Pest Megyei Hírlap, 1994. február (38. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-09 / 33. szám

[i PEST MEGYEI HÍRLAP SZŰKEBB HAZÁNK ,—s 1994. FEBRUÁR 9., SZERDA j. 5 Gombos Miklós műhelyében Ahol először kondul a harang Próbaállványon tiszta csengésűre hangolják a harangot Többéves környezetvédelmi program Kanadai segítség Csepel-szigetnek Alakuló ülést tartott tegnap a Ráckevei (Soroksári)-Duna-ág melletti térségre tervezett ökorégió-program tanácsadó bi­zottsága. Az eseményen jelen volt több minisztérium, a fővá­rosi és a Pest megyei önkormányzat, valamint a Kanadai Ur­banisztikai Intézet és a Magyar Urbanisztikai Társaság képvi­selője is. A vendéglátó — a programot kezdeményező — Pest- szenterzsébet—Soroksár önkormányzata volt. Mikor Őrbottyánban járok, mindig megkísért a gondolat: fel-felidézem magamban rég elhagyott szülőföldem harang­szavát. A rokonaim faluja tor­nyából szerteszálló csengő­bongó hangokat. Zsoltárt szo­rongató, fejkendős asszonyok, ünneplőruhás lányok temp­lom felé haladó csapata jele­nik meg az emlékképeken. A harangzúgás, amely nélkül so­hasem lenne olyan fényes a vasárnap, amely az utolsó útra is elkísér. A félrevert harang­szó, mely éjszakai álmunkból riasztott tüzet, vagy más ve­szélyt jelzett. Őrbottyán az a hely, ahonnét a harangok a templomtornyokba mennek. A csemői d-hangú Nem akarom Újólag felfedez­ni és megírni a haranggyártás technológiáját. Ámbár az if­jabb mester, Gombos Miklós műhelyében valameddig szemlélhetem annak egyik fá­zisát. Azt, amikor a húsvétra előkészülő csemői, 162 kilo­grammos, d-hangolásű ha­rang álharangját kibontják és szétverik. A negatív formára nem lesz szükség, ha kész a mag, önthetik rá a köpenyt. Igen, azt hiszem, jól jegyez­tem meg a sevillai Mako- vecz-építmény harangjátékát is készítő mester műhelyé­ben. Ma már ő is önállóan folytatja a családi mestersé­get, pontosabban a művésze­tet. Gombos Lajos, az idős mester szomszédságában. Hétmázsás fisz és három má­zsás h hangolásű harangok készülnek Diósberény, Sárpi­lis, Dusnok egyházközsége megrendelésére. Láthatom azt is, amikor a galgahévízi kis harang felső részén pon­tos furatot készítenek. Azon át szerelik majd be a harang nyelvét, amely az ide-oda ki­lengő alkotmányt megszólal­tatja. Kerek tűzhelyekre ültet­ve száradnak a hatalmas agyagformák. Mivel azt lá­tom, hogy percet sem veszít­ve serénykednek körülöttük a harangöntők, kezdem nem ér­teni: — Miért, kell ahhoz négy-öt hónap, hogy a torony­ba szereljék ókét? Mások örömére — A száradás miatt, amit nem szabad siettetni — mondja a mester, akinek a műhelyében esztergapadot, üllőt, mindenféle szakmák­hoz való eszközöket látok. Magyarországon minden embernek megvan a maga kü­lönleges története. Neki az, hogy bár gyerekkorában is ott segítkezett már az apja műhelyében, s szinte a betű­vetéssel együtt tanulta meg ezt a művészetet, a pályavá­lasztási tanácsadónál egy hi­vatalnok azt mondta: Te fi­am, esztergályosnak termet­téi. így aztán esztergályos lett. Később viszont az önté- szetet is megtanulta. Azonkí­vül a szerkesztést, s minden egyebet, ami ahhoz kell, hogy a megrendeléskor már a toronyszemlén megmondhas­sa: — Mi a teendő? Hogy kell ezeket a különös muzsi­kákat behangolni, s a többmá­zsás kész hangszereket úgy felszerelni, hogy időtlen idő­kig biztonságosan szolgálja­nak. Tavasszal, a zebegényi ká­polnába is felfüggesztenek egy kisebb harangot. Ma már gyűjtögetik a pénzt az egyhá­zak. Legtöbben a katoliku­sok, kevesebben a görögkele­tiek. Valamivel kevésbé tehe­tősek még az evangélikusok. A temetők fenntartói is mind többen rájönnek, hogy szük­ség volna a búcsúztató ha­rangszóra, s hozzák a megren­delést. — Koszos munka ez — mu­tatja a kezét Gombos meste­er, aki hol az agyagot gyúrja, hol kokszot markolász, de rögtön hozzáteszi: — Meg­van viszont a sikerélménye is az embernek, amikor látja mások örömét. Amikor ott le­het az első ünnepélyes pilla­natban, a felszenteléskor. A néhány tagú munkatársi válogatott, ha korra nem is, de ebben a szakmában épp­oly fiatal még, mint az ifjú Gombos műhelye. Fomár La­jos, aki kárpitos volt, máris megszerette ezt a munkát épp úgy, mint Fábián István esz­tergályos, vagy Czinkota Ár­pád, a szaktársa, Branda Fe­renc, a folyasztár, akinek a beosztására még egyszer rá kell kérdeznem: — Mi is az? — Ő csapol az öntéskor — magyarázzák. Rajtuk kívül Elek Tibor még az újonc, a veterán pe­dig a díszítésekkel foglalko­zó Kovács Gyula bácsi, már nyugdíjasán. — Mi volt a szakmája? — Voltam én minden, csak akasztott ember nem — válaszolja, s helyette a főnök magyarázza, hogy szép dom­borműveket készít, ügyesen fest, őstehetség. — Nem vagyok gazdag, de nagyon boldog, hívő em­ber — jelenti ki a műhely kor­elnöke magáról. Határon túl is Gombos Miklós azt szeretné leginkább, ha a Makovecz Imre építésszel létrehozott alapítványról írnék bőveb­ben. Nemrég hozták létre az­zal a céllal, hogy a magyar­lakta területeken segítsenek pótolni a hiányzó harango­kat. Sokszor olyan emberek gyűjtenek és áldoznak rá a ha­tárainkon túl — magyarázza — akik maguk is támogatás­ra szorulnának. De hát így van ez. A szegény mindig szívesebben ad, mint a gaz­dag. A harangalapítványt Szle- zák Lászlóról nevezték el, aki a háború előtt magyar harang­öntő volt Budapesten. Tanító mester, Gombos Lajos neve­lőapja. Aki a magyarlakta területek harangjainak pótlását akarja se­gíteni, az a Szlezák László Ala­pítvány 383-98320-01083 sz. számlára fizetheti be az adomá­nyát. Kovács T. István A Ráckevei (Soroksári)-Duna- ág vízminőségének javítása ér­dekében két évvel ezelőtt hoz­ta létre Pestszenterzsébet—So­roksár önkormányzata a Fönn­maradó Környezet Alapít­ványt. A kanadai—magyar igazgatási és környezetgazdál­kodási témában meghirdetett kétéves csereprogram költsége­it a kanadai kormány állja, s egyúttal hozzájárulnak a külföl­di önkormányzatok és magán­cégek is. A program alapvető célja: segítségnyújtás olyan helyható­sági tervezési, működtetési, és döntéshozási rendszerek kidol­gozásához, amelyek révén ha­tékonyan tudják rehabilitálni a Ráckevei (Soroksári)-Duna-ág és a Nagy-Duna által közrefo­gott területet, a Csepel-szige- tet, és elősegítik az ottani társa­ság gazdasági fejlődését. A munka már elkezdődött. A szakemberek összegyűjtik az erről a térségről készült anyagokat, s azokból egy infor­Érdeklődésünkre Lénárd László elmondta: a megyei földművelé­si hivatalhoz tartozó, ezután munkába lépő falugazdász tevé­kenységére nagyon is számíta­nak. Tisztában vannak azonban azzal, hogy a leendő falugazda területe egyelőre túlságosan nagy lesz: működési körzete ki­terjed Tápiószecsó' mellett Szent- mártonkátára, Szentló'rinckátá- ra és Tóalmásra. Várhatóan ke­vés ideje lesz majd egy-egy köz­ség gondjaival foglalkozni. Már­pedig a földek megművelésének elindítása nagy munka, nem be­szélve az ezt megelőző tulajdoni kialakulásról. Előfordulhatnak jogi viták, mezőgazdasági uta­kat kell kijelölni, hogy kinek-ki- nek jól megközelíthetővé váljon a földje. Ránézésre ez nem is nagy ügy, ám a gyakorlat más: példá­ul a szecsői vágóhídi részen kö­zel harminc új tulajdonossal kell egyezkedni az út kialakítá­sához. Nyilvánvalóan senki nem szeretne rosszul járni, ne­hogy az ő földjéből esetleg na­gyobb darabot hasítsanak ki, mint a társakéból. A leendő gaz­dák közvetlen, operatív szak­mai segítséget is igényelnek, eszközöket szereznek be, ami­hez nem árt a szaktanácsadás. Előbb vagy utóbb meg kell szer­mációs bázist hoznak létre. A közeljövőben tanulmányutak szervezését is megkezdik. A két év alatt húsz magyar és har­minc-harmincöt kanadai szak­ember vesz ezeken részt. A további együttműködés célja: egy konkrét stratégiai terv kidolgozása a környezetvé­delemben részt vevők bevoná­sával, egyúttal a magyar szak­emberek segítése a hitelek megszerzésében. A program ta­pasztalatainak megosztása ér­dekében a szakemberek konfe­renciákat szerveznek, s terve­zik egy önkormányzati kézi­könyv kiadását is. Áprilisban várható, hogy megérkezik hazánkba a prog­ram menedzselésével megbí­zott szakember, aki két évig marad Magyarországon, hogy segítse a fenti munkát. A teg­nap megválasztott tanácsadó bizottságot is azért hozták lét­re, hogy Magyarországon ez le­gyen a gazdája a programnak. A. M. vezniük a tulajdon védelmét: ehhez is elkél a hozzáértő segít­ség. A szecsőiek természetesen a Földművelésügyi Minisztérium által megbízott falugazdászt sem hagyják feladat nélkül. Lé­nárd László szerint abban a munkakörben olyan szakem­bert lenne jó alkalmazni, aki ké­pes marketingtevékenységet vé­gezni, ért a tőzsdéhez, a keres­kedéshez, s aki tudja, hogy mi­lyen fajtákat érdemes elvetni, felkutatja a keresletet, megszer­vezi a szállítást. Magyarán: a helyi agrár szaktanácsadó és a térségben működő' falugazda megfelelő' munkamegosztást alakíthat majd ki, s ezáltal jól kiegészítik egymást. A fentiek értelmében a helyi képviselő-testület úgy döntött, hogy ez év elejétől közhasznú munkásként alkalmazza HirschI László helyi gazdálko­dót, aki eddig a földkiadó bi­zottság elnöke volt, s ezáltal jól ismeri a területet. A szaktaná­csadót egy évre nevezték ki. (HirschI László pénteken­ként 8 órától 16 óráig, szomba­tonként 8-tól 12 óráig tart rend­szeres ügyfélfogadást Tápiósze- csó'n a Deák Ferenc út I. szám alatt lévő' tsz-irodában.) (tóth) Formázóműhelyben készül a harang eredetije viaszból Vimola Károly felvételei Egymásra vigyáznak Agrár szakértő a falugazdász mellett Agrár szaktanácsadói munkakört hozott létre ez év elejétől Tápiószecsó' nagyközség önkormányzata. A döntés érdekessé­ge abban rejlik, hogy nem a mostanában sokat emlegetett fa­lugazdász! hálózat egy láncszeméről van szó, hanem az önkor­mányzat által kinevezett és foglalkoztatott saját szakember­ről, aki a mezőgazdasági termelők, állattenyésztők számára ad tanácsot és segíti munkájukat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom