Pest Megyei Hírlap, 1994. október (38. évfolyam, 230-255. szám)

1994-10-18 / 244. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1994. OKTÓBER 18., KEDD ' SZÍNPAD Az Ibolya Kartalon A Kamarateátrum Aszód 1994 már-már úgy műkö­dik, mint egy hivatásos színház, egy időben két da­rabot is a műsorára tűzve, a társulat tagjainak vagy egyik, vagy másik előadás­ban feladatról gondoskodva. Játszani — erre vágy­nak, akik a színipályát vá­lasztják, de talán még in­kább fontos annak a számá­ra a játék örömével való ta­lálkozás, akinek nem a szí­nészet a kenyérkereső fog­lalkozása, hanem szabad­idejében érdeklődésből, lelkesedésből, a „hétköznapok szürkeségéből” kitömi akarva csatlakozik egy színját­szó csoporthoz. Két Molnár Ferenc-darabot, a „Játék a kastélyban” — melynek előadásáról nemrég számoltunk be — és „Az Ibolyát” mutatták be, játsszák ez idő tájt az aszó­di teátristák. Mindkettőt Magyar Zoltán rendezte, sze­repet vállalva maga is. A társulat tagjaira osztottak kis és nagy szerepet, pontosabban, csak terjedelmesebbet vagy kevésbé ter­jedelmeset, több vagy kevesebb színpadi jelenléttel, elmondandó szöveggel járót, mivel a lehetőséget a já­tékra, és tQvább arra, hogy sikert arassanak, mind­egyikben megtalálták. Az Ibolya színlapján a szerep­Az aszódi együttes tagjai Az Ibolya előadása után lök sorában legalul olvasható „szolga”, akinek fel­adata annyi, hogy behoz ezt-azt, bejelent ezt-azt, Mó­dos Tibor alakításában jelentős szereppé válik, aho­gyan mozgásával, arcjátékával, hangsúlyokkal, neve­tésekkel véleményezi mindazt, ami a színpadon tör­ténik. Mi történik a színpadon? Férfiak gyötrődnek, az igazgató (Barabás Tamás), a zeneszerző (Sóvári Pé­ter), de bármennyit töprengenek is, közelítik meg jobbról, közelítik meg balról a kérdést, mégsem tud­ják eldönteni: szeressék-e a nőket, avagy ne? Felvonulnak a hölgyek, akikkel találkozva a -vá­laszt megadhatnák, ha azok nem jelentenének újabb és újabb talányt a számukra. Vajon miért akarja a li­geti színházat kőszínházra cserélni Márkus kisasz- szony (Dúzs Márta), miért is nem tart ki a „roppant kövér” vállalkozó mellett Rakolnoki kisasszony (He­gedűs Szilvia), miért választaná a szerény, de biztos tanítónői pálya helyett a színésznőit Thúz kisasz- szony (Tóth Andrea)? Miért kedves mindenki Roboz kisasszonynak (Füleki Henrietta), s miért „cukros” ugyancsak mindenki Széli kisasszonynak (Szilágyi Ramóna)? Ki tudja? Akinek tere nyílik némi magyarázatra, a miértek és hogyanok megvilágítására, Sobri Ilonka (Varga Mária), még inkább összezavarja az urakat. Ő zavar­ja csak össze igazán a maga ibolyaszerénységében. Neki ez se kell, az se kell —- hát akkor mi kell? Rá­jönni, férfilogikával, bizony nem könnyű. Őszinteségre, s álarcok mögé búvásra egyaránt nyújt alkalmat Molnár Ferenc vígjátéka azoknak, akik előadására vállalkoznak. E kettősséggel az Aszódról és környékéről verbuválódott csapat szín­játszói a kartali művelődési házban, ahol sorozatban tartják előadásaikat, meghódították a közönséget. Azon az estén, mikor én láttam Az Ibolyát, egyaránt jól szórakoztak fejkendős nénik, ünneplőruhás kö­zépkorúak és aszódi gimnazisták. Jobbak olyan szí­nészeknél, mint akik a tévében szerepelnek, hallot­tam az utóbbiaktól. Azt nem mondták, de nyilván érezték: jó néha a tévénézés magánya helyett a szín­ház közös örömében részesülni. (na) Magyarnak maradni a határokon kívül is Ülésezett az anyanyelvi konferencia választmánya Kölcsey-szobor Szatmárcsekén (Kő Pál alkotása) Tibay Agnes felvétele Budapesten ülésezett az anyanyelvi konferencia vá­lasztmánya. A három alel- nök, Kántor Lajos (Kár­pát-medence), Nagy Ká­roly (Nyugati magyarság) és Pomogáts Béla (Ma­gyarország), sajtótájékoz­tatón számolt be a Ma­gyarok Világszövetsége (MVSZ) nagy múltú tag- szervezetének munkájá­ról. Tavaly óta eredmé­nyes konferenciákat, értel­miségi találkozókat szer­veztek és nyári táborokat. Kassán a felvidéki ma­gyarság helyzetével foglal­kozó Kazinczy-napoknak nagy visszhangja volt; Szabadkán Kosztolányi emlékére gyűltek össze pár napra; Kolozsvárott Szabédi László-napokat tartottak, a magyar egyete­mi oktatás helyi, aktuális gondjait elemezve. Május­ban Keszthelyen találkoz­tak a Kárpát-medence ma­gyar nyelvművelő egyesü­leteinek képviselői, Adán pedig (a Bácskában) Szarvas Gábor-nyelvműve- lő napokat tartottak. A kö­zeljövőben a burgenlandi magyarság képviselőivel találkoznak a magyar— magyar együttműködés tárlatainak megszervezésé­re. Október végén a Cse- madokkal közösen Fábri Zoltánra emlékeznek, s en­nek ürügyén a felvidéki magyarság gondjait ve­szik számba. Pomogáts Béla tizenhét találkozót és konferenciát számolt ösz- sze és tizenhárom gyer­mek- és ifjúsági tábort. Az anyanyelvi konferen­cia együttműködik az MVSZ-szel, közös felelős­séggel dolgoznak a nyuga­ti szórványmagyarság kö­rében is. Szereposztásuk: míg az MVSZ tevékenysé­ge általában mindent fel­ölel, az anyanyelvi konfe­rencia az anyanyelv és ál­talában a kultúra témakö­reit. Itthon együtt dolgoz­nak az írószövetséggel és a Berzsenyi Társasággal, a Kárpát-medencében pe­dig szinte valamennyi ma­gyar kulturális szervezet­tel és szövetséggel. A nyu­gati világban jelentős part­nerük a Pax Romana kato­likus világszervezet és az Európai Magyar Protes­táns Szabadegyetem. Tö­rekvésük: jelen lenni a ha­tárokon túl, és a kint élő magyarsággal közösen szervezni kulturális prog­ramjaikat. Kántor Lajos, a kolozs­vári Korunk című folyó­irat szerkesztője örömmel számolt be arról, hogy négy év után ismét hama­rosan találkozhatnak buda­pesti olvasóikkal. Szerinte arra törekszik az anyanyel­vi konferencia, hogy ne le­hessen egyfajta öregek ta­nácsa; ott, ahol az anya­nyelv és az anyanyelvi kul­túra megőrzése fontos, az ifjúságot be keir vonni a munkába. Erre jó alkalmat kínál az 1995-ös program — az „Adj magyarságot a magyarnak” című nemzet­közi méretű vetélkedő. Nagy Károly szocioló­gus a nyugati szórványma­gyarság alelnöke, nagyon találóan az anyanyelvi kul­túrát a magyar nyelv és kultúra nemzetközi társa­ságának nevezte, amely 1996-ban Egerben ülése­zik nyolcadik alkalom­mal, és témája a magyar felsőoktatás és kutatás helyzete lesz. Nagy Ká­roly visszaemlékezett a hősi korszakra, amikor po­litikai akaratok ellenére kellett dolgoznia a konfe­renciának és akkor is a leg­bátrabbak tették a dolgu­kat. A cél örökéletű: ma­gyarnak megmaradni Ma­gyarországon kívül válla­lás kérdése; ennek a lehe­tőségét kell minden idő­ben segíteni. Fontos ered­ménynek tartotta, hogy ed­dig hat magyar nyelv- és irodalomtankönyvet jelen­tettek meg, olyat, amely ti­zenhatmillió magyar, te­hát a magyarság egészé­ben tud „gondolkodni” Ungvártól Puerto Ricóig. Már történelmi könyveket is tervezhetnek végre; ed­dig ezt azért nem tehették, mert hazugságot nem akar­tak tanítani. Ónody Éva Szarvasi levél Legendás irodalom születik Szülőföldje, a Tápió mente A Szülőföldem, a Tápió men­te címen rendeznek kiállítást Horváth László festőművész alkotásaiból a tápiószelei Blaskovich Múzeumban. A november 27-ig nyitva tartó kiállítást október 21-én, pén­teken 16 órakor nyitja meg Szegedi Pál, a nagykátai Bar­tók Béla Művelődési Köz­pont igazgatója. Erdélyi színművészek díjazása Az erdélyi színművészek ju­talmazására életre hívott Szentgyörgyi Ist\'án Színmű­vészeti Díj ünnepélyes kiosz­tását október 20-án, csütörtö­kön 19 órakor tartják a buda­pesti Fészek Művészklubban. Megnyitóbeszédet Tamás Menyhért József Attila-díjas költő mond; a díjazottakat Páskándi Géza Kossuth-díjas író köszönti. Macskássy Izol­da grafikusművésznek az ala­pítvány céljára adományozott kollázsaiból rendezett kiállí­tást fél hétkor nyitják meg. Kipirult arcú, fénylő tekin­tetű diákok figyelték mi­nap a szarvasi Vajda Péter Gimnáziumban Albert Gá­bor író főszerkesztőt és Al­bert Zsuzsa irodalmi szer­kesztőt. A megilletődött csönd részben a szokatlan környezetnek szólt, hiszen ez a rendkívüli magyaróra a Tiszta Forrás Könyves­ház metszetekkel díszített hangulatos könyvesboltjá­ban tartatott meg, de talán inkább az a nagyszerű elő­adás követelt ilyen nagyfo­kú figyelmet, melyben Al­bert Gábor 15 percben ösz- szefoglalta a felvilágoso­dás lényegét és hatását a magyar irodalomra. A diá­kok megértették a tragikus sorsra jutott magyar írók és költők életének mának szó­ló szimbolikus üzenetét. Szinte a téma folytatása­ként hatott az Emelt fővel című szociográfiai kötet és az anyaországba kényszer­telepített népcsoportok sor­sának ismertetése. Megvidámodtak az ar­cok, amikor Albert Zsuzsa mutatta be Legendás iroda­lom című kötetét. Mint el­mondta, neki fiatal szer­kesztőként szerencséje volt a Rádióban a sokszor el­hallgattatott — ma már hal­hatatlan — íróknak, költők­nek fórumot adni, ami sok­szor az éhezéstől, a legkese­rűbb nyomorúságtól men­tette meg őket. Sok, a kötet-, ben szereplő anekdotával bizonyította, hogy Jékely, Tersánszky, Kormos és a többi óriások milyen belső tartással, humorral viselték megalázó helyzetüket. Cél­ja nemcsak a vidám történe­teken keresztül a kortársak bemutatása volt, hanem szeretné, ha a szellemidé­zés kedvet ébresztene az ol­vasókban, hogy az adott szerző kötetét kézbe ve­gyék. Az 1. sz. Általános Isko­la nyolcadikosai már „visz- szatérő”-ként jöttek a nyi­tott órára a könyvesházba, és sokkal aktívabban, kér­désekkel érdeklődve faggat­ták a két előadót a kötetek születéséről, a főszerkesz­tői munkáról, az emigráció és a határokon túli magyar­ság irodalmáról. Boldogan vitték a mutatóba kapott Magyarok Világlapja pél­dányait, és néhányan dedi- káltatták a megvásárolt kö­tetet vagy a faliújságra kér­tek ajánlást. Sokkal szűkebb körű, de annál forróbb hangulatú be­szélgetés lett a délutánra meghirdetett író-olvasó ta­lálkozóból. Többen érdek­lődtek a magyar nemzeti sajtó helyzetéről, kilátásai­ról, a magyar könyvkiadás­ról. Kristálytiszta előadás­ban világította meg Albert Gábor a liberális és a kon­zervatív felfogás nemzetfo­galmát és a kultúráról val­lott nézeteit. Hangsúlyozta, hogy a magyar nemzet, a szellemi haza megmaradása szempontjából mennyire fontos, hogy a nemzeti kul­túránkat határon belül és azon túl is megőrizzük, mert csak így kerülhető el az, hogy 1100 éves hazánk­ban rövid időn belül ne vál­junk kisebbséggé és ne szí­vódjunk fel az uniformizált, identitást vesztett népek ten­gerében. Fáy Krisztina

Next

/
Oldalképek
Tartalom