Pest Megyei Hírlap, 1993. augusztus (37. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-14 / 189. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. AUGUSZTUS 14.. SZOMBAT Kínai gyerekművészek Budakeszin Kavicstánc és tekerőlant A kínaiak között él egy mondás: a magyar a legnyugatibb ázsiai nép. Lukács László, a budakeszi Erkel Ferenc Műve­lődési Központban működő Balassi-kör vezetője idézte ezt a művelődési központ színpadán csütörtökön, a kínai ven­déggyerekekkel közös műsoros estjükön. A nézők — a csángó gyerekek, a „legkeletibb magyarok”. Erdősi Ágnes felvételei Tököliek Spanyolországban A Santa Rosa Delima folklóregyüttes meghívására ma Spa­nyolországba utazik a Tököli Nemzetiségi Együttes. Az ének­kar, a tánckar és a zenekar több fesztiválon fellép és önálló műsorokkal is szerepel. A fesztiválokon magyar, az önálló es­teken nemzetiségi táncokkal mutatkoznak be. Az énekkar ma­gyar és horvát dalokat ad elő, a zenekar pedig délszláv zenét és magyar verbunkosokat fog játszani az ottani közönségnek. A negyvenhárom fős együttes csaknem két hétig vendégeske­dik Spanyolországban. Rossini operája Visegrádon Rossini „A sevillai borbély” című vígoperáját adják elő Viseg­rádon, a Salamon-torony kertjében holnap, augusztus 15-én este 8 órakor. Az előadást Kerényi Miklós Gábor rendezte. A Kossuth Szövetség tervei Az öt 9 és 14 éves közötti kí­nai gyerek kéthetes magyar- országi tartózkodásának egyik állomása Budakeszi. Csütörtökön reggel érkeztek oda. délelőtt kirándultak Zsámbékra, délután látoga­tást tettek a budakeszi vadas­parkban. Esti fellépésük előtt a budakeszi gyerekekkel kö­zösen rajzoltak, festettek a színházterem melletti szobá­ban. Képeik témája: a barát­ság — ezt ki emberalakok­kal, ki harangokkal, madarak­kal vagy éppen lepkékkel fe­jezte ki. Az elkészült képek aztán díszletül szolgáltak a színpadon. A Soong Ching Ling Ma­gyar Gyermekbarátság alapít­vány tette lehetővé, hogy el­jussanak Magyarországra, mint ahogy azt is, hogy ma­gyar gyerekek eljussanak Kí­nába. Negyedik éve műkö­dik ez az alapítvány, kezde­ményezőjének, egy császári özvegynek a nevét viseli, s nem csupán Magyarország­gal, de világszerte alakított ki kapcsolatot azzal a céllal, hogy tehetséges, valamilyen területen átlagon felüli telje­sítményt nyújtó gyerekek csoportjait kölcsönösen ven­dégül lássak. Az alapítvány itteni elnöke Udvari Gábor. A budakeszi vendéglátás szervezőitől, Balogh Gézá­iéi, a művelődési központ munkatársától és Drávái Gá­boriéi tudtam meg, hogy a most itt Kínát képviselő öt kisgyermeket a Sárga-tenger mellékén elhelyezkedő egyik tízmilliós lakosságú tarto­mányban művészi képessége­ik, teljesítményük alapján vá­lasztották ki az utazásra. Ma­gasrangú tisztségviselők kísé­rik őket, két hölgykísérőjük közül egyik az alapítvány pe­kingi képviselője, másik a tartományi nőbizottság elnö­ke. Az esten megjelent a Bu­dapesti Kínai Nagykövetség első titkára is. A műsort a Balassi-kör csángó viseletbe öltözött tag­jai dunántúli népdalokkal ve­zették be. Lukács László fel­hívta a figyelmet hangszerük­re, a tekerőlantra, mely — mint oly sok más hangszer — Ázsiából származik. A kínai gyerekek hegedű­szólóval, énekkel kezdték műsorukat, legnagyobb ré­szében pedig táncoltak. Lé­gy ezős tánc, kendős tánc... Legmozgékonyabb, legmuta- tósabb tánceszközök azon­ban saját testük volt, karjuk hullámzása, nyakuk moccan- tása, szemvillanásaik, arcjáté­kuk, mind részét képezték táncaiknak, melyek ilyen cí­meket viseltek: A tortasütő lány, A gyerekek boldogan él­nek, Kis kavics szeretnék len­ni... Gyerekes báj és érett művészekre jellemző tudás és fegyelem egyesült előadá­sukban. (Műsorukat még va­sárnap este a Budai Parkszín­padon is bemutatják.) A vendéglátók csángó tán­cokkal búcsúztak, mondván: a legnyugatibb ázsiaiak leg­keletibb csoportjának táncai­val. Legvégül pedig meglepe­tés következett. A kínai gye­rekek énekelni kezdtek: Ta­vaszi szél vizet áraszt... Az eddigre a táncoktól el­ragadtatott közönség bekap­csolódott az énekbe, mely va­lóban meglepetést okozott, de nem azoknak, akik már ki­csit megismerték a kínai ven­dégeket, s tudták, azok jóné- hány magyar szót elsajátítot­tak, használnak. Náluk ez az udvariasság természetes, mint a rokonérzés is. Látoga­tásuk során bizonyára itt is sokakban felkeltették a ro­konság érzését. Szemereki Zoltán, Budakeszi polgár- mestere búcsúzóul arról be­szélt: a forrás ágai különbö­ző irányba folynak, de egy­szer majd valahol találkoz­nak. Nádudvari Anna Kossuth Lajos halálának kö­zelgő, 100. évfordulója alkal­mából — a politikus élete és munkássága előtt tisztelegve — több kiállítás létrehozását tervezi a Kossuth Szövetség. (Kossuth Lajos 1894. márci­us 20-án hunyt el Turinbap.) A méltó megemlékezés érde­kében —Tiszafüred polgárai­nak kezdeményezésére — fel­hívást tett közzé az államférfi nevét viselő szövetség. (Kos­suth Lajos és a honvédsereg több tábornoka tárgyalt ab­ban a füredi kúriában 1849. március 4—5-én, amely ma a Kiss Pál Múzeumnak ad ott­hont. A jeles államférfi emlé­két és a történelmi esemény tényét híven őrzi a város, és ennek szellemisége jegyében fogalmazta meg javaslatát a település közössége.) A fővárosban a tervek sze­rint a pesterzsébeti Kossuth Lajos utcai galériában ren­deznének tárlatot. A szövet­ség a kiállítás sikere érdeké­ben kéri a Kossuth-relikviák tulajdonosait, és mindazokat, akiknek birtokában a turini remete életével, tevékenységé­vel kapcsolatos bárminemű írásos vagy tárgyi dokumen­tum van, bocsássa azt a tisz­telgő tárlat rendelkezésére. A szervezők várnak például Kossuthot, illetőleg a család­ját ábrázoló festményeket, ké­peslapokat, metszeteket, bé­lyegeket, albumokat, érme­ket, sajtótermékeket. A szövet­ség szívesen helyt adna Kos­suth nevét viselő iskolák, klu­bok tevékenységét bemutató kiadványoknak, fényképek­nek. Az ünnepi kiállítás előké­születeiről részletes tájékozta­tást kaphatnak az érdeklődők a Kossuth Szövetségtől levél­ben (XX. kerület, Lajtha Lász­ló út 7.) vagy telefonon (157-0885). A kis kavics táncai előadás közben A Vigyázok Velencében Könyvjelző Trianon gyermekei... és unokái „Ma két esztendeje jelentek meg Tordán a megszálló ro­mán csapatok, ma két eszten­deje teremtette le Flóriánt in- dolens atyánkfia: még nem vagyunk temetésen, ráér itat­ni az egereket (...) Másnap Mátyás városának Fő terét lepték el Ferdinánd katonái, a bíráskodó Párizsból hoztak magukkal engedélyt: foglaljá­tok el az erdélyi részeket! Is­tennek hála: elmúltak a szív- lubbogásos verandái cigaret- tázások, s eljött a remények évadja. ” A fenti idézet Köntös-Sza­bó Zoltán nemrég megjelent „családi krónikájából”, a „Tri­anon gyermekei. Fehér zász­ló Erdély felett” című regé­nyéből való. A találomra ki­választott passzus — egyéb­ként százával lehetne hasonló­kat idézni — a kötet utolsó negyedében található, s mint­egy jelzi: a 307. oldalig mi mindenről volt kénytelen be­számolni diáriumában az er­délyi tragédiákat átélt, s alat­tuk" lelkileg valósággal kerék­betört K. tiszteletes, aki hiva­tásának a tudatában — az Aranyos menti Szentseren tel­jesít lelkipásztori szolgálatot évente gyarapodó családja kö­rében — őseinek a megszál­lottságával rója nap mint nap a sorokat féltett családi króni­kájába, hogy utódainak (így a szerzőnek is!) lélek felett őrzött történelemkönyve le­hessen. K. tisztelendő diáriu- máról még csak ennyit: 1907-ben jegyzi fel az első sorokat, amidőn még a tordai fahíd fölött (akárcsak a ko­lozsvári unitárius teológia épületein) piros-fehér-zöld zászlók lobogtak, s az 1970-es évek legvégén botlik meg a naplóíró kéz a perga­menszínű papírlapon, amikor is a román kommunista dikta­túra egészen más színű triko­lorja alatt indítják a megsem­misítő hadjáratot Erdély szel­lemi és lelki „pásztorai” el­len. (Hogy ebből a helytállás­ra, megmaradásra nevelődött szellemi elitből nőtt ki az 1989-es temesvári forrada­lom nem véletlenül magyar vezéregyénisége, Tőkés Lász­ló, szinte önmagától adódó valóságnak tűnik.) E sorok írójának helyzetét megnehezíti egy nem mellé­kes tény: szülőföldjének 70 évet átölelő krónikáját ismeri KÖNTÖS-SZABÓ ZOLTÁN TRIANON GYERMEKEI (Családi) krónika FEHÉR ZÁSZLÓ ERDÉLY FELETT fel e kötetben, Aranyosszék felejthetetlen tájait és embere­it. Ä hazai olvasó talán már megfeledkezett arról, hogy az erdélyi székelység egyik (hetedik) leghagyományőr- zőbb széke e vidék — nem is elsősorban a külsőségekben megnyilvánuló hagyomá­nyok őrzésében, hanem ama erkölcsi tartáshoz való ragasz­kodásban , amelynek oly an ösz- szetevői vannak, mint az 1601-es Mihai elleni helyi „partizánharc”, vagy e kort jóval megelőző híres tordai országgyűlésen megfogalma­zott toleránci-gondolat. K. tiszteletes erkölcsi habi­tusának, neveltetésének a gyökerei hasonló mélységek­ből és értékekből táplálkoz­nak. Mi sem természete­sebb: ezeket az értékeket adja át ebben a gyönyörű nyelvezettel megáldott diári- umban — tehát Köntös-Sza­bó regényében. Az író ezt a családi kincset cseni át a ha­táron Magyarországon való letelepedésekor.) Hogy az író higgadt távolságtartást kényszerít magára akkor, amikor másokból kifakad az epe — hiszen egy ország­rész elvesztésének és lassú halálának a látleletét készíti el, hát joggal sírhatna! —, valahol az előbb említett eu- rópéerségben, a Bethlen Gá­bortól és az erdélyi emlékí­róktól örökölt tartásban kere­sendő. Bár lett volna több belő­lük, hogy ne került volna fe­hér zászló Erdély fölé. Ború, a reménység évadjára; a ma­gunk megadásának fehér je­le. (Magvető, 1993.) Bágyoni Szabó István A Velencei Nemzetközi Filmfesztivál válogató bizottsága az 50. jubileumi fesztiválra a magyar filmek közül Sára Sándor „Vigyázok” című filmjét választotta be a hivatalos program­ba. A fesztivált 1993. augusztus 31—szeptember 11. között rendezik meg. PMH-Galéria * PMH-Galéria * PMH-Galéria Végvári Magdolna: Domonyvölgy „A magyar táj szépsége szelíd, nem lélegzetelállító és nem drámai. Talán éppen ezért sebezhetőbb. Már egy megszokott fa hiánya is fájdalmas, hát még az elpusztított parkok, erdők és vizek látványa!” A művésznő, Végvári Magdolna, akitől a fenti idézet szár­mazik, Gödöllőn él és alkot. Fest és tanít. Az egykori Gödöl­lői Művésztelep szellemiségét próbálja átmenteni a fiatalok Nagy Sándor nevét viselő alkotókörébe, amelyet vezet. Képün­kön „Dunavölgye” című, vegyes technikával készült festmé­nye látható. (Suttá József reprodukciója.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom