Pest Megyei Hírlap, 1994. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)

1994-09-23 / 223. szám

1 PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1994. SZEPTEMBER 23., PÉNTEK 13 Milyen legyen a médiatörvény? A közelmúltban folytak a tár­gyalások és egyeztetések a mé­diatörvényről. Engedtessék meg, hogy erről a nagy hord­erejű kérdésről a közszolgálati tájékoztatás egyik alanyának véleménye is elhangozhassák. Az a médiatörvény, amelyet akár egyeztetésnek nevezett procedúra után, mintegy diktá­tumot elfogadna a mai parla­menti többség és egy nemzetel­lenes elit, az ország népe érde­keinek nem felelhet meg. Ezért volna néhány gondolatom és ja­vaslatom a törvénytervezetben foglaltak ellensúlyozására. Mivel ebben a diktatórikus helyzetben nem lehet tisztessé­ges törvényt alkotni, javasl­atom a legkisebb rossz elfoga­dása. Mivel a múlt évben (ami­kor még a kormánypártok nem voltak ilyen hatalmi túlsúlyban) már tárgyalták és egyeztették a különböző pártoknak a médiu­mokkal kapcsolatos elképzelé­seit, s ezek legnagyobb részé­ben megszületett a megegye­zés, javaslom, hogy e megálla­podások érvényességét ne lehes­sen továbbra sem megkérdője­lezni. Ezt én az elengedhetetlen legkisebbik rossznak tartom. Ismerve az Antall-kabinet, sőt még a Boross-kormány túl­zott engedékenységét is az el­lenzékkel szemben, biztos, hogy e korábbi megállapodá­sok sem teremtenék meg az iga­zi sajtószabadságot, a magyar­ság érdekeit szolgáló tisztessé­ges, szabad és igaz tájékoztatás létrehozását, de ez még mindig jobb volna, mint a mostani ha­talmi pozícióból diktált tör­vény. Ez a törvény ugyanis a mai mindenható sajtócézárok kezére játszaná át az egész köz- szolgálati tájékoztatást. Tartalmaznia kell az új tör­vénynek azt is, hogy se nyíltan, se bújtatva, egyetlen fillér kül­földi tőke sem kerülhet a jövő­ben a közszolgálati tájékozta­tás semmilyen területére, hi­szen így is túl nagy már a kül­földi tőkések befolyása a hazai hírközlésben. (...) A médiumok a lakos­sághoz szólnak. Ezért ha ez a törvény nem a széles népréte­gek véleményére támaszkodva születik meg, úgy ez könnyen népellenes, a sajtószabadságot semmibe vevő törvény lenne. A törvénynek meg kellene szüntetnie a sajtó mai korlátlan hatalmát, ellenőrizetlen tevé­kenységét. A jelenlegi sajtó je­lentős része nem épít, hanem rombol, félretájékoztat, elhall­gat, sőt esetenként kimondot­tan hazudik. Száműzni kell a tá­jékoztatásból az ocsmány han­got, az erkölcsileg romboló je­lenségeket. A törvénynek ugyanakkor követelményként kellene megfogalmaznia az er­kölcsre, a hazaszeretetre való nevelést. Az igazi családi életre is nevelnie kell, hiszen a család a társadalom legkisebb sejtje. Ahol nem rendezett a családok élete, ott nincs egészséges társa­dalom, ott csupán egy önmagát megsemmisítő amorf tömeg lé­tezik. Azt a sajtót pedig, ame­lyik nem tiszteli a nemzetet múltjával, jelenével együtt és nem a jövő építésén fáradozik (e hármas feladat mindegyiké­nek teljesítése legyen kötele­ző!), azt ki kell söpörni a köz- szolgálati tájékoztatásból. Az ellenőrzést egy teljesen független kuratóriumnak kell ellátnia minden közszolgálati médiumnál. Ez havonta tárgyi­lagosan megbírálná az eltelt időszak műsorait, s ezt a kriti­kát az adott médium mindig kö­teles* lenne teljes terjedelemben közreadni. így utólagosan, vagyis cenzúra nélkül érvénye­sülhetne egy széles társadalmi réteget képviselő szerv ellenőr­zése. Ez a kritika tisztábbá és tisztességesebbé tehetné a tájé­koztatást anélkül, hogy ennek szabadsága a legkisebb csorbát is szenvedné. A televízió és a rádió egyik csatornáját sem sza­badna privatizálni. (...) Ez nem szakértői vélemény, de a törvény megalkotóinak nem árt, ha a médiamérgezés­ben szenvedő laikus állampol­gárok véleményét is megisme­rik. Nagy Sándor Budapest Válasz egy panaszra (Lapunk szeptember 6-i számá­ban Előfizetni nem elég? cím­mel tudósítás jelent meg, amelyben Horváth István da- basi polgármester tájékoztatá­sa alapján többek között arról adtunk hírt, hogy az önkor­mányzathoz nem érkezett meg a Pest Megyei Hírlap szeptem­ber 3-i száma. A cikkben fog­laltakat kivizsgálva a Magyar Posta illetékes igazgatója az alábbi levélben tájékoztatta Dabas polgármesterét. (A szerk.) • Horváth István polgármester részére Tisztelt Polgármester Úr! A Pest Megyei Hírlapnak út levelében jelzett panaszát megvizsgáltam, annak eredmé­nyéről az alábbiakban tájékot- atom. 1994. szeptember 3-án a Pest Megyei Hírlap előfizetői példányában 14 db hiány volt (szombati szám). A hírlapki­osztást végző dolgozó a közü­leti előfizetők részére az esedé­kes előfizetői példányokat a HISTÓRIA Az útlevél hazai történetéből (XIII.) Kazinczy Gödöllőn, Aszódon (...) Világot látni, a maga kedvére utazni csak kivétel­képpen indult a 18. század­ban egy-egy erdélyi főnemes, mint például az udvarhű (bár protestáns) családból szárma­zó Teleki grófok: a marosvá­sárhelyi könyvtárat megalapo­zó Teleki Sámuel, Teleki Adám és Teleki Józsefi Közülük elsőnek Teleki Jó­zsef indul el Budáról 1759. jú­lius 2-án titkára és inasa társa­ságában. Svájcba, Németor­szágba, Hollandiába és Fran­ciaországba utazik, mert „a többi része Európának fegy­ver között, vagy legalább gya­núsok lehetvén" oda nem is mer engedélyért folyamodni. Több mint két évig tartó ta- nulmányútjáról gondos-pon­tos (és igen élvezetes (naplót vezetett, amely valódi kin- csestára a kor Európájára vo­natkozó eleven megfigyelé­seknek. Feljegyzéseiből tud­juk azt is, hogyan kapta meg az útlevelet ilyen alkalmatlan időpontban „a prussiai király hadakozása ”, a hétéves hábo­rú (1756—1763) kellős köze­pén. Ekkor a kiutazáshoz kü­lönleges királyi engedély kel­lett, s aki a kancelláriára nyúj­totta be a kérelmét, aligha ka­pott kedvező választ. A 21 éves ifjú Teleki épp ezért ja­nuárban Bécsbe utazott, ki­hallgatást kért Mária Teréziá­nál, s személyes hódolata, diplomáciai ügyessége meglá­gyította a királynő szívét. Ké­sőbb indul majd utána két unokafivére, útjaik a svájci Bázelban találkoznak. A külföldi utak tehát rit­kák, kivételesek, annál in­kább megélénkül azonban az élet a végre békét élvező or­szág határain belül. A nemes­ség — a királynő szándékai­nak megfelelően — gazdáikon dik, gyarapszik, építkezik; és utazik, már nemcsak ügyei in­tézésére, hanem szórakozás, okulás kedvéért is. A gyerme­A felnőtt Kazinczy is átutazott a Galga men­tén: 1800. augusztus 1-jén Bagón pihent meg rabként Kufstein­ből Munkácsra szállít­va. Az egykori postaál­lomás épületén tisztele­tére emléktáblát állí­tott az idén a Helytörté­neti Baráti Társulat Balázs Gusztáv felvétele keket gondosan kiválasztott, távolabbi iskolákba küldik, német szót tanulni meg a sze- pességi városokba: Kazinczy Ferenc 9-10 évesen, Dienes öccsével együtt két évet tölt e célból Kézsmárkon. Sárospa­taki kisdiák koráról így ír: „Atyám ... vitt mindenhová, ahol látni lehete valamit, és mind hogy lássunk, mind hogy láttassunk. Gyűlés vala Újhelyben, s ott valánk; akasztottak, megnézeté ve­lünk; tortúráztak, jelen volt, s a jobb érzés, jobb gondolko­zás magvát hinté el kebleink­be...” Nagyobb események is adódnak Sárospatakon: 1770. május 20-án maga II. József császár áll meg ott ebé­delni, Munkács felé utaztá- ban. „Más atya me gélé gélé vala, hogy gyermeke a nagy utazót szekerében pillantsa meg: ő bejöve (ti. Regmecről, ahol lakott, kocsin három óra járásnyira Pataktól — D. I., s a jobb nézők közé vezetett el”. Már tizenévesen elviszi gyermekeit a gondos atya Pestre is, látják Gödöllőt, Aszódot — „...kimondhatat­lan a haszon, melyet ránk ez az egy holnapnyi utazás ho­zott", állapítja meg visszanéz­ve, sok év múlva. Kazinczy (s nemcsak ő) szí­vesen száll szekerébe, hogy felkeresse távoli barátait, író­társait; bejáija az országot a erdélyi végektől Sopronig, ke- resztül-kasul. Ha valami új él­mény, tapasztalás megragad­ja, el nem mulasztja mások­kal is tudatni; lelkesen szá­mol be a legelső gőzhajón tett utazásáról, mint egy iga­zi nagy kalandról: 1831. ápri­lis 7-én hajnalban indult el Pestről, s 8-án este érkezett Gönyűre. (Az út tehát sokkal tovább tartott, mint szárazföl­dön, — jóval többe is került.) A leírás oly tömör és szemlé­letes, hogy érdemes belőle idéznünk: (.••) „Végre, végre tisztult az ég, s hajónk megin­dula, s a nap legelső súgárát a Margit szigete nyárfáira lőt­te ki... Kapitányunk, Sir John Andriews, együtt viseli módja­iban az ángoly nyugalmat és a francia hideg melegséget, s a helyre, hol ő áll, talán ép­pen ez kelle, mert csak így ér­zik magokat kényökre, akiket viszen. ...Asztalnál Ulénk, mi­dőn a kapitány felkele hitvese mellől, s az egyedül evő olasz asszonyságnál jelentést teve, hogy Visegrádnak romjai lát­szani kezdenek. Az asszony­ság otthagyá csemegéit s na­rancsait, s kitekinte egyik ab­lakon, ... hogy láthassa egy­kori királyainknak ezt a la­kát. ... Már elsetétedék, de a kapitány mégis hajtata, hogy helyrehozhassa a köd vétkét. Végre Neszmély alatt megál- lapodánk. ... A kajütben tár­saim már elfoglalák a hálóhe­lyeket, a kipámázott két ló­cán, mely a szobát körülfog­ja. Az említett két asszony fel­fordító egy asztalt, s annak üregében fiekvék; az egyiknek férje, három taboureten, hit­vese mellett. Én csak annyi helyt találtam a polcozaton, hova fejem fért, s testemet és lábaimat két taboureten nyúj­tottam el, s vagy azért, mert laphiány miatt nem osztotta ki, így minden egyéni előfize­tő az1 esedékesség napján az előfizetett példányait megkap­ta. Hétfőn (IX. 5.) a hírlapfele­lős a hiánypótlás iránt intézke­dett és következő nap a hiány­zó előfizetői példányokat, ösz- szesen 14 példányt a fiókbérlő közületek részére kézbesítette. A cikk megjelenése napján a Polgármesteri Hivatal is meg­kapta az önök által előfizetett 4 db Pest Megyei Hírlapot. A mulasztást nem a postahi­vatal követte el, mivel a laphi­ány expediálási hiba miatt tör­tént. Remélem, hogy a jövőben hasonló eset nem fordul elő. A posta által okozott kellemetlen­ségért szíves elnézést kérem. Szathmári Géza Magyar Posta Részvénytársaság Budapest Vidéki Igazgatósága Köszönet A Ceglédi Vasutas , Énekkar vezetősége l. y) köszönetét mond mindazon közületek- nek, intézményeknek, magáno­soknak, akik lehetővé tették, hogy ezt a szép ünnepet a kó­rus meg tudja rendezni. Tátrai Rezső elnök Cegléd Tiltakozom Most csak az egyik legutóbbi tévéműsor ellen tiltakozom, s hívom tiltakozásra mindazokat, akik nem hajlandók elfqgadni azt, hogy pénzükből, pénzükért szembe lehet köpjék őket. A TV 1-en „top-show”, több mil­lió ember akarva-akaratlanul ta­núja a trágárságnak. A beharan­gozás szerint Kém András va­donatúj paródiát ad elő. A hu­mor már induláskor nívótlan. Váijuk, hogy valami majd hely­reteszi a dolgokat. Nem teszi helyre semmi. Helyette a szí­nész úr többször is káromko­dik. A jelenetben az MTV kö­zönségszolgálati dolgozója (!) szidja a telefonáló nézők néni- káját és anyját. Egy bevágás a nézőteret mutatja: középkorú apa tini leánya mellett szórako­zik. A leány arca egy pillanatra megrebben a k... anyázásra, de az apja nem néz se jobbra, se balra, csak mosolyog. A leány is elfogadja: úgy látszik, ez az intelligens humor. A szám vé­gén vastaps. A jelenetet Vere­bes István írta, a színész Kern András, a műsorvezető-szer­kesztő Rózsa György. Mit szól­nak ehhez az édesanyák? Ne­tán az urak édesanyjai? A fent nevezettek kérjenek nyilváno­san bocsánatot! Megyeri József Budapest hozzá vagyok edzve az élet al­kalmatlanságaihoz, vagy mi­vel a múlt éjét levelek írásá­ban töltém, oly csendesen ál­vám, ahogy kevés a bíboros alkóvokban. ... A hajó már ment, s én még aludtam. — Almás alatt tisztelettel pillan- ték által Virtre, s kápolnája előtt láttam a keresztet, mely­nek tövében a honhoz hű Ba­ráti fekszik... A hajónak tűzifára, a fűző­nek konyhabélire vala szüksé­ge; Komárom alatt tehát meg- állánk A kapitány kérte a ki­szállókat, hogy egy óránál to­vább ne múlassanak. Én vesz­teg maradék a hajón. Egy án­goly utazó, s egy berlini ke­reskedő, ki Budáról öt hordó bort vive a honjába, és én, együtt forgatónk az újságleve­leket. Minthogy a gőzhajó is­meretlen látvány vala itt, a városbeliek, kik azt már teg­nap estve várták, hallván lö­vésünket, mellyel az a várost megköszönté, csoportosan to­lakodtak a partra, s a hajó íródeákja a jobbsorsúaknak nem tiltá a béjövetelt...” (Vége) Dienes Eva Dömsöd helynevei Pesty Frigyes a múlt század 60-as éveiben kezdte meg monumentális adattárának, az ország helyneve­inek gyűjtését. Magyarország területét vármegyén­kénti csoportosításban dolgozta fel, a 63 kötetes anyag kiadását csak az elmúlt években kezdték meg. Pesty Frigyes egységes kérdőívet küldött az egyes települések elöljáróinak, adatokat kért a köz­ség történetéről, betelepüléséről és a „község határá­ban előforduló topographiai” nevekről. Pest várme­gye falvainak bírói, jegyzői 1863—64-ben küldték vissza a lapokat. így Dömsöd jegyzője, Kudar Ferenc is. A község határában összesen huszonegy helynév volt akkoriban. Pesty azt is kérte, hogy az egyes helynevek eredetét is próbálják összeírni, így gyak­ran valóságos kis folklórremekművek kerekedtek ki. Dömsöd határában egy domb neve Leányvár volt, „ebbe állítólag egy leány lakott, ki azt maga épí­tette, s váralakúvá formálta”— értelmezte Kudar Fe­renc — nyilván a helyi hagyomány alapján — a név eredetét. „Sárkány keverés”— ez a név onnan kapta nevét, hogy „az erdő közepén egy nagy vadállatot fog­hattak.” „Korhán”— ez egy lapos hely, mely onnan vette eredetét, hogy igen korhogott, vagyis a kocsik­nak „döczögős volt”. Dab akkor még önálló község volt, az ottani „Hegyes halom”elnevezés a helyi ha­gyomány szerint temetkezési hely a tatárjárás idejé­ből, mely hegyes alakú. „Kavicsos” volt a neve egy helynek, mert sok kavics és kődarab került onnan elő — a hagyomány szerint egykor ott kápolna állt. Pogány György

Next

/
Oldalképek
Tartalom