Pest Megyei Hírlap, 1994. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)

1994-09-28 / 227. szám

14 PEST MEGYEI HÍRLAP TAJOLO 1994. SZEPTEMBER 28.. SZERDA Kis község, gangos parasztházaival: Tök Már ismét több a keresztelő Mikor a Zsámbéki Tanítóképző Főiskolára jártam, sokszor átmentem a szomszédos Tökre. Az, hogy át­mentem, nem pontos kifejezés, hiszen a két falu már egybenőtt; a Tök kezdetét és Zsámbék végét jelző tábla egymás mellett van. A két község között mégis szembetűnő a különbség: Zsámbék nagy és modern házai után a kis falu legalább százéves gan­gos parasztházai következnek. Némelyik elé már emeletes családi házat építettek, de, szerencsére, ezek még a régi utcaképet nem zavarják. A pincesoron már pohárban a hegy idei leve A falut középen kettészelő or­szágút kiszélesedésénél áll az a ház, amely a polgármesteri hivatalt is magában rejti. Méghozzá leghátul. Elöl az orvosi rendelő és a posta ka­pott helyet. Itt beszélgetünk Hennán Istvánnal, a hivatali idő lejárta után. A hagyományok nem szakadtak meg — Négy éve váltunk el Zsám- béktól és még mindig isszuk a közös élet levét — vágott bele a gondok közepébe. Míg a két község egyben volt, sorban veszítettük el köz­épületeinket: az iskolában a téesz irodáit rendezték be, és ezt a hivatalt is szinte a sem­miből kellett kialakítani. A bútor, amit itt lát — mutat kö­rül a szekrényekre, székekre és asztalkára —, ez sem a mi­énk volt, a zsámbéki Gamesz- tól húztuk át őket, hogy ez a szoba iroda lehessen. Gyer­mekeink a két falu határánál fekvő zsámbéki általános is­kolába járnak tanulni. A sa­ját oktatás megteremtésére nem volt lehetőségünk, de re­méljük, lesz az utánunk kö­vetkezőknek. Az idén is. elkü­lönítettünk egy bizonyos ösz- szeget erre a célra, tavaly is. — Mégis, mit értek el az önállósággal? — Sikerült például rendbe­hozni az utakat, elvétve van már csak olyan, ami nem asz­faltozott. Részt tudtunk ven­ni a gázprogramban is, ezt a lehetőséget sok család vette igénybe. Na, és a telefon! Minden igénylőnek bekötöt­ték a készüléket, pillanatnyi­lag senki sem vár telefonra Tökön. — A közművek kétségkívül sokat segítenek, de vajon él­nek-e újra a falu hagyomá­nyai, közösségei is? — Hagyományaink szeren­csére sosem szakadtak meg. A szüreti bál például nálunk ma is olyan, mint a húszas években. Azóta is minden ősz­szel körbejár a szekér a falu­ban és felállítják a sátrat a Fő téren. A tökiek lélekben min­dig is összetartottak, őrizték a múltat. A földről megegyeztek — Az önkormányzat egyik legfontosabb eredménye is ehhez kapcsolódik. A domb­oldalon lévő szőlőkből sokat megpróbálunk visszaadni azoknak, akiké eredetileg is volt. Vétellel, földcserével si­kerülni is fog. A kárpótlás fo­lyamatát is igyekeztünk kéz­be venni, aminek eredménye, hogy Tökön csak elenyésző mennyiségű jegy maradt meg, a többséget árveréseken használták fel a tulajdono­sok. Az egésznek a kulcsa a megegyezés volt: nálunk nem volt licit; mindenkit rá­bírtunk arra, hogy egyezzen meg, hogy egyforma áron keljen el a toki föld. Először volt aki azt mondta: ha így lesz, kaszára, kapára kap­nak, de végül belátták, mind­egyikünk érdeke, hogy elke­rüljük a vitát, a veszekedést. Kevés a munkanélküli Beszélgetésünk végeztével a polgármester szívélyes útmu­tatásával vágtunk neki a falu­nak. A Fő téren áll a falakkal körülvett, frissen tatarozott református templom, hátsó lépcsője a művelődési ház és könyvtár elé vezet, emellett van még két fehér épület, itt alakították ki a termelőszö­vetkezet irodáit, az iskola he­lyén. Négy éve avatták a su­sogó nyárfák alatt álló szív alakú kó'táblát, amely a II. vi­lágháború halottainak állít emléket. Külső felén a refor­mátus magyar falu szülöttei­nek nevei, felette hármashal­mon a kettős kereszt. A falu visszanyúló emlékezetének szimbóluma. Körbenézve a téren, a templomot régi módos gazda­házak övezik, vastag falakkal és nagy grádicsokkal. A gaz­dalábak súlyos lépteitől közé­pen elkopott lépcsőket, kapu­aljakat és az utcaképet a ren­dezési terv igyekszik megvé­deni az átalakítástól. Ha továbbmegyünk Per­bál felé, ott a folytatás. A szé­pen felújított gazdabolttal szemben a temető és azon túl a kis buckák között a hegyről származó szőlőlé utolsó állo­másai: a présházak. Néme­lyik előtt kőpadka, a fáradt test pihentetésére, beszélgeté­sekre, borban búvó igazsá­gok kimondására. Volt, ahol már megvolt a szüret: a gaz­da a ház elé kitett kertiszéken vígan poharaz barátaival. Ez a környezet szolgált a Patkó csárda és lovarda meg­telepedésére is. De a préshá­zak némelyikét is kicsinosí­tották: tetőterét beépítették szállásnak, vagy csárda üze­mel bennük, az éjszakában messze látszó fényekkel. Ez még egy nagy lehetősége a falunak, amelyet ki kéne használni. Visszatért a falu ősi foglal­kozása, a családi földműve­lés is. A környékbeli falvak­ban fel is emlegetik: a tökiek szétszedték a téeszt. De van­nak, akik egyedül nem boldo­gulnak. A beszerzés, a gépek és az eladás problémáját egy önkéntesen létrejött szövetke­zet, az Olmag intézi, bonyo­lítja. Ezt tudtuk meg Kovács Kálmántól, aki építész szak­májával mezőgazdaságra adta a fejét. A szépen beren­dezett nappaliban másról is faggatjuk a komoly, kevés szavú embert. — Három éve kezdtünk száz hektáron. Ma már 220-at fogunk össze — mondja a szö­vetkezetről. — Pillanatnyilag öt család alkotja a tagságot, eb­ből három az aktív dolgozó. Saját földjeinken kívül más családi vállalkozásoknak és egy 30 hektáros gazdának is mi kötjük a szerződéseket. így éri meg, mert a különböző cé­gek a kis földterületekre nem kíváncsiak. — Építész létére miért fo­gott a föld művelésébe? — Már gyermekkorom óta szeretem a földet, s min­dig kedveltem a vele való munkát. A visszakapott csa­ládi örökséget pedig nem akartam más kezére adni. — Mennyien tudnak meg­élni földből? — A legtöbben csak 4-5 hektárral rendelkeznek. Ez va­lakinek az állattartását segíti, de sokan inkább bérbe adják azoknak, akik főállásban csi­nálják. Ez a jövő: Tök hajda­nán a középparasztság faluja volt, ma viszont csak néhány család foglalkozik a mezőgaz­dasággal. — Milyen a toki föld? — A környéken a legjobb­nak mondható — mondja büszkén Kovács Kálmán. — Van ahol 30 aranykorona fe­letti az átlag. Az idén is jó minőségű búzát és kukoricát termeltünk rajta. Az új értelmiség reménye Búcsúzunk Kovács Kál­mántól is, és átmegyünk a Vimola Károly felvételei Kossuth Lajos utcába, a falu ügyében szintén illeté­kes Bereczki Zoltán refor­mátus lelkészhez. A paróki­át először elvétjük: régen jártam már itt, talán három éve, azóta az épület jócs­kán megszépült. — Meg, hiszen rengete­get dolgoztunk rajta — tes­sékel be a lelkész a tágas tornácra. — Kívül-belül új­jávarázsoltuk, és a falakat is sikerült egyedülálló mód­szerrel, kiszárítanunk. Kö­veket raktunk le mélyre, ez vezeti el a talajvizet. A gyülekezet dolgairól szólva Bereczki Zoltán is az eredményekkel kezdi. — Az épületekre ment el a legtöbb idő. Nemcsak itt építkeztünk, a templom is sorra került. Elkészült a gyülekezeti terem és egy szoba, ahol a gyermekek­kel tudunk foglalkozni. A templom most kap díszkivi­lágítást az önkormányzat­tól. Az orgona mechanikája is elkészült, 70 sípot restau- ráltattunk. Ez a különleges, harmóniummal egybekap­csolt hangszer már 50 éve nem működik, és még 262 síp hiányzik a megszólalta­tásához. A templombelső renoválásához viszont any- nyi pénz kellene, hogy min­den évben csak halogatjuk. Nagy örömmel tölt el, hogy aki megszületik Tö­kön, abból előbb-utóbb hit- tanos lesz. Az ifjúságból pe­dig sokan járnak a fővárosi Baár-Madas Református Gimnáziumba. Évente egy­két gyermeket küldünk oda, így megvan a remé­nyünk, hogy belőlük neve­lődik ki a község reformá­tus értelmisége. — Milyen a gyülekezet vallási élete? — A falu megtartotta val­lásosságát, amely csendes, nem hivalkodó vagy harso­gó. Csak ünnepeken és kü­lönböző alkalmakon jele­nik meg az egész család. Ezenkívül van bibliaóránk, és meghitt közösséget alkot néhány fiatal, akikkel leg­utóbb is Erdélyben jártunk, és az árkosi templom padja­it javítottuk meg. — Kihalóban-e a falu? Több-e a temetés, mint a ke­resztelés? — Eddig több volt, mára viszont megfordult a hely­zet. Nánási Tamás Szukebb hazánk kincse A Pest Megyei Hírlap és a Családi Ház című folyóirat közös rovata Tök, mint település csak a XV. században ke­letkezett s az aránylag fiatal falu a törököt is átvészelte. 1621-ben már volt református gyülekezete és hamarosan „oratóriumot” (imaházat) is emeltek. A református anya­könyvet 1761-ben kezdik vezetni, feltehető­en ekkor már állt egy kőtemplomuk, amelyet 1784-ben (egy kéziratos jegyzőkönyv sze­rint) megnagyobbítanak és karzatokkal látják el, amely alkalomból a régi festett famennye­zet deszkáit újra beépítik. 1802-ben kőtor­nyot kap a templom, és 1863-ban oldalirány­ban újra bővítik az épületet. így alakul ki a templom mai alakja, a T alaprajzzal. Az épü­let lényegében késői barokk stílusú, romanti­kus kiegészítésekkel. Különösen szép tornya — az egymás fölött emelkedő megkettőzött hagymasisakjával és az alatta húzódó órapár­kánnyal — teszi festőivé a különböző épüle­telemek jóarányú csoportosítását. Ez az alak­zat ritka a magyar falusi református templo­mok között, ez is több építési korszak ered­ménye. A legújabb része a déli hozzáépítés, amely már romantikus. Belül a templom sík- mennyezetes, amelyhez kosárívvel csatlakoz­nak a toldalékok. Az egykori szép famennye­zetet 1900-ban eladták a budapesti Iparművé­szeti Múzeumnak. Ma is ott található. Az ere­detileg 42 táblából álló mennyezet a népies magyar reneszánsz hatására készült, dús vi­rágdíszítéssel, többszínű temperafestéssel. Felirata a készítés idejét és készítői nevét is rögzítette (1740. Révkomáromi Asztalos Sza­bó István és segédei.) A templom felszerelé­se között is számos értékes darab található, kelyhek, textíliák, ónkannák és kancsók — mind magyar munka. A legértékesebb azon­ban egy barna boíjúbőrbe kötött kéziratos jegyzőkönyv, aranyozott díszítéssel és színes festett belső címlappal 1784-ből. Maga a templom műemlék jellegű, de felszerelésé­vel, vörösmárvány úrasztalával és a ma mú­zeumban lévő egykori igényes famennyezeté­vel együtt beszédes példája megyénk terüle­tén annak az öntudatos gyülekezeti életnek, amely szerény körülmények között is áldozat­kész és adakozó tudott lenni, ha egyházáról volt szó. Pamer Nóra A Patkó csárdát nemcsak a tökiek és a környék lakói, hanem a Zsámbékról kitelepí­tett németek is szívesen látogatják

Next

/
Oldalképek
Tartalom