Pest Megyei Hírlap, 1994. április (38. évfolyam, 76-100. szám)
1994-04-18 / 89. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1994. ÁPRILIS 18., HÉTFŐ A szentatya közös imát tervez Okiratcsere a Vatikánban II. János Pál pápa a zsidókkal és muzulmánokkal közös imában szeretné 2000-ben köszönteni az új évezredet ' az Egyiptomban 4évő Sínai-hegyen. A Vatikánban ismertetett közlemény szerint a katolikus egyházfő a világ valamennyi katolikus bíborosának küldött üzenetében hangsúlyozta: — A 2000. év közeledtével további lépéseket kell tennünk az öku- menizmus felé, ha azt szeretnénk, hogy a következő ezredévben kevesebb konfliktus legyen, mint a mostaniban. „Nagyszerű időzítés lenne ekkor visszatérni a Sí- nai-hegyre, ahol Isten megegyezett a zsidó néppel, s átadta nekik a tízparancsolatot, lefektetve ezzel az emberi erkölcs alapjait” — írta múlt hónapban elküldött levelében a katolikus egyházfő. A pápa 1986-ban már tartott közös imát a zsidókkal és a muzulmánokkal Assisiben. Angelo Sodano bíboros, II. János Pál államtitkára és Keresztes Sándor, Magyar- ország szentszéki nagykövete szombaton a Vatikáni Apostoli Palotában kicserélték annak a megállapodásnak a megerősítő okiratait, melyet idén január 10-én írtak alá Budapesten a Vatikán és a Magyar Köztársaság képviselői a Magyar Honvédségnél és a Határőrségnél végzendő lelkipásztori szolgálatról. Erdélyi egyházak iskolaalapítványa A magyar oktatásügyért Szombaton Nagyváradon Felekezetközi Iskola-Alapítvány létrehozását határozták el az erdélyi magyar egyházak vezetői. Az alapítvány célja, mint azt a már korábban közzétett szándéknyilatkozat leszögezte, a romániai magyar oktatásügy felkarolása, egyházi és más tanintézeteinek támogatása, a Romániában tanuló és a romániai magyar közösséget odahaza szolgálni kívánó fiatalok támogatása. Az alapítók szombaton kiadott felhívásukban hangsúlyozzák, hogy a romániai magyarság évszázadokon át nehéz körülmények közepette öntudatosan vállalta az iskola és az egyház fenntartásának áldozatos terhét, és felhívják a hívőket, a gyülekezeteket, a vállalkozókat és intézményeket, hogy anyagi lehetőségeik arányában támogassák az alapítvány célkitűzéseinek megvalósítását. A felhívás aláírói: Jaku- binyi György gyulafehérvári érsek, Tempfli József nagyváradi tómai katolikus püspök, Reizer Pál szatmári római katolikus püspök, Szabó Péter temesvári tanácsos, Tőkés László nagyváradi református püspök, Mózes Árpád evangélikus püspök, Erdő János unitárius főjegyző, Podhrádszky László evangélikus egyetemi felügyelő és Péter Miklós, a református teológia tanára. Nemrégiben olvashattuk lapunkban Sándor András „Hol a fasizmus mostanában?” című érdekes gondolatokat tartalmazó elmélkedését. Az egyik megállapítása előtt egy kérdést tesz fel: „S nem mítosz-e maga a fasiszta szóhasználat?” Jogos a kérdés, meg is adja a választ: „Hiszen a fáscismo eredetileg Mussolini mozgalma volt...” Igen, eredetileg, tehát a mai szóhasználat helytelen. Vajon nem eufémizmus, szinte politikai becézés fasizmust mondani nemzetiszocializmus, fajgyűlölet, sovinizmus helyett? Később „szellemi kábítószerezett Európáról” beszél a szerző. S valóban, a bolsevizmus kábítószerétől elbambult írástudók és toliforgatók használják a rossz, a legrosszabb neve helyett a kevésbé rossz megjelölést. Nemzetiszocialista helyett a fasiszta szót. Mert állítsuk csak egymás mellé a fasisztákat és a nácikat (nemzetiszocialistákat)! Rögtön látszik a kettő közötti különbség. A fasizmusból például hiányzik a „fajgyűlölet”, ami — véleményem szerint — igen lényeges differencia. Sosem felejtem el, hogy a harmincas évek közepén, amikor új iskolazászlónkat — természetesen, igen, természetesen! — elvittük felszentelni a zsinagógába is, egy zsidó osztálytársam családja kivándorolt — a fasiszta Olaszországba. S Bauerék nem voltak hülyék. Mint ahogy az a Churchill sem volt az, aki — a legnagyobb ellenségének tartott Hitler ellen — hajlandó lett volna a fasiszta Mussolinival szövetkezni. Valósággal udvarolt neki, a következőket írva: „...a latin és a keresztény kultúra örökösei ne rontsanak egymásnak gyilkos szándékWeiczäcker: a békepartnerség nem pótszer Európa egységéről Litomyslben Az Európához való csatlakozás sörán az államoknak le kell mondaniuk szuverenitásuk egy részéről. Ugyanakkor viszont gazdagodnak is a csatlakozók, mégpedig annak révén, hogy részesévé válnak a sokszínűségnek — egyebek közt ez fejtette ki Göncz Árpád magyar köztársasági elnök, a hét közép-európai államfő Litomyslben tartott találkozóján, a másfél órás szombati tv-vitában. A kelet-csehországi kisvárosban Václav Havel meghívására a magyar, a szlovák, a lengyel, a szlovén, a német és az osztrák államfő vett részt a pénteken és szombaton tartott találkozón. Az első napon zárt ajtók mögött folyt a vita, másnap pedig a tv-kamerák előtt szóltak az elnökök a közép-európai térség általuk kívánatosnak tartott jövőjéről, az összeurópai integráció távlatairól. Moszkvának nem sürgős Andrej Kozirev szerint Moszkvának még egyszer át kell gondolnia a NATO „partnerség a békéért” elnevezésű kezdeményezését a csatlakozásról kötendő megállapodás aláírása előtt. Kozirev szerint az észak-atlanti szövetségnek el kellene sajátítania a teljes értékű együttműködést Oroszországgal, mint nagyhatalommal, vagy pedig el kellene gondolkozni egy egészen más együttműködési mechanizmuson, amelynek valamilyen formában részét képezhetné a NATO. Lech Walesa volt az, aki a legerőteljesebben szorgalmazta az „egységes Európa” megteremtését. A lengyel elnök azt is kategorikusan leszögezte, hogy Oroszország nem válhat Közép-Európa csendőrévé, és Moszkvának meg kell értenie: a partnerség egyenrangú feleket feltételez. Richard von Weiczäcker szerint német érdek, hogy a közép-európai nemzetek beléphessenek az Európai Unióba. A német államfő biztosította beszélgető partnereit arról is, hogy a békepartnerség nem valamilyen pótszer, hanem lépés a teljes NATO-tagság felé, ha a résztvevők ezt igénylik majd. — Oroszország nagyhatalom marad, • nem akarjuk provokálni — mondta a német szövetségi elnök, ugyanakkor határozottan kijelentette: Közép- Európában nem szabad létA NATO déli prancsnoksá- ga szombat este nyilvánosságra hozott közleményében megerősítette, hogy a Goraz- de fölött lelőtt brit Sea Harrier típusú repülőgép éppen támadásra készült a Gorazdét támadó szerb harckocsik ellen. A Nápolyban közzétett dokumentum szerint a két Sea Harriert az ENSZ-béke- fenntartók kérésére vetették be. — A lelőtt gép pilótája biztonságban van és nem szenvedett súlyos sérülést — olvasható a Reuter által ismertetett közleményben. A Szarajevóban állomásozó ENSZ-békefenntartók is rejönnie semmilyen érdekszférának. — Ez a megfontolás összeköt bennünket az oroszokkal szemben — jelentette ki Waiczäcker. Kétoldalú találkozókat is lebonyolítottak az elnökök. Göncz Árpád Václav Havellel, Thomas Klestil- lel és Michal Kováccsal folytatott külön megbeszélést. A felek a Göncz—Kováé találkozóról érdemi részleteket nem közöltek, - ám mindkét államfő nagyon kedvezően értékelte a beszélgetést. A tervek szerint az elkövetkező hónapokban többször találkozik egymással a magyar és a szlovák elnök. Václav Havel ősszel látogat Magyarországra. Göncz Árpád bejelentette, hogy meghívására jövőre Magyarországon tartanak hasonló jellegű találkozót a közép-európai államfők. közleményben számoltak be a Sea Harrier küldetéséről. — Az ENSZ azután kérte a NA- TO-gépek bevetését, hogy a szerb egységek Radovan Karadzic ígérete • ellenére sem hagytak fel a Gorazde elleni támadással — hangsúlyozza a jelentés, amely szerint a kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt több rárepülésre is szükség volt a célpontok pontos meghatározására. — A manőverek során a brit gépet lelőtték egy föld-levegő rakétával — idézte a világszervezet közleményét, amely szerint a pilótát egy helikopteren már ki is mentették a térségből. A nagyvilág hírei ¥ A Besztercebányához közeli Erdőbábony- ban (Dadin) magyar és szlovák egyházi vezetők találkozójára került sor pénteken, írta a Slovensky dennik. A Magyarországról érkezett egyházi méltóságok között Keresztes Szilárd, Mayer Mihály és Katona István katolikus püspökök nevét említi, akik a szlovák püspöki kar vezetőivel egyetértésben megállapították: helyeslik, hogy a magyar—szlovák viszony rendezését szolgáló párbeszéd ismét elkezdődik. •fc Az Európa-Club, a bécsi magyarok kulturális egyesülete szombat este bensőséges ünnepséget rendezett alapításának 30. évfordulója alkalmából. Az ünnepségen jelen volt és beszédet mondott Csoóri Sándor, a Magyarok Világszövetségének- elnöke. ¥ Kim ír Szén északkoreai vezető a CNN hírtelevízónak adott nyilatkozatában szombaton tagadta, hogy Phenjannak volna atomfegyvere. * Ha a kormánykoalíció az államfői hatalom korlátozására, vagy alkotmányos jogkörének korlátozására fog törekedni, feloszlatja a parlamentet — jelentette ki Lech Walesa lengyel elnök. Brit gépet lőttek le VÉLEMÉNY Szellemi kábítószerezettség kai...” E sorokat a brit parlamentáris demokrácia miniszter- elnöke írta az olasz diktátornak. Ilyet azonban sosem írt (volna) Hitlernek, pedig neki sem csak a rossz tulajdonságait vette észre. Honnan ered hát ez a fasisztázás? A forrás a marxiz- mus-leninizmus-sztálinizmus. 1934-ben, a Szovjetunió Kommunista (Bolsevik) Pártjának XVII. kongresszusán mondotta Sztálin: „Nemcsak általában beszélek fasizmusról, hanem mindenekelőtt a némettípusú fasizmusról, melyet helytelenül neveznek nemzeti szocializmusnak” (az én kiemelésem — T. B.). Szóval itt van a hiba: ezek is szocialistának nevezik magukat! Aztán elhagyták á „némettípusú” jelzőt, és maradt a fasizmus. Általános, mondhatnánk totális használatát mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy később mindenki fasiszta lett, aki ellenezte a kommunizmust. Természetesen a fasiszta szó ilyen általánosító értelmű használatával politikailag iskolázott szerzők műveiben nem találkozhatunk. Churchill például, ha Hitler követőire gondol, akkor nemzetiszocialistát ír, ha Mussolini híveire, akkor fasisztát. Kállay Miklós vagy Nagy Ferenc emlékirataiban is helyes e szavak használata. A magyar politikai irodalomban csak a kommunisták mellőzték a nemzetiszocialista szót. Viszont elterjedt volt a rövid (és némi gúnyt is tartalmazó) náci szó szerepeltetése. Jellemző a következő kis történet: Egy francia szökött hadifogoly menedéket talált egy magyar családnál. A férfi így nyugtatta meg a menekültet: „Ne féljen, nálunk csak egy náci van, a macskánk!” A bolsevik kábítószerezettségű baloldali értelmiség viszont kritikátlanul .átvette az ilyen értelmű fasisztázást. Szinte világszerte! Jellemző e „haladó” politikusok és újságírók szolgalelkűségére, hogy 1939-ben, mikor Hitler és Sztálin Lengyelország közös lerohanásában Károlyi Mihály nem volt hajlandó elítélni a német—szovjet paktumot. Ez a szellem segített a fasiszta szó egyeduralmának kialakulásában. Magyarországon az 1947-es kommunista puccs után vált szinte egyeduralkodóvá e szóhasználat, de meg kell említeni, hogy az 1945 utáni első években még Révai-szövegben is előfordul a náci szó. Örömmel állapítottam meg. hogy 1989 óta igényesebb történészeink (még egy-egy volt marxista is) visszatértek a helyes szóhasználatra. A nacionalizmusra tehát mondjuk azt, hogy nacionalizmus, a sovinizmusra, hogy sovinizmus, a rasszizmusra, hogy rasszizmus, és ne emlegessük századunk egyik legembertelenebb politikái mozgalmát egy enyhébb változat nevével, vagyis szabaduljunk meg végre a bolsevik szellemi kábítószertől. Azt meg Sándor András-i határozottsággal utasítsuk visz- sza, ha hazug címkéket akasztgatnak ránk> főleg ha ezt Sztálin 1934-es iránymutatását követő kábítószer-terjesztők teszik. (Török Bálint)