép az első jelölt, a vizsgáztató rendőr őrnagy felteszi neki a kérdést: — Parlez-vous francais? A jelölt bambán bámul: — Hö?! — Na, menjen ki! Jön a következő: — Parlez-vous francais? — Hö?! Jön a harmadik jelölt. — Parlez-vous francais? A jelölt magától értetődő természetességgel válaszol: — Naturellement, monsieur! Mire az őrnagy: — Hö?! Ennyi a vicc, amit viszont a szóvivő mondott, már nem vicc. 0 ugyanis az empire szót úgy mondta, ahogy írva vagyon, s nem ahogy mondani kellene: ampír. A gobelinből pedig — amit goblennek kell ejteni — goblejn lett az ő „olvasatában”. Elismerem, egy magyar rendőrségi szóvivőnek nem franciául kell elsősorban tudnia, hanem magyarul. Ha Ki rendezett népirtást Csecsenföldön? Moszkva nem tárgyal Dudaj evvel Borisz Jelcin orosz elnök tegnap közölte, hogy teljes mértékben ellenőrzése alatt tartja a csecsenföldi helyzetet, és napokon belül befejeződik a katonai akció. Jelcin minderről a Kremlben beszélt újságíróknak nyilatkozva. Az orosz elnök hangsúlyozta, hogy a közeljövőben a katonák szerepét a belügyi alakulatok veszik át, s azok folytatják az „alkotmányos rend” helyreállítását célzó akciót, majd pedig megkezdődik a helyreállítás. Jelcin a rendezésre vonatkozó elképzeléseit fejtegetve elmondta: Moszkva nem hajlandó tárgyalni Dzsohar Dudajev elnökkel, aki „népirtást rendezett a csecsének körében”. — Az orosz vezetés alsóbb szinten, a csecsen fegyveresek parancsnokaival, illetve a városi és járási vezetéssel akar tárgyalni — közölte az elnök. Fontosnak nevezte Jelcin, hogy fokozatosan adja át a hadsereg a rendfenntartó feladatokat a belügyi egységeknek. Az elnök a csecsen lakosság megsegítésére hívott fel, és kérte a föderáció tagjait, hogy nyújtsanak humanitárius segélyt a kaukázusi köztársaság lakóinak. Közben az orosz kormány szóvivője közölte, hogy Csemomirgyin kormányfő Dudajev elnök képviselőivel folytatott megbeszélései nem hivatalos jellegűek voltak kedden, s mindössze véleménycsere folyt. A megbeszélésen Csemomirgyin megerősítette, hogy a tűzszünet feltétele a nehéz- fegyverek leadása vagy megsemmisítése, illetve a kézifegyverek beszolgáltatása, illetve visszavásárlása. A csecsen küldöttség tagjai a megbeszélések után kész tényként beszéltek már a tűzszüneti megállapodásról, amelynek létrejöttét hivatalosan nem erősítette meg Moszkva. A nagyvilág hírei % Az Európai Parlament plenáris ülése tegnap nagy többséggel bizalmat szavazott a Jacques San- ter vezette leendő új Európai Bizottságnak. A De- lors-féle testületet felváltó új brüsszeli bizottságra a jelen lévő 578 eurohon- atyából 416 szavazott igennel. * Megtörtént a várva várt fordulat a francia államfői posztért vívott versenyben: a fő esélyes, Edouard Balladur kormányfő' a miniszter- elnöki palotából közvetített nyilatkozatában tegnap bejelentette, hogy megpályázza a tisztséget. * „A Dini-kormány halva született” — írta szerdán címoldalán az II Gior- nale című újság, a volt kormányfő, Silvio Berlusconi testvérének tulajdonában lévő milánói napilap. „A jobboldal háborút üzen” — foglalta össze ugyancsak címoldalán véleményét a La Repubbli- ca, a Berlusconi-kor- mányt és a Berlusconi-je- lenséget legkeményebben bíráló polgári napilap. * Sydneybe érkezett tegnap II. János Pál pápa, aki ázsiai és csendes-óceáni kőrútjának harmadik állomásán három napot tölt. A DPA hírügynökség értesülései szerint a pápa Ausztráliában, ahol mintegy 4,5 millió a katolikusok száma, boldoggá avatja az első helyi apácarend megalakítóját. Wallenberg-emlékülés Washingtonban Az emberi helytállás és bátorság ragyogó példájának nevezte Raoul Wallenberg hőstettét AI Gore amerikai alelnök kedd este azon az emlékülésen, amelyet a washingtoni Holocaust Emlékmúzeum szervezett a sok ezer magyar zsidót megmentő svéd diplomata eltűnésének ötvenedik évfordulóján. Az esemény alkalmából posztumusz a múzeum emlékérmével tüntették ki Raoul Wallenberget, a díjat féltestvére, Guy von Dardel vette át. Az amerikai alelnök beszédében kiemelte: egyetlen ember is sokat tehet másokért, ha van benne elég tisztesség és bátorság is a cselekvésre. Hangoztatta, hogy nem szabad feledni, mert a gyűlölködés, a közömbösség és a türelmetlenség mindmáig elő veszély. A svéd kormány nevében Carl Tham kutatási és oktatási miniszter szólalt fel, és tolmácsolta XVI. Károly Gusztáv király üdvözletét. Guy von Dardel beszámolt azokról a javarészt oroszországi kutatásokról, amelyeket a család tett Raoul Wallenberg megélésére. Reményét fejezte ki, hogy féltestvére talán még életben van, jóllehet Moszkva titkolózása miatt erőfeszítéseik mindmáig nem lehetnek teljes értékűek. Per Anger, aki annak idején a svéd követségen dolgozott attaséként, most elmondta, hogy Raoul Wallenberget nemzetközi összefogással — egyebek között amerikai pénzen — azért küldték Budapestre, hogy megmentse a magyarországi zsidókat. Megjegyezte, még ha voltak is antiszemita megnyilvánulások Magyarországon, a deportálások azonban német parancsra indultak be. Bánlaki György magyar nagykövet beszédében kidomborította, hogy Raoul Wallenberg páratlan merészséggel szállt szembe a náci pusztítás ördögi áradatával. Megemlítette, hogy a magyarok közül is sokan próbáltak cselekedni, még ha nem is voltak olyan hatékonyak, mint a svéd diplomata. VÉLEMÉNY Nyelvében él a szóvivő" nem tud franciául (mint ahogy magam sem), az nem szégyen, csak kellemetlen. Ám ha munkája során egy-egy francia szót kell kimondania, ne szégyellje megkérdezni, hogyan is ejtik. Az sokkal kisebb blamázs, mint ha egy fél ország milliós nézőtábora röhög rajta... És az még a kisebb baj, ha röhög. A nagyobb az, ha eltanulja, és holnap ő is így mondja. Bizony, a tévében való megszólalás felelősséggel jár. Mert akik először hallják e szavakat, így rögződik bennük. Ám még nincs vége derék szóvivőnk aranyköpéseinek. Közli ugyanis, hogy „az elkövetőről grafikai rajz készült”. Örök életre titok maradna előttem, mi fán terem a grafikai rajz, ha nem mutatták volna be. Egyszerű rajz volt, ha úgy tetszik, grafika. Nem csodálkoznék, ha legközelebb a grafikai rajz mintájára ellopott autói gépkocsiról szólna a fáma, pontosabban a szóvivő. Igazságtalanság lenne azonban, ha csupán szegény szóvivőn vernénk el a port baklövéseiért. Ugyanis több olyan személytől is hallunk „nyelvi leleményeket”, akiknek szintén a beszéd a munkaeszközük, vagy hogy stílszerűen képzavarral éljek: a nyelv a kenyerük. Egyik „kedvencem”, amikor a rádióban, tévében olcsó áron hirdetnek valamit. Tessék tudomásul venni, olcsó ár nincs! Nemcsak az üzletekben, a magyar nyelvben sincs! Ugyanis olcsónak azt mondjuk, aminek alacsony az ára, drágának pedig mindent. Vagyis azt, amiért magas (netán borsos) árat kémek. Az olcsó ár olyasmi, mint a grafikai rajz... A hideg fut végig a hátamon, ha ilyesmit hallok: „Több lett a munkanélküliek száma.” Iszonyatos mondat — és nem csupán szociológiai szempontból. Mert ez két dolgot igazol: 1. több lesz a munkanélküli; 2. aki így fogalmaz, nem tud magyarul. Ugyanis valaminek a száma nem több vagy kevesebb, hanem nagyobb vagy kisebb lesz. Szomorú, hogy az utóbbi időben a látszat szerint a rádióban és a televízióban nem sokat törődnek a helyes beszéddel. Talán a Duna Televízió az egyetlen kivétel, ott ritkábban hallani nyelvi bukfenceket. (Különösen, ha erdélyiek beszélnek...) Ezért is kár, hogy a budapestiek és kömyékbéliek most két hétig nem láthatják-hallhatják a Duna Tv műsorát, mert az AM-mikro műszaki korszerűsítése miatt szünetelni fog az adás. Ez idő alatt csak a kísérleti stádiumban lévő, egyelőre főként könnyűzenét sugárzó A3 és a kódolt Tv3 műsorát közvetítik. Áz időlegesen beszűkült kapacitást vajon miért nem a Duna kapja meg? Még van lehetőség a változtatásra, hiszen a kéthetes szüneteltetés bizonytalan ideig késik. E tényt az AM-mik- ro egyik csatornáján szó szerint így hozták tudomásunkra: „Értesítjük kedves nézőinket, hogy az import berendezések késedelmes rendelkezésre állása miatt az AM-mikro rendszer átalakítási munkáit később kezdjük meg. ” Sajnálatos, hogy ennek a mondatnak a megfogalmazásakor meghiúsult egy magyar anyanyelvű munkatárs rendelkezésre állásának megvalósítására tett kísérlet. E bejelentés világossá tette, miért nem tudott a Duna Tv és az AM-mikro megállapodni. Más nyelven beszélnek. Fontosak az idegen nyelvek. De a magyar is szép. Már annak, aki ismeri... (Szuhay Balázs)