Pest Megyei Hírlap, 1994. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)

1994-09-28 / 227. szám

i PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1994. SZEPTEMBER 28., SZERDA 13 A lapszerkesztő nyilatkozata rfffy j Ezúton is köszöne- tét mondok mind- (sk. I azoknak az önkor- mányzati képvise­lőknek, akik megtiszteltek bizalmukkal, amikor 1994. augusztus 29-én megbíztak az Érdi Polgár városi heti­lap főszerkesztői teendői­nek ellátásával. Ugyancsak köszönöm azoknak az érdi polgároknak a figyelmét, akik ez alkalommal jókíván­ságaikat fejezték ki, hason­lóképpen azoknak az isme­retlen érdieknek és baráta­imnak, akik a szeptember 9-ére tervezett számhoz cik­keiket, írásaikat eljuttatták hozzám. Érd város polgármestere és jegyzője azonban megta­gadta a megbízási szerző­dés kiadását. E lépésükre az engem többségi szavazattal megválasztott képviselők jogorvoslatért az illetékes köztársasági megbízotthoz fordultak. A hivatal vezető­je, Skultéty Sándor címze­tes államtitkár kijelentette, majd írásba adta: e témában az érdi képviselő-testület dönt. Ha az önkormányzat lapja önálló, akkor a rám le­adott szavazatok érvénytele­nek, ha viszont nem — amint ez feltételezhető — akkor az augusztus 29-én hozott határozatok érvénye­sek. A könnyebb érthetőség kedvéért: az önkormányzati testület határozatot fogadott el arról, hogy a városi lap munkáltatói joga a képvise­lő-testületé, amit 15:1 arányban szavaztak meg, 5 tartózkodás mellett. Ennek ellenére a képvise­lő-testület mégsem szerez­het érvényt akaratának: fő- szerkesztői megbízásom a mai napig nem kaptam meg. A tények viszont azt bizonyítják: a városi lap na­gyon is önállótlan, mivel — a képviselő-testületi döntés ellenére — a polgármester továbbra is megjelenteti az­zal a munkatársi gárdával, amelyet 12 igen szavazat­tal, 6 nem szavazat ellené­ben, 5 tartózkodás mellett az önkormányzati képvise­lő-testület leváltott. Érden — a fentiek sze­rint — veszélybe került a jogállamiságba vetett hit és bizalom. Ilyen körülmé­nyek között nem vagyok hajlandó vállalni — egyéb­ként érvényben lévő — fő- szerkesztői megbízatáso­mat. A decemberben esedé­kes önkormányzati választá­sok — sokakkal együtt bí­zom ebben — megszüntetik a törvényeket és határozato­kat semmibe vevő önké­nyeskedést, s ezzel Érden is helyreáll a jogállamiságba vetett hit. Bíró András író, költő az Érdi Polgár főszerkesztője Kié az almáskert? A Pest Megyei Kárrendezé­si Hivatal 1993. november 9-én bocsátotta árverésre a Budapest XVIII. kerület, Kerékkötő út mentén talál­ható 156 043. hrsz. 48 hek­tár almaültetvényt. A Fővárosi Földhivatal a Pest Megyei Kárrendezési Hivatal árverési csoportja által kijavított árverési jegy­zőkönyv hiányában az ab­ban rögzített tulajdonosok közötti kimérést a mai na­pig sem végezte el. Az árverezők 1994 máju­sában kapták meg postán az árverési jegyzőkönyv kivo­natát, a térképvázlatot, vala­mint a kárpótlási hivatal közreműködésével a Fruch- tifer Bt. (Budapest XVIII., Kerékkötő' út 53.) haszon- bérleti szerződésének űrlap­ját, 1994. március 10-re visz- szadátumozva. Ezek után a szerződni nem kívánók közül a 163/1993. (XI. 30.) Korm. rend. 10. paragrafusa értel­mében több tulajdonos kér­te a terület ideiglenes birtok­ba adását a XVIII. Kerületi Földrendező Bizottságtól. Közben a Fruchtifer Bt. érvényes szerződések hiá­nyában vette birtokba a 48 ha almást, azon tevékenysé­get folytat, és ezt a tulajdo­nosok törvényes úton jel­zett igénye alapján sem haj­landó elhagyni. A tulajdono­sok államigazgatási úton el­járást kezdeményeztek a Bu­dapest XVIII. kerület önkor­mányzatánál. ^ A Közigazgatási és Ható­HISTÓRIA A feliratos lelet és a pártállami szakértelem (II.) A fel nem ismert és örökre elveszett pillanat 1954-ben jött vagy jöhe­tett volna el. Ekkor a Fo­nyód közelében lévő Hács mellett, Béndek- pusztán Pusztai Rezső kollégánk (ő volt az egyetlen, aki erejétől tel- lően mindent megtett az enyészet ellen) megálla­pította, hogy mindenféle törvénytelen földhordás­sal pusztítanak egy dom­bot, és vele együtt egy gót temetőt. Ennek az 5. sírjában (egy 25-30 éves korában meghalt férfié volt), amelyet a földhor­dók és kincskeresők már feldúltak, és rendkívül értékes tárgyait elkótya­vetyélték, Pusztai még megtalálta a kettébe haj­tott, eredetileg 5,5 cm széles és hosszú ólomle­mez néhány darabját, amelyen feliratok vol­tak. Az érvényes törvé­nyekkel mit sem törőd­ve, az 1954 előtt történt rablóásatást természete­sen senki sem jelentette a múzeumoknak, holott a tálaláskor kíváncsiság­ból szétnyitott, eltört, és a csalódás miatt széjjel­szórt lemez többi darab­ját akkor még talán meg lehetett volna találni a domboldalon. Akadt kül­földi szakértő, aki ezt, joggal, még ma is a sze­münkre veti: a sír ilyen sorsa szomorú, de saj­nos nem áll egymagá­ban Közép-Európában! Az ólomtáblácska felira­tai ugyanis nemcsak a magyar föld emlékei, ha­nem a nemzetközi tudo­mány kincsei (lennének). Pusztai felfedezésére érthetetlenül hosszú hall­gatás következett. A rendkívüli leletről isme­retlen okokból csak 1978-ban jelent meg az első hazai (udományos híradás. Ekkor két szak­értő' rövid cikkeket írt róla. A régész szerint a sírt 475 és 500 között te­mették el, de á mai felfo­gás szerint ez hamarább, 450 és 475 között tör­tént. Az írásszakértő' ugyan helyesen állapítot­ta meg, hogy az ólomtáb­lácska szövegét Ulfila betűivel írták, és a rész­let az ő bibliafordításá­ból való, kiderült azon­ban az is, hogy halvány fogalma sem volt a gót írásról és nyelvről. En­nek a szakértelemnek a bizonyítására szolgál, hogy az ezüst kódex egyik oldalát közölte ugyan fényképen, de az nem az eredeti kódex lapjáról, hanem egy meglehetősen téves újko­ri utánzat hibás fotója után készült. E. A. Ebbinghaus az Egyesült Államokban élő kutató, aki évtizedek óta foglalkozik Ulfilá- val és Bibliájával. Rög­vest kezébe került az em­lített első tudományos közlemény. Ő tényleg szakértő lévén, azonnal rájött, hogy az nem üti meg a nemzetközi szín­vonalat (amit többek kö­zött a negyedszázados felkészülés után is elvár­tunk volna). Véleménye közreadásával azonban várt — és itt saját szava­it idézem —, hiszen ma­guk a leletek Budapes­ten vannak, és biztosra vehettem, hogy egy otta­ni, könnyen hozzájuk férhető szakértő felisme­ri a helyzetet, és végle­gesnek tekinthető meg­fejtést tesz közzé. Mi­kor erre belátható időn belül sem került sor, igyekeztem szakmailag megfelelő (például oldal­fényben készült) fény- képfelvételeket szerez­ni. A Magyar Tudomá­nyos Akadémiához és egyes tagjaikhoz intézett leveleimre azonban soha nem kaptam semmi­féle választ. (Jól emlék­szem, hogy ugyanebben az időben a főtitkár hány alkalommal kül­dött le munkahelyemre szamár ötletekkel előál­ló, az Akadémiához írott leveleket, amelyek­re hosszú és részletes vá­laszokat kellett adnunk.) A leletek jelentőségére való tekintettel végül is, azt hiszem, eljött az ide­je, hogy a figyelmet fel­hívjam rájuk. Eddig Eb­binghaus sorai. Az 1989-ben megje­lent cikket az Akadé­miai Könyvtárban könyvre várakozva vélet­lenül fedeztem fel és ol­vastam el, és megdöb­bentem rajta. Sikerült megtalálni a magyar ta­nulmányok fényképei­nek eredeti filmjeit, és az erről készült nagyítá­sokat azonnal postáztam Ebbinghausnak, jóváte- endő valamit a tudós kol­légák mulasztásaiból. Egyúttal megkérdeztem barátaimat is a Nemzeti Múzeumban, vajon való­ban ott őrzik-e az ólom- darabkákat. A válasz ter­mészetesen nem volt, azoknak a területileg il­letékes kaposvári múze­umban a helyük. Nosza, mondottam magamban, mivel jó kapcsolatokat ápolok a kaposvári mú­zeummal, mi sem egy­szerűbb, mint megkérni őket, hogy csináltassa­nak szakszerű fényképe­ket, és küldjék el Ameri­kába. A válaszok lesújtó- ak voltak: Kaposvárott soha nem őriztek, és nem is őriznek Hács- Béndekpusztáról szárma­zó ólomdarabkákat! Most, négyévnyi kitartó kérdezősködés és nyo­mozás után nyugodtan állíthatom: Ulfila biblia- fordításának apró, de legkorábbi bizonyítékai kézen-közön elvesztek a 25 éves elvetélt vizsgáló­dások során, vagy ille­téktelen helyen vannak. A negyven év alatt te­hát e rendkívüli tárgya­kat törvénytelenül kiás­ták, barbárul szétverték, csacskaságokat írtak ró­luk, ügyükben az illeté­kes tudós társaság egy kiváló szakértőt válasz­ra sem méltatott, majd tűrte, hogy elkallódja­nak, a magyar tudomány pedig nem vett tudomást róluk. A világért sem sági Iroda általános igazga­tási csoportjának 1-2233/2/94. sz. határozata a Fruchtifer Bt.-t 2225 Ül­lő, Hosszúberek u, 25/A (a név- és címeltérés nem „sze- dési” hiba!) megerősítette szerződés nélküli, illetve ér­vénytelen szerződések alap­ján végzett tevékenységé­ben. A határozat rögzíti, hogy Nyáregyházi Soma, a Fruch­tifer Bt. képviselője azért nem adja át művelésre a tu­lajdonosoknak a kárpótlási földárverésen szerzett terü­letüket, mert ebben az év­ben a kárrendezési hivatal felkérésére elvállalta a mű­velési kötelezettség teljesíté­sét, s így a gazdasági év vé­géig nem kívánja az almás­kertet a tulajdonosoknak át­adni. Nyáregyházi Soma ál­lításával szemben az eljáró hatósági iroda rendelkezésé­re állt a Pest Megyei és Bu­dapest Fővárosi Kárrendezé­si Hivatal vezetőjének írás­beli nyilatkozata, miszerint a Pest megyei és a fővárosi kárrendezési hivatalok sem­miféle megbízást nem adtak és nem adhattak az almás­kert művelésére, mivel a bt.-nek az árverésen tulaj­dont szerzett személyekkel kell megállapodni. A ható­sági iroda rendelkezésére állt az almáskertet árverés előtt kezelő Holding Szövet­kezet nyilatkozata is, mely­ben Székely Tibor alelnök kijelenti: a szövetkezet az almáskert művelésével kap­csolatos megbízásban nem vett részt, erre lehetősége nem volt, mert nem tulajdo­nosa a gyümölcsös ingatlan­nak. Ezek után több kérdés is felmerül: Miért nem kapott tíz hó­napja használható árverési jegyzőkönyvet a Fővárosi Földhivatal? Az illetékes földrendező bizottság miért nem tartja szem előtt a 163/1993-as kormányrendelet előírásait? A hatósági iroda miért erősít meg egy törvénytelen állapotot, s miért segít elő jogalap nélküli gazdagodást (Ptk. 361. paragrafus)? S végül: kié az almáskert? Zvolenszky István társelnök Pest-Buda Vidéki Kisbirtokosok Egylete Zebegény akarom felelőssé tenni az egyes szereplőket, és így nem bolygatom aprócska pártállami sze­repüket sem. Állítom azonban, hogy mindez a régészeti és történelmi rémálom csak a pártál­lam szakértői légköré­ben és irányítása alatt volt lehetséges. Minden tisztességes államban va­lahol, valaki, egy szakér­tő beleavatkozott volna ebbe a negyven év óta tartó megalázó bonyoda­lomba. Nem beszélve ar­ról, hogy ezeknek a vi­lágtörténelmi jelentősé­gű leleteknek a Nemzeti Múzeum kiállításán len­ne a helyük, és megérde­meltek volna egy fél ol­dalt a Magyarország tör­ténete 1987-ben megje­lent első kötetében is. Ha a megfelelő fejezet szerzője tudott volna ró­luk. (Vége) Makkay János, a történettudomány doktora Hugonnai Vilma Pándon A pándi kastélyt a Szilassy család építtette még a 18. században. A vendégszerető család kastélyában a múlt században a közélet és a tudomány, irodalom, művészet jeles képvise­lői is megfordultak. Különösen híresek vol­tak a pándi szüretek. „ Micsoda ebédek vol­tak!”— sóhajtott később emlékezve Vay Sa­rolta. Szilassyék a kor leghíresebb cigányze­nészeit fogadták fel. „Három-négy napig is el­tartott egy-egy ilyen szüret, s nem fogytak ki eleink a vigasságból”— írta a férfinéven, Sán­dorként publikáló Sarolta grófnő. Megfor­dult, helyesebben itt élt, a pándi kastélyban az első magyar orvosnő, Hugonnai Vilma grófnő is. Hugonnai Vilma 1865 szeptemberé­ben ment nőül ifj. Szilassy Györgyhöz, és 1872-ig férje pándi birtokán élt. Ekkor hatá­rozta el, hogy orvosi tanulmányokba kezd Svájcban, ahol nők is beiratkozhattak az egyetemre. Nemcsak Hugonnai Vilma képvi­selte az orvosokat Pándon. Rendszeres ven­dég volt a híres Argenti Döme orvosdoktor és Kajdacsy doktor, „a két doktor azután az alle- opathia meg homeopathia fölött úgy összeve­szett, hogy György bátyánk az oldalát tartotta nevedében”— olvashatjuk Vay Sarolta visz- szaemlékezésében. Hugonnai Vilma az 1880-as években már nem járt Pándon, mert férjétől elvált, és Wartha Vince műegyetemi professzor felesége lett. Pogány György

Next

/
Oldalképek
Tartalom